-
1 вдохновить
несовер. - вдохновлять;
совер. - вдохновить (кого-л./что-л.) inspireБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вдохновить
-
2 inspire
вдохновитьвдохновлятьвдыхатьвнушатьвоодушевитьвоодушевлятьвселятьинспирироватьстимулировать -
3 вдохновлять
несовер. - вдохновлять;
совер. - вдохновить( кого-л./что-л.) inspire, вдохновить
1. (вн.) inspire (smb.) ;
успех вдохновил его he was encouraged by success;
success lent him wings;
2. (вн. на вн.) inspire (smb. to) ;
вдохновить кого-л. на подвиг inspire smb. to heroism;
~ся, вдохновиться (тв.) be* inspired/encouraged (by) ;
be* filled with inspiration (by).Большой англо-русский и русско-английский словарь > вдохновлять
-
4 inbreathe
verb1) вдыхать2) fig. вдохнуть (в кого-л. энергию, силы и т. п.)* * *(v) вдохновить; вдохновлять; вдохнуть; вдыхать* * ** * *v. вдохнуть, вдыхать, вдохновлять* * *вдохновлятьвдыхать* * *1) вдыхать (что-л.) 2) перен. вдохновить кого-л., вдохнуть в кого-л. энергию, силы и т. п. -
5 inspire
verb1) внушать, вселять (чувство и т. п.)2) вдохновлять, воодушевлять3) инспирировать, тайно внушать4) вдыхатьSyn:encourage* * *(v) вдохновить; вдохновлять* * ** * *[in·spire || ɪn'spaɪə(r)] v. внушать, вселить; окрылять, тайно внушать, вдохновлять, воодушевлять* * *вдохновитьвдохновлятьвдыхатьвнушатьвоодушевитьвоодушевлятьвселятьинспирироватьстимулировать* * *1) а) внушать, вселять (чувство и т. п.) (in, with) б) вдохновлять, воодушевлять (with) 2) а) принуждать б) действовать -
6 вдохнуть
I несовер. - вдыхать;
совер. - вдохнуть (что-л.) inhale, breathe in вдохнуть свежий воздух ≈ to inhale (breathe in) the fresh air II совер.;
(что-л. в кого-л.) breathe (into) ;
inspire (with) (вдохновить) ;
instil (into) (внушить) вдохнуть мужество в кого-н. ≈ to inspire smb. with courage, to instil courage into smb. вдохнуть жизнь в кого-н. ≈ to breathe new life into smb., to animate smb.сов.
1. см. вдыхать;
2. (вн. в вн.;
внушить) breathe (smth. into), instil (smth. into) ;
~ жизнь в кого-л. breathe new life into smb. ;
~ силы, мужество в кого-л. put*/instil fresh strength, courage into smb. ;
inspire smb. with fresh strength, courage.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вдохнуть
-
7 heart
1. [hɑ:t] n1. сердцеcompensated heart - мед. сердце с компенсированным нарушением его функции
to press /to clasp/ smb. to one's heart - прижать кого-л. к груди
he has heart trouble, he has a weak heart - у него слабое /больное/ сердце
2. душа, сердцеaffectionate [kind, tender, noble, stony] heart - любящее [доброе, нежное, благородное, каменное] сердце
heart of oak - смелый /отважный/ человек [ср. тж. 5, 2) и ♢ ]
a heart of flint /stone/ - каменное сердце
big heart - а) великодушный, благородный человек; б) великодушие, благородство
a stout heart - смелый, отважный человек
with a heavy [light] heart - с тяжёлым [лёгким] сердцем
at heart, in one's heart (of hearts) - в глубине души
from the bottom of one's heart, from the heart - из глубины души, от всего сердца
with all one's heart - от всей души; искренне, сердечно
in the fullness of one's heart - от полноты сердца, от избытка чувств
near /close to/ one's heart - близкий чьему-л. сердцу
after one's own heart - по душе, по сердцу
to speak to the heart - доходить до самого сердца, трогать до глубины души
to open /to pour out/ one's heart to smb. - открыть кому-л. свою душу, излить кому-л. свои чувства
to move /to stir, to touch/ smb.'s heart - тронуть чьё-л. сердце, растрогать кого-л.
to cut smb. to the heart - поразить /тронуть/ кого-л. до глубины души
to lie (heavy) at smb.'s heart - камнем лежать у кого-л. на сердце
have a heart! - сжальтесь!, помилосердствуйте!
this man has no heart - это безжалостный /жестокий/ человек; у этого человека нет сердца
his heart was heavy /full/ - у него было тяжело на душе
3. чувства, любовь, привязанностьto lose /to give/ one's heart to smb. - отдать своё сердце кому-л., полюбить кого-л. [ср. тж. 4]
to obtain /to gain, to win/ smb.'s heart - завоевать /покорить/ чьё-л. сердце
to steal smb.'s heart - похитить чьё-л. сердце
dear /sweet/ heart - душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая ( в обращении)
4. мужество, смелость, отвагаto take heart (of grace), to pluck up (one's) heart - собраться с духом, набраться храбрости
to take heart from smth. - черпать мужество в чём-л.
we should take heart from this example - этот пример должен вдохновить нас
to keep a good heart - не падать духом, не унывать
to lose heart - падать духом, отчаиваться [ср. тж. 3]
to give heart to smb. - подбодрить кого-л., поддержать кого-л. [ср. тж. 3]
to have the heart to do [to say] smth. - решиться сделать [сказать] что-л.
no one had the heart to tell him about it - ни у кого не хватило духу сказать ему об этом
to put smb. in good heart, to put new /fresh/ heart into smb. - придать кому-л. сил /храбрости/; поднять чей-л. дух
5. 1) центральная часть, серединаin the heart of summer - в середине /разгаре/ лета
2) сердцевина, ядроheart of oak - сердцевина дуба [см. тж. 2 и ♢ ]
6. суть, сущностьat the heart of smth. - в основе чего-л.
7. 1) pl употр. с гл. в ед. и мн. ч. карт. червы, червонная мастьhearts is /are/ trump - червы - козыри
2) карт. червонка, карта червонной масти3) сердечко, сердце ( фигура или предмет в виде рисунка на карте червонной масти)8. арх. ум, интеллект9. уст. желудокnext one's /the/ heart - на пустой желудок, натощак
10. тех. сердечник♢
hearts and flowers - излишняя сентиментальность, сюсюканье(British) hearts of oak - корабли или моряки британского флота [ср. тж. 2 и 5, 2)]
(with) heart and soul - а) всей душой; б) ревностно
heart and hand - а) охотно; с готовностью; б) с жаром
to be heart and hand for smth. - всей душой поддерживать что-л.
in (good, strong) heart - а) в хорошем настроении; б) плодородный
out to heart - а) в унынии, в плохом настроении; б) неплодородный
by heart - наизусть; на память
to get /to learn/ by heart - выучить наизусть
to one's heart's content - вволю, вдоволь, всласть, сколько душе угодно
a change of heart - смена настроения; изменение отношения (к кому-л.)
he had a change of heart - у него переменилось настроение; ≅ он сменил гнев на милость
to be the heart and soul of smth. - быть душой чего-л. (общества и т. п.)
to break smb.'s heart - а) разбить чьё-л. сердце; б) сильно огорчить, расстроить кого-л.
to cross one's heart - клясться, божиться
cross my heart and hope to die - ей-богу!, провалиться мне на этом месте!
to search one's heart - заглянуть себе в душу, пытаться разобраться в своих чувствах
to devour one's heart, to eat one's heart out - изводить себя; терзаться, страдать молча
dear heart!, (God, Lord) bless my heart! - боже мой!, вот тебе на!, вот так так!
to cry one's heart out - выплакать все глаза; горько рыдать
to set one's heart against smth., to have one's heart set against smth. - быть решительно против чего-л.
she had set her heart against selling the picture - она решила ни за что не продавать картину
to set one's heart on smth., to have one's heart set on smth. - стремиться к чему-л., страстно желать чего-л.
to set one's heart at rest - успокоиться, перестать волноваться
to have one's heart in smth. - с энтузиазмом относиться к чему-л.
I didn't have my heart in this work, my heart wasn't in this work - у меня душа не лежала к этой работе
to have one's heart in the right place - иметь хорошие /добрые/ намерения
to bring smb.'s heart into his mouth - перепугать кого-л. до смерти
to wear one's heart upon /on/ one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью
to make smb.'s heart leap - заставить чьё-л. сердце затрепетать
his heart failed him, his heart sank, his heart was in his boots - он струсил; ≅ у него душа в пятки ушла
my [his] heart smote me [him] - я [он] испытывал угрызения совести
to do smb.'s heart good - обрадовать /подбодрить/ кого-л.
to be sick at heart - а) чувствовать тошноту; б) тосковать, томиться
to lay smth. to heart - серьёзно отнестись, прислушаться (к совету, упрёку); серьёзно обдумать и учесть
to take smth. to heart - а) = to lay smth. to heart; б) принимать что-л. близко к сердцу, тяжело переживать что-л.
to have smth. at heart - заботиться /печься/ о чём-л., интересоваться чем-л.
to have a soft spot in one's heart for smb. - иметь слабость к кому-л., испытывать влечение к кому-л.
every heart knows its own bitterness - ≅ у каждого свои горести
the heart that once truly loves never forgets - посл. ≅ старая любовь не ржавеет
2. [hɑ:t] vwhat the heart thinks the tongue speaks - ≅ что на уме, то и на языке
1. завиваться в кочан (о капусте, салате и т. п.; тж. heart up)2. стр. заполнять (полости, промежутки между плитами и т. п.; тж. heart in)3. уст. принимать близко к сердцу; запоминать4. арх. ободрять, вдохновлять -
8 implant
1. [ʹımplɑ:nt] n1) мед. капиллярная трубочка с радием ( употребляется при лечении рака)2) мед. вживлённая, имплантированная, пересаженная ткань, кожа и т. п., имплантат2. [ımʹplɑ:nt] v (in) часто pass1. насаждать, вселять, внушать, внедрять (идеи, мысли, взгляды и т. п.)to implant aspirations in smb.'s mind - вдохновить кого-л.
to implant one's convictions [views] in smb.'s mind - внушать свои убеждения [взгляды] кому-л.
to implant doubt in smb.'s mind - посеять сомнения в ком-л.
2. вделывать, вставлять3. сажать (растения, деревья и т. п.)4. мед.1) вводить в ткань капиллярные трубочки с радием; вживлять (электроды, датчики)2) имплантировать (ткань, кожу и т. п.) -
9 inspirit
[ınʹspırıt] v книжн.воодушевлять, вдохновлять; ободрять; вдохнуть (жизнь, мужество и т. п.)to inspirit smb. to a feat - вдохновить кого-л. на подвиг
-
10 animate
['ænɪmeɪt]1) Общая лексика: будоражить, в вдохновлять, вдохновлять, вдохнуть жизнь, воодушевлённый, воодушевлять, давать импульс (новый), живой, ободрять, одушевить, одушевлённый, одушевлять, оживить, оживлённый, оживлять, придавать бодрость, стимул, стимул (и т.п.), создавать мультфильмы (по сказке и т.п.), вдохновить, воодушевить2) Кино: мультиплицировать3) Вычислительная техника: анимировать -
11 call forth
['kɔːl'fɔːθ]1) Общая лексика: вызвать, потребовать, возбуждать, отзываться, отозваться, созывать2) Макаров: вызывать, вызывать (возбуждать), вызывать к жизни, порождать, приводить в действие, требовать -
12 excite
[ɪk'saɪt]1) Общая лексика: будоражить, взвинчивать, взволновать, волновать, вызвать, вызывать (ревность, ненависть), дразнить, задевать, побудить, побуждать, пробудить, пробуждать (интерес и т. п.), распалять2) Биология: вызывать (напр. ненависть), побуждать (напр. ненависть)3) Авиация: излучать4) Морской термин: возбуждать (ток)5) Техника: облучать (в антенне)7) Религия: вдохновить, вдохновлять8) Психология: стимулировать9) Физиология: раздражать10) Электроника: возбудить, возбуждать (ток)11) Макаров: возмущать, возбуждать (напр. колебания), подавать сигнал на управляющую сетку (электронной лампы), возбуждать, приводить в волнение (кого-л.) -
13 implant aspirations in mind
Общая лексика: вдохновить (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > implant aspirations in mind
-
14 inspire to heroism
Общая лексика: вдохновить на подвиг -
15 inspirit to a feat
Общая лексика: вдохновить (кого-л.) на подвиг -
16 instigator of aggression
Дипломатический термин: вдохновить агрессии, вдохновитель агрессииУниверсальный англо-русский словарь > instigator of aggression
-
17 prepossess
[ˌpriːpə'zes]1) Общая лексика: вдохновить, вдохновлять, внушать мнение, внушить, иметь предубеждение, овладевать (о чувстве, идее, мысли и т. п.), овладеть, охватить, охватывать (о чувстве, идее), подкупать, предрасполагать, предрасположить, произвести благоприятное впечатление, производить благоприятное впечатление, располагать, располагать к себе, располагать кого-либо в чью-либо пользу, расположить к себе, склонять, производить впечатление (обыкн. благоприятное), внушать (чувство, мнение и т. п.)2) Устаревшее слово: завладеть (чем-л.) заранее -
18 provide inspiration
Общая лексика: вдохновить (к.-л. - for - AD) -
19 we should take heart from this example
Общая лексика: этот пример должен вдохновить насУниверсальный англо-русский словарь > we should take heart from this example
-
20 inbreathe
[`ɪn`briːð]вдыхатьвдохновить кого-либо, вдохнуть в кого-либо энергию, силы и т. п.Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > inbreathe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВДОХНОВИТЬ — «Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи», говорил А. С. Пушкин. Иногда для удовлетворения насущных потребностей мысли грамматика и лексика как бы идут на компромисс, колебля старые обычаи языка. В таких… … История слов
вдохновить — воодушевить, окрылить, зажечь, воспламенить Словарь русских синонимов. вдохновить воодушевить, поднять дух у кого, чей, зажечь, воспламенить, окрылить; одушевить (книжн.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ВДОХНОВИТЬ — ВДОХНОВИТЬ, вдохновлю, вдохновишь, совер. (к вдохновлять), кого что (книжн.). 1. Пробудить вдохновение в ком нибудь, воодушевить. Греческая революция вдохновила Байрона. 2. на что. Побудить, подстрекнуть к какому нибудь действию. Вдохновить кого… … Толковый словарь Ушакова
ВДОХНОВИТЬ — ВДОХНОВИТЬ, влю, вишь; влённый ( ён, ена); совер. (высок.). 1. кого (что). Пробудить вдохновение в ком н., воодушевить. В. слушателей. 2. кого (что) на что. Побудить к совершению чего н. В. на подвиг. | несовер. вдохновлять, яю, яешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
вдохновить — кого что на что. Вдохновить народ на подвиг … Словарь управления
вдохновить — • очень вдохновить … Словарь русской идиоматики
Вдохновить — сов. перех. см. вдохновлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вдохновить — вдохновить, вдохновлю, вдохновим, вдохновишь, вдохновите, вдохновит, вдохновят, вдохновя, вдохновил, вдохновила, вдохновило, вдохновили, вдохнови, вдохновите, вдохновивший, вдохновившая, вдохновившее, вдохновившие, вдохновившего, вдохновившей,… … Формы слов
вдохновить — Искон. Возникло в 20 е годы XIX в. как обратное образование от вдохновение по аналогии с благословение благословить … Этимологический словарь русского языка
вдохновить — вдохнов ить, вл ю, в ит … Русский орфографический словарь
вдохновить — (II), вдохновлю/(сь), нови/шь(ся), вя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка