Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

вдоль

  • 1 pitkin

    вдоль

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > pitkin

  • 2 pitkittäin

    вдоль

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > pitkittäin

  • 3 pitkin

    вдоль

    Suomea test > pitkin

  • 4 pitkittäin

    вдоль

    Suomea test > pitkittäin

  • 5 pitkin

    Finnish-Russian dictionary with conjugations > pitkin

  • 6 ristiin rastiin


    вдоль и поперек

    Финско-русский словарь > ristiin rastiin

  • 7 pitkittäin

    вдоль, в длину, в продольном направлении

    Suomi-venäjä sanakirja > pitkittäin

  • 8 ristiin rastiin

    вдоль и поперёк

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > ristiin rastiin

  • 9 kadun varrella

    вдоль улицы

    Finnish-Russian custom dictionary > kadun varrella

  • 10 pitkin

    2) в течение дня, весь день
    3) вдоль берега идет тропинка, вдоль берега тянется тропинка, вдоль берега вьется тропинка
    5) по (кому-л., чему-л.), вдоль (чего-л.)
    * * *
    1. partitiivi + postpositio, prepositio + partitiivi
    вдоль чего, по чему

    kulkea pitkin rantaa — идти́ вдоль бе́рега

    2. adverbi

    Suomi-venäjä sanakirja > pitkin

  • 11 pitkin


    pitkin ja poikin вдоль и поперек poikin: pitkin ja poikin вдоль и поперек

    pitkin päivää в течение дня, весь день

    pitkin rantaa menee polku вдоль берега идет тропинка, вдоль берега тянется тропинка, вдоль берега вьется тропинка

    по (кому-л., чему-л.), вдоль (чего-л.) ~ ja poikin вдоль и поперек ~ в течение (времени) ~ päivää в течение дня, весь день

    Финско-русский словарь > pitkin

  • 12 myöten


    myöten, pitkin, mukaan по, вдоль, вдоль по, по

    myöten, pitkin, mukaan по, вдоль, вдоль по, по pitkin: pitkin в течение (времени) pitkin по (кому-л., чему-л.), вдоль (чего-л.) yli: yli, pitkin по (чему-л.)

    Финско-русский словарь > myöten

  • 13 mennä, poistua, matkustaa

    идти, пойти, поехать ~ ulos выходить ~ sisään входить ~ lääkäriin пойти к врачу ~ maalle поехать за город ~ karkuun убежать ~ marjaan пойти за ягодами ~ oppipojaksi пойти в ученики ~, joutua попадать, попасть roska meni silmään соринка попала в глаз vene meni karille лодка села на мель pala meni väärään kurkkuun кусок попал не в то горло ~, ryhtyä, suostua пойти, идти ~ myönnytyksiin пойти на уступки, идти на уступки ~ vastuuseen jstak отвечать за (что-л.) ~, poistua уходить, уйти nyt saat ~ теперь можешь идти mene matkaasi иди своей дорогой, убирайся ~, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться silmästä meni näkö глаз перестал видеть jklta meni henki (кто-то) лишился жизни, (чья-то) жизнь прекратилась häneltä meni koko omaisuus у него пропало все имущество ~, kulua идти, уходить kirjoihin menee paljon rahaa на книги уходит много денег ~, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени) aika menee nopeasti время проходит быстро, время летит быстро ~, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) ~ kalpeaksi побледнеть järvi meni jäähän озеро замерзло putki on mennyt tukkoon труба засорилась suunnitelmat menivät sekaisin планы спутались lasi meni rikki стекло разбилось ~ идти, проходить, тянуться, виться pitkin rantaa menee polku вдоль берега идет тропинка, вдоль берега тянется тропинка, вдоль берега вьется тропинка ~, juontua (ajasta) восходить (о времени) keskiaikaan menevä nimitys название, восходящее к средневековью ~, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) kaappi ei mene ovesta шкаф не проходит в дверь ~ pieneen tilaan занимать мало места ~, kulkea идти, двигаться lähteä menemään двинуться, тронуться ~ jalan идти пешком ~ soutaen плыть на лодке elokuvaa menee kolmatta päivää фильм идет третий день ~, sujua идти, получаться kaikki menee hyvin все идет хорошо ~, soveltua сходить, сойти, годиться talo vielä menisi korjattuna дом еще сошел бы, если его отремонтировать ~ täydestä сойти за правду ~ mukiin быть сносным ~ naimisiin жениться, выйти замуж aurinko menee mailleen солнце заходит talo meni tien mutkan taakse дом остался за поворотом sisu meni kaulaan не хватило мужества ~ henkilökohtaisuuksiin перейти на личности viina meni päähän водка ударила в голову yleisöön menevä näytelmä пьеса, нравящаяся зрителям naisiin menevä бабник ~ itseensä взглянуть на себя со стороны jhk mennessä до (каких-л.) пор menköön syteen tai saveen будь что будет olkoon menneeksi ладно, пусть будет так kysymys on mennyt läpi вопрос прошел

    Финско-русский словарь > mennä, poistua, matkustaa

  • 14 myöten, pitkin, asti, mukaan

    по, вдоль, вдоль по, до, вплоть до, по, в соответствии kävellä rantaa ~ идти по берегу, идти вдоль берега vettä oli polvia ~ воды было по колено hän on rakastunut korvia ~ он влюблен по уши elää varojaan ~ жить по средствам mieltä ~ по нраву, по душе antaa ~ уступать, поддаваться, подчиняться, позволять, допускать aikaa ~ со временем yötä ~ среди ночи myötä liitetyt todistukset приложенные документы seurata myötä сопутствовать

    Финско-русский словарь > myöten, pitkin, asti, mukaan

  • 15 myöten

    по, вдоль, вдоль по, по

    pitkin, mukaan

    * * *
    1. partitiivi + postpositio
    по чему, вдоль чего

    kulkea tietä myöten — идти́ по доро́ге

    2. partitiivi + postpositio
    [вплоть] до чего

    täyttää reunoja myöten — напо́лнить до краёв

    3. adverbi

    antaa myöten — уступа́ть, поддава́ться

    ••

    aikaa myöten — со вре́менем

    Suomi-venäjä sanakirja > myöten

  • 16 mukaan

    kirjoittaa sanelun mukaan писать под диктовку

    kuulemani mukaan как я слышал

    kykyjen mukaan по способностям

    lain mukaan по закону

    muistin mukaan по памяти

    mukaan с, по, согласно myöten: myöten, pitkin, mukaan по, вдоль, вдоль по, по

    mukaan liitetyt todistukset приложенные документы

    ottaa mukaan брать с собой

    Platonin mukaan по Платону

    poika lähti isänsä mukaan мальчик пошел с отцом

    sääntöjen mukaan по правилам

    tarpeen mukaan по мере надобности

    tietämäni mukaan насколько мне известно

    tule mukaan пошли вместе

    vartalon mukaan по фигуре

    с, по, согласно ottaa ~ брать с собой tule ~ пошли вместе poika lähti isänsä ~ мальчик пошел с отцом vartalon ~ по фигуре muistin ~ по памяти kykyjen ~ по способностям sääntöjen ~ по правилам kirjoittaa sanelun ~ писать под диктовку lain ~ по закону tarpeen ~ по мере надобности kuulemani ~ как я слышал tietämäni ~ насколько мне известно Platonin ~ по Платону

    Финско-русский словарь > mukaan

  • 17 pitkittäin


    pitkittäin вдоль, в длину, в продольном направлении

    вдоль, в длину, в продольном направлении

    Финско-русский словарь > pitkittäin

  • 18 pituussuunta


    yks.nom. pituussuunta; yks.gen. pituussuunnan; yks.part. pituussuuntaa; yks.ill. pituussuuntaan; mon.gen. pituussuuntien pituussuuntain; mon.part. pituussuuntia; mon.ill. pituussuuntiinpituussuunta продольное направление, в длину, вдоль

    продольное направление, в длину, вдоль

    Финско-русский словарь > pituussuunta

  • 19 rantatie


    yks.nom. rantatie; yks.gen. rantatien; yks.part. rantatietä; yks.ill. rantatiehen; mon.gen. rantateiden rantateitten; mon.part. rantateitä; mon.ill. rantateihinrantatie дорога вдоль берега, береговая дорога

    дорога вдоль берега, береговая дорога

    Финско-русский словарь > rantatie

  • 20 vieri

    yks.nom. vieri; yks.gen. vieren; yks.part. viertä; yks.ill. viereen; mon. gen. vierten vierien; mon. part. vieriä; mon. ill. vieriinvieri, vierusta край, место вдоль (чего-л.)

    vieri, vierusta край, место вдоль (чего-л.) vierusta: vierusta поля (мн.ч.)

    Финско-русский словарь > vieri

См. также в других словарях:

  • вдоль — вдоль …   Русский орфографический словарь

  • ВДОЛЬ — нареч. впродоль, по длине предмета, в длину, в долину, долиною, длинником, вдлинь. Вдоль по улице. Коли лучину вдоль, а поперек не расколешь. Изъездил город вдоль и поперек. Вдольный, продольный, не поперечный. Шире рыла не плюнешь, а вдоль, как… …   Толковый словарь Даля

  • ВДОЛЬ — 1. предлог в соединении с по с дат. или без него с род. По направлению длины чего нибудь. Вдоль стены стоят книжные полки. Итти вдоль берега. Вдоль по берегу. 2. Тоже в знач. нареч. Разрезать материю вдоль. ❖ Вдоль и поперек (разг.) 1) во всех… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВДОЛЬ — 1. нареч. В продольном направлении, по длине. Разрезать полотнище в. 2. чего, предл. с род. В направлении длины чего н. Идти в. берега. Расстелить ковёр в. коридора. • Вдоль и поперёк (разг.) 1) во всех направлениях. Исходить страну вдоль и… …   Толковый словарь Ожегова

  • вдоль — I. нареч. По длине чего л., в длину (противоп.: поперёк). Разрезать огурец в. Сложить материал в. II. в зн. предлога. чего. В направлении длины чего л. Идти в. забора. В. берега тянется лес. В. лба пролегла глубокая морщина. ◊ Вдоль и поперёк. 1 …   Энциклопедический словарь

  • ВДОЛЬ — и поперёк. Разг. 1. Во всех направлениях; повсюду, везде. 2. До мельчайших подробностей. ФСРЯ, 57 58; БТС, 114. Глядит вдоль, а живёт поперёк. Народн. О везучем, удачливом человеке. ДП, 59. Как вдоль, так и поперёк. Горьк., Пск. Шутл. Об очень… …   Большой словарь русских поговорок

  • вдоль — вдоль, нареч. и предлог с род. Наречие: Полотенце надо разрезать вдоль. Предлог: Идти вдоль берега …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Вдоль по — ВДОЛЬ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВДОЛЬ: — ВДОЛЬ: ВДОЛЬ..., приставка. Образует прилагательные со знач. расположенный по длине, напр. вдольрядный, вдольбереговой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вдоль... — вдоль... ВДОЛЬ..., прист. Образует прилагательные со знач. расположенный по длине, напр. вдольрядный, вдольбереговой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вдоль — по под, повдоль, по Словарь русских синонимов. вдоль нареч, кол во синонимов: 11 • в длину (7) • в продоль …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»