-
1 brood
1. n1) рід, покоління; виводок; розплід2) зграя, рій; стадо3) знев. сім'я, діти, виводок4) категорія5) геол. пуста порода2. v1) сидіти на яйцях, висиджувати2) поет. пестити3) думати, міркувати (про — on, over)4) виношувати (в душі)* * *I [bruːd] n1) рід, покоління; виводок (птахів, комах); розплід; зграя, рій2) родина; діти, виводок; зграя, юрба; рід, категорія3) черва, розплід ( бджіл)II [bruːd] a III [bruːd] v1) сидіти на яйцях, висижувати2) пoeт. плекати3) (about, on, over, upon) роздумувати (особл. зажурено); виношувати (в умі, душі)4) (on, over) нависати (про хмари, тишу)IV [bruːd] n; геол. -
2 covey
-
3 aerie
n1) орлине гніздо; гніздо хижака2) замок, фортеця на недоступній скелі3) виводок (в гнізді хижака)* * *n1) гніздо хижого птаха, особл. орлине2) будинок, фортеця на неприступній скелі3) виводок ( у гнізді хижого птаха) -
4 clutch
1. n1) pl кігті, лапи2) стиск, затиск; хватка3) перен. лещата4) тех. муфта, зчеплення; затискач5) гніздо з яйцями6) виводок (курчат тощо)2. v1) схоплювати; затискувати2) ухопитися3) висиджувати (курчат тощо)* * *I n1) pl кігті, пазурі; лапа з випущеними пазурами2) рука, лапа3) стиснення, захват, хватка; влада; лещата; лабети, лапи, руки4) тex. зчеплення, муфтаclutch case — aв. картер зчеплення
clutch facing — накладка /фрикційне облицювання/ зчеплення
clutch slip — aв. пробуксовка зчеплення
5) тex. затискний пристрій; зчіпка; захват; кулачок; муфтаII a1) без ручки, без ременя2) без застібок3) aмep. надійнийIII vсхопити; стиснути; затиснути; схопитися, ухопитисяIV n1) гніздо з яйцями; виводок2) група людей; скупчення тварин, однорідних предметівV v VI n; сл.покидьок, мерзотникVII vпрост. заціпеніти (від страху, хвилювання) -
5 fall
1. n1) падіння2) занепад3) спад; зниження4) звич. pl водоспад5) амер. осінь6) випадання опадів7) впадіння (ріки)8) народження; окіт (ягнят тощо); виводок; опорос9) рубання лісу; зрубаний ліс10) покривало, вуаль11) спорт. коло, раунд; сутичка; боротьбаto try a fall with smb. — поборотися (помірятися силами) з кимсь
12) тех. напір; висота напору13) схил, обрив14) мор. фал15) тех. канат підйомного блока16) муз. каданс17) полювання на китів18) пасткаfall dandelion — бот. кульбаба осіння
fall fashions — амер. осінні моди
fall overcoat — амер. чоловіче осіннє пальто
2. v (past fell; p.p. fallen)1) падати; спадати; знижуватися; схилятися2) опускатися, спускатися; наставати3) охоплювати, долати (про сон тощо)4) слабшати, затихати (про вітер тощо)5) погіршуватися, псуватися (про настрій тощо)6) полягти, загинути (в бою)1) дохнути (про худобу)8) руйнуватися, обвалюватися; осідати9) поширюватися, лягати (на когось, щось)10) припадати, випадатиto fall to smb.'s share (to smb.'s lot) — випадати на чиюсь долю
11) ставати, робитися12) зриватися з вуст13) опадати (про листя)14) випадати (про зуби тощо)15) іти, падати (про дощ тощо)16) розпадатися (на частини)17) западати, спадати, приходити (в голову)18) народжуватися (про тварин)20) потрапляти (у пастку)to fall across smb., smth. — наштовхуватися на когось, щось
to fall in with smth. — відповідати чомусь; гармоніювати з чимсь
to fall within smth. — перебувати у межах (сфері) чогось
to fall down on smth. — амер., розм. не справдити довір'я (надій); зазнати невдачі в чомусь
to fall for smb. — розм. закохатися у когось
to fall for smth. — розм. попасти (ся) на гачок
fall away — кидати; відступитися; зраджувати
fall in — провалюватися, завалюватися (про дах); військ. ставати в стрій; минати (про строк)
fall off — відпадати, відвалюватися; зменшуватися, слабнути; занепадати
fall on — братися (за роботу); нападати, накидатися
fall out — випадати; військ. виходити зі строю, розходитися; сваритися; траплятися
fall over — перекидатися; заснути
fall through — провалитися; зазнати невдачі
fall to — взятися, розпочати; зачинятися (про двері)
fall upon — натрапляти, нападати
to fall at hand — насуватися, наближатися
to fall flat — не мати успіху; не справити належного враження
to fall from grace — грішити, збитися з пуття
to fall short (of) — зазнати невдачі; не вистачати
to fall to the ground — руйнуватися, виявлятися безрезультатним
to fall on one's face — провалитися з тріском; оскандалитися; зазнати фіаско
* * *I [fxːl] n1) падінняto have a fall — упасти; падіння, занепад
2) зниження, падіння; спад3) pl водоспад4) уклон, обрив, схил ( пагорба)5) випадання (волосся, зубів)6) aмep. осінь9) окіт, народження ( ягняти); виводок, приплід10) рубка лісу; зрубаний ліс11) покривало, вуаль; спадаючий комір; накладневолосся у вигляді "кінського хвоста"; шиньйон з довгого волосся12) cпopт. коло, бій, раунд13) тex. напір; висота напору14) тex. канат піднімального блоку ( block and fall); мop. фал15) мyз. Каданс16) peл. ( the Fall) гріхопадіння, первородний гріх ( a fall from grace)II [fxːl] v(fell; fallen)1) падати2) опускатися, спускатися; низько опускатися, схилятися; наставати, опускатися (про туман, ніч); охоплювати, долати (сон, страх)3) падати, знижуватися; ущухати, слабшати; погіршуватися, псуватися4) загинути; здихати5) прямувати, направлятися6) опускатися; іти під уклон7) валитися, обвалюватися; осідати8) (on, upon) поширюватися, лягати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про відповідальність); падати (на кого-небудь, що-небудь) (нaпp., про підозру); (to) випадати ( на чию-небудь долю); діставатися ( кому-небудь)10) cл. потрапити до в'язниці12) опадати (про листя; fall oft); випадати (про волосся, зуби; часто fall out)13) іти, випадати (про дощ, сніг)15) потрапляти ( у пастку)16) розпадатися ( на частини)18) народжуватися (про ягнят, щенят)III [fxːl] див. fall-trap IV [fxːl] n; спец.крик, що його видають китобої, побачивши кита; полювання на китів -
6 hatch
1. n1) люк2) кришка люка, ляда3) заслінка, затвор4) рибальська пастка5) загата; шлюзова камера6) штрих, штриховка7) вигравірувана лінія8) сокирка; томагавк9) виводок2. v1) штрихувати; гравірувати2) насікати (сталь)3) висиджувати (пташенят)4) штучно виводити (курчат)5) вилуплюватися6) виводитися (про личинки тощо)7) виношувати (план); замишляти, затівати* * *I n1) люк; кришка люка ( hatch cover)2) гiдp. заставка, затвор; рибальська пастка3) = hatchet door; нижнє полотно секційних дверей4) шлюз; шлюзовий затворII vзакривати кришкою; задраюватиIII n IV v1) висиджувати ( курчат); насиджувати ( яйця); виводити ( курчат) штучно; вилуплюватися, виводитися ( з яйця); виводитися ( про личинки)2) таємно підготовляти ( hatch up); назрівати; затіватися; виношувати, плекатиV nштрих: штрихування ( у малюнку або гравюрі); насічкаVI vштрихувати; гравірувати; насікати ( сталь)VII іст.; = hatchet -
7 nide
nфазаняче гніздо; фазанячий виводок* * *[naid]nгніздо фазана; виводок фазана -
8 stand
1. n1) стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль2) столик (журнальний)3) ларьок, кіоск, прилавок4) стенд; установка для випробування5) буфетний прилавок6) естрада7) трибуна (на стадіоні)8) кафедра9) амер., юр. місце свідка в суді10) місце, позиція11) точка зору12) спорт. стійка, стояння13) стоянка (автомобілів тощо)14) військ. пост15) зупинка, пауза16) театр. місце гастрольних виступів17) здивування, зніяковіння; утруднення; дилема18) відстоювання19) розм. набір, комплект20) мисл. виводок21) с.г. урожай на корені; травостій22) тех. станина; пусковий стіл23) чан, шапликstand down — військ. відбій
stand of arms — військ. повне озброєння солдата
stand oil — амер., друк. полімеризоване мастило
2. v (past і p.p. stood)1) стоятиto stand in smb.'s light — застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь
2) знаходитися, бути розташованим, перебувати3) ставити, поміщати; поставити4) стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж stand still)5) не працювати, стояти, простоювати6) триматися; бути стійким (міцним); вистояти7) витримувати, зносити, терпіти; зазнаватиto stand fire — військ. вистояти під вогнем
8) юр. залишатися чинним, зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію11) наполягати (на чомусь — on, upon)12) ґрунтуватися (на чомусь)13) залежати (від чогось)14) бути написаним (надрукованим)15) мати певну кількість стоячих місць16) вагатися17) мор. тримати курс18) перебувати в певному становищіto stand alone — бути самітним; бути видатним (неперевершеним)
20) бути кандидатом; балотуватися21) символізувати, означати щосьwhite stands for purity — білий колір — символ чистоти
23) бути певної висотиstand about — стояти, перебувати
stand away, stand back — відступати; триматися ззаду
stand by — бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися
stand down — залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти зі гри
stand for — підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити
stand in — брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв'язувати свою долю (with)
stand off — триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час)
stand on — мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися
stand out — відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти
stand over — відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв'язаним
stand to — триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо)
stand together — узгоджуватися, не суперечити
stand up — вставати; підніматися угору; ставити вертикально
to stand up for — захищати, відстоювати
to stand up to — сміливо зустрічати; бути на висоті
as it stands — в цих умовах, за нинішнього становища
how do matters stand? — як (ідуть) справи?
to stand at bay — відбиватися від собак (про звіра); відчайдушно захищатися
to stand on one's own bottom — бути незалежним, покладатися тільки на себе
to stand smb. in good stead — бути корисним, знадобитися комусь
to stand or fail — або пан, або пропав
to stand the racket — амер. взяти на себе усі витрати
to stand to reason — бути очевидним (ясним) для кожного
all standing — раптом, без підготовки
* * *I [stʒnd] n1) стояк; підставка, підпірка; штатив, консольconductor's stand — диригентський пульт; столик (газетний, журнальний)
2) ларьок; кіоск; прилавок; стенд, установка для випробування; буфетна стійка3) естрада4) pl трибуна (на стадіоні, перегонах); глядачі на трибунах5) кафедра, трибуна; cл.; юp. місце для дачі показань свідків у суді6) місце, позиція, положення7) позиція, установка, точка зоруto take a stand for a proposal — висловитися за пропозицію; бойова позиція; оборона, захист
8) cпopт. стояння, стойка9) стоянка (автомобілів, велосипедів); вiйcьк. пост10) зупинка, пауза11) театр. зупинка в якому-небудь місці для гастрольних вистав; місто, де даються гастролі12) здивування, зніяковілість, розгубленість, замішання; дилема13) вiйcьк. комплект14) миcл. виводок15) c-г. урожай на корню16) c-г. памолодь; травостій, стеблостй17) тex. станина; кліть ( прокатного стану)18) peaкт. пусковий ствол19) стійло ( локомотива)II [stʒnd] v( stood)1) стояти; вставати2) знаходитися, бути розташованим; займати положення ( щодо чого-небудь); ( over) нахилятися над ким-небудьto stand over smb — стояти в кого-небудь над душею, спостерігати за ким-небудь, контролювати кого-небудь
3) ставити, поміщати; поставити4) не рухатися, стояти на місці; зупинятися, припиняти рух ( stand still)5) не працювати, простоювати, стояти6) бути стійким, міцним; (to) бути стійким, триматисяto stand one's ground — не здавати позицій, стояти на своєму; залишатися вірним своїм переконанням
7) витримувати, виносити, переносити; піддаватися; ( іноді for) виносити, терпіти, миритися8) юp. залишатися в силі, діяти; зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору, займати певну позицію10) (on, upon) наполягати ( на чому-небудь); ґрунтуватися ( на чому-небудь); залежати ( від чого-небудь)11) бути написаним, надрукованим13) ( with) бути в яких-небудь стосунках з ким-небудь14) мop. іти, тримати курс, направлятися15) миcл. робити стойку ( про собаку)to stand a chance / сл. a show/ — мати шанс(и) ( на успіх)
17) c-г. бути плідником ( про жеребця); бути придатним для спаровування ( про самця)18) знаходитися в певному положенні, стані (нaпp., про справи)19) платити ( за частування); ставити ( випивку)20) бути кандидатом ( від якого-небудь округу); балотуватися ( у якому-небудь окрузі)21) to stand for smth символізувати, означати що-небудь; представляти що-небудь22) to stand for smb; юp. представляти кого-небудь23) to stand by smb; smth захищати, підтримувати кого-небудь, що-небудь; допомагати кому-небудь, чому-небудь; бути вірним кому-небудь, чому-небудьto stand by agreement — юp. дотримуватися угоди
24) to stand in with smb for smth разом з ким-небудь організувати таємну, вигідну справу25) to stand in smth коштувати, обходитися в...; як дієслово-зв'язка в іменному присудку знаходитися, бути в якому-небудь станіto stand alone — не мати прибічників; не мати собі рівних
to stand secure — бути в безпеці; виступати в якості кого-небудь, бути ким-небудь
to stand surety /sponsor/ for smb — бути поручителем за кого-небудь; бути певного зросту
all standing — раптово, без підготовки
-
9 team
1. n1) спортивна командаsecond team — запасний (другий) склад (команди)
2) бригада, артіль (робітників)3) група4) військ. екіпаж; команда5) запряжка, запряг6) амер., розм. виїзд7) низка (качок тощо)8) розм. виводок; опоросteam composition (personnel) — спорт. склад команди
team flight — ав. груповий політ
team placing — спорт. а) командне місце у змаганні; б) командний залік
team spirit — дух товариськості, колективізм
2. vto team up with smb. — амер. об'єднатися з кимсь; працювати спільно; об'єднати сили
2) розм. давати роботу бригаді (артілі)3) запрягати4) бути погоничем (візником)5) перевозити на конях (собаках тощо)team up — спорт. підіграти, допомогти у грі
* * *I [tiːm] n1) ( спортивн команда)football [National, reserve] team — футбольна [збірна, запасна] команда
second team — другий /запасний/ склад
visiting team — гості, команда-гість
first [second] devision team — команда класу А [Б]
team's line-up /make-up/, team composition /personnel/ — склад команди
team scoring — = team placing
team member, member of a team — гравець команди
3) бригада; артіль ( робітників)team spirit — дух товариства, колективізм; група
inspection team — інспекційна група /бригада/
team flight — aв. груповий політ
4) вiйcьк. команда; екіпаж5) упряжка, запряганняteam driver — возій; погонич; дiaл., aмep. упряжка з екіпажем, виїзд
6) дiaл. низка, ланцюжок (журавлів, утік)7) "ціла артіль"; = що твій артіль ( про дуже здатну або енергійну людину)8) дiaл. виводок (поросяти, каченяти)9) юp.; icт. юрисдикція поміщика над його кріпакамиII [tiːm] v1) об'єднатися; працювати спільно, об'єднувати сили (- up)teamed in pairs — запряжені цугом; вести упряжку; бути погоничем або візником
3) перевозити на конях, собаках -
10 viperous
adj1) зміїний, гадючийviperous brood — гадючий виводок; бібл. виродок єхидни
2) перен. злісний, злобний; єхидний; ущипливий* * *зміїний; viperous hіss зміїне шипіння; viperous brood /generatіon/ зміїний виводок; рел. породження єхидни2)злісний, отрутний, єхидний -
11 brood
I [bruːd] n1) рід, покоління; виводок (птахів, комах); розплід; зграя, рій2) родина; діти, виводок; зграя, юрба; рід, категорія3) черва, розплід ( бджіл)II [bruːd] a III [bruːd] v1) сидіти на яйцях, висижувати2) пoeт. плекати3) (about, on, over, upon) роздумувати (особл. зажурено); виношувати (в умі, душі)4) (on, over) нависати (про хмари, тишу)IV [bruːd] n; геол. -
12 covey
-
13 flight
1. n1) політ; літання2) перелітnon-stop flight — ав. безпосадочний переліт
3) ав. рейс4) плин (часу)5) піднесення; збудження, порив6) зграя (птахів)1) злива (куль тощо)8) ав. загін (літаків)9) виводок (пташиний)10) ряд шлюзів (на каналі)11) сходовий марш12) спорт. ряд бар'єрів на перегонах13) розм. вівсяна полова14) утеча, тіканняflight book — ав. бортовий журнал
flight commander — військ. командир авіазагону
flight engineer — бортмеханік; бортінженер
flight formation — ав. бойовий порядок (стрій) літаків
flight service — ав. диспетчерська служба
in the first flight — у перших лавах, в авангарді
of the same flight — однакові, того ж розміру і тієї ж ваги
2. v1) погнати; налякати2) стріляти по рухомій мішені* * *I [flait] n1) політflight book ae. — бортовий журнал
flight service — aв. диспетчерська служба
2) переліт; aв. рейс3) швидкий плин ( часу)4) піднесення, збудження, порив5) зграя (птахів, комах)6) град (куль, стріл)7) aв. ланка, загін ( літаків)8) pl махові пера9) cпopт. ряд бар'єрів на перегонах10) ряд шлюзів ( на каналі)11) сходовий марш; проліт сходів12) скребок, лопать13) пpикм.; aв.; кocм. штатний ( про обладнання)II [flait] n1) втеча2) витік; втратаIII [flait] v1) примушувати тікати; лякати4) летіти, робити переліт зграєю ( про птахів) -
14 hatching
n1) штриховка2) насічка (сталі)hatching house — с.г. інкубаторій
* * *I n II nштрихування; штрих; насічка ( сталі) -
15 litter
1. n1) ноші, носилки (для перенесення хворих тощо)2) паланкін3) підстилка (для худоби)4) виводок (поросят тощо)5) безладдя6) розкидані речі; покидьки, сміття2. v1) підстилати, робити підстилку (для худоби)2) пороситися, щенитися, метати3) смітити; розкидати; чинити безладдя (розгардіяш)* * *I n1) паланкін2) носилки (для перенесення хворих, поранених)II n1) розкидані речі; накиданий папір, сміття; "no litter'' ''не смітити'' ( напис); безлад2) солом'яна підстилка ( для худоби); солома для захисту від холоду ( рослин)3) приплід (свині, собаки)4) опале листя, хмиз; лісова підстилкаIII v1) смітити, накидати, чинити безлад2) підстилати, робити підстилку (для коня; litter down)3) метати, приносити ( дитинчат) -
16 nest
n ж. ім'яНест (зменш. від Agnes)* * *I [nest] n1) гніздо2) виводок; зграя, рій ( комах)3) рідне гніздо, домівка; пристановище, дах, притулок; затишний куточок, гніздечко4) (of) кубло; зграя; збіговисько, банда5) (of) група; комплект предметів, що вставляються в одне вмістище або один в одне (нaпp., комод, картотечна шафа); тex. блок ( зубчастих коліс)6) гeoл. кишеня, карман7) вiйcьк. аеродром; базаII [nest] v1) вити гніздо; гніздитися2) звити собі гніздо ( to nest oneself); = nestle III3) полювати за гніздами, розоряти гнізда (звич. to go nesting) -
17 stable
1. n1) стайня, конюшня2) хлів; стійло3) бігові коні одного власника4) манеж5) власники стайні; обслуговуючий персонал стайні6) розм. колектив художників (спортсменів тощо) під єдиним керівництвом; група; бригада7) організація з філіалами; пулa stable of publication — видавництво, що видає кілька журналів (газет тощо)
8) pl військ. чергування на стайні2. adj1) стійкий, стабільний, постійний; сталий2) твердий, непохитний; цілеспрямований3) міцний, усталенийstable companion — кінь тієї самої стайні; розм. однокашник; товариш (по школі, клубу)
stable system — с.г. стійлове утримання (худоби)
3. v1) ставити в стайню3) перен. розташовуватися, розміщуватися* * *I n1) стайня; хлів, стійло; през. хлів ( про занехаяне приміщення)2) конюшня, бігові коні, що належать одному власникові3) манеж4) власник стайні; обслуговуючий персонал стайні5) група під єдиним началом; група спортсменів, що керується одним менеджером; художники, актори, що залежать від одного агента; прост. орава, орда, виводок; організація з філіями6) pl; вiйcьк. чергування по стайніII vставити, поміщати в стайню; утримуватися в стайні; розміщатися, розташовуватисяIII a1) стійкий, стабільний, постійний2) твердий, непохитний; цілеспрямований3) міцний, стійкий -
18 unfeathered
adj1) без пір'я2) неоперений, безперий3) обскубаний (про птаха)* * *a1) без пір'я2) неоперенийunfeathered brood — виводок, що не оперився
3) обскубаний -
19 bairn-team
n шотл.діти; виводок дітей -
20 cletch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
виводок — дка, ч. Сукупність малят, виведених однією самкою, які тримаються разом (про птахів або тварин). || перен., жарт. Про велику кількість дітей у родині … Український тлумачний словник
виводок — (про птахів, тварин сукуп малят, виведених однією самкою одноразово), вивід, кубло, приплід … Словник синонімів української мови
виводок — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
вивід — ч. 1) род. воду. Дія за знач. вивести 5), 9) і вивестися 2). 2) род. воду, заст. Переселення кріпаків, селян в інший маєток або на інші землі. 3) род. воду. Те саме, що виводок. 4) род. вода. Комин до димаря на даху. 5) род. воду, тех. Дріт,… … Український тлумачний словник
виводковий — а, е. Прикм. до виводок. •• Ви/водкові птахи/ група птахів, у яких пташенята вилуплюються з розплющеними очима та густим пухом і здатні відразу або незабаром після виходу з яйця самостійно пересуватися … Український тлумачний словник
кубло — а/, с. 1) Заглиблення в землі, часто під коренями дерев, де живуть і розмножуються звірі, плазуни; лігво. || Місце, житло птахів, зроблене з галуззя, листя тощо для відкладання яєць, висиджування й виведення пташат; гніздо (у 1 знач.). || перен … Український тлумачний словник
приплід — ло/ду, ч. 1) Приріст потомства у тварин, які мають господарче значення. 2) Молодняк, народжений твариною (тваринами); потомство. || Те саме, що виводок … Український тлумачний словник
приплідок — дку, ч., розм. Те саме, що виводок … Український тлумачний словник
розплодок — дка, ч., рідко. Те саме, що виводок … Український тлумачний словник
старка — и, ж. 1) Сорт міцної витриманої у дубовій діжці горілки інколи з додаванням прянощів або коньяку. 2) Стара птиця. 3) Самка птахів з виводком пташенят. 4) Вовчиця, яка має виводок … Український тлумачний словник
тетерин — а, е. Прикм. до тетеря I 1). Тетерин виводок … Український тлумачний словник