-
121 вбивать
[vbivát'] v.t. impf. (pf. вбить - вобью, вобьёшь)1.ficcare, cacciare dentro, piantare2.◆ -
122 avoir qch dans la cervelle
(avoir [или se mettre] qch dans la cervelle)прочно вбить себе в голову, забрать в голову; задумать что-либоDictionnaire français-russe des idiomes > avoir qch dans la cervelle
-
123 se mettre en tête
гл.общ. вбить себе в голову, вбивать в голову, забратьФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre en tête
-
124 taka í
1)taka í e-ð — а) взяться за что-л., ухватить что-л.; б) недолго поработать над чем-л., немного позаниматься чем-л.; taka í hljóðfæri — немного поиграть на музыкальном инструменте; в): taka vel í e-ð — давать благоприятный ответ на что-л., отнестись благожелательно к чему-л.; г): taka í nefið — нюхать табак; д): taka í lög — принимать в качестве закона; е): taka í gat — заштопать дыру; ж): taka í jörð — нагибать голову к земле, чтобы щипать траву ( о лошадях); з): taka í hönd e-m — подать [пожать] кому-л. руку; взять кого-л. за руку; и): mig tekur í sárið — (imp) у меня болит рана; mig tekur í eyrun ( af kulda) — у меня болят уши, у меня щиплет уши (от холода); к): það tekur í hey — (imp) сено подсыхает
2)taka e-ð í sig — а) вбирать в себя, впитывать что-л.; б) вбить себе в голову что-л.
3)taka í e-n — снимать с кого-л. чулки
-
125 право голова
сверху вниз; с головы до пят — from top downward
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > право голова
-
126 idea
f1) понятие, представлениеavere un'idea di qc — иметь представление о чём-либоavere qc in idea — воображать что-либоnon avere nemmeno( una pallida) idea di qc — не иметь (ни малейшего) представления о чём-либо2) мысль, идеяidee nette / contraddittorie — ясные / противоречивые мыслиidea fissa — идефикс, навязчивая идеяsposare un'idea — стать горячим сторонником / приверженцем какой-либо идеиvagheggiare un'idea — лелеять мысльficcarsi un'idea in capo — вбить себе в голову (мысль)mi è venuta un'idea — мне пришло на ум; меня осенилоle idee altrui — чужое мнениеbattaglia delle idee — 1) борьба мнений 2) идеологическая борьба, борьба на идеологическом фронтеnon so se rendo l'idea — я ( достаточно) ясно высказался?, моя идея / мысль вам понятна?mutare idee — изменить убеждения4) намерение, стремлениеcullarsi un'idea — тешить себя мыслью, обольщатьсяcambiare idea — изменить намерение, передуматьavere l'idea di fare qc — намереваться сделать что-либоavere un'idea a qc — иметь склонность к чему-либо5) разг. капелькаfatemi sentire sto caffè, l'idea solamente — дайте-ка мне попробовать капельку этого кофеcolor verde con un'idea d'azzurro — зелёный цвет с голубоватым оттенком•Syn:Ant:•• -
127 idea
idèa f 1) понятие, представление avere un'idea di qc -- иметь представление о чем-л avere qc in idea -- воображать что-л farsi idea di qc -- составить себе представление о чем- л non avere nemmeno( una pallida) idea di qc -- не иметь ни малейшего представления о чем-л 2) мысль, идея idee nette -- ясные мысли idea regolatrice -- руководящая идея idea fissa -- идефикс, навязчивая идея sposare un'idea -- стать горячим сторонником <приверженцем> какой-л идеи vagheggiare un'idea -- лелеять мысль ficcarsi un'idea in capo -- вбить себе в голову (мысль) che idea! -- что за фантазия! mi Х venuta un'idea -- мне пришло на ум; меня осенило nell'idea fam -- по идее... 3) мнение, убеждение, воззрение idee politiche -- политические взгляды le idee altrui -- чужое мнение battaglia delle idee а) борьба мнений б) идеологическая борьба, борьба на идеологическом фронте all'idea mia -- по-моему, по моему мнению non so se rendo l'idea -- я (достаточно) ясно высказался?, моя идея <мысль> вам понятна? esprimerele proprie idee -- высказывать <излагать> свое мнение mutare idee -- изменить убеждения essere delle stesse idee -- иметь одинаковые убеждения 4) намерение, стремление cullarsi un'idea -- тешить себя мыслью, обольщаться cambiare idea -- изменить намерение, передумать avere l'idea di fare qc -- намереваться сделать что-л ho una mezza idea di... -- я почти( что) решил... avere un'idea a qc -- иметь склонность к чему-л 5) fam капелька fatemi sentire sto caffè, l'idea solamente -- дайте-ка мне попробовать капельку этого кофе color verde con un'idea d'azzurro -- зеленый цвет с голубоватым оттенком nemmeno per idea! -- нисколько! никоим образом! -
128 idea
idèa f 1) понятие, представление avere un'idea di qc — иметь представление о чём-л avere qc in idea — воображать что-л farsi [dare] idea di qc — составить себе [дать] представление о чём- л non avere nemmeno( una pallida) idea di qc — не иметь ни малейшего представления о чём-л 2) мысль, идея idee nette [contradditorie] — ясные [противоречивые] мысли idea regolatrice — руководящая идея idea fissa — идефикс, навязчивая идея sposare un'idea — стать горячим сторонником <приверженцем> какой-л идеи vagheggiare un'idea — лелеять мысль ficcarsi un'idea in capo — вбить себе в голову (мысль) che idea! — что за фантазия! mi è venuta un'idea — мне пришло на ум; меня осенило nell'idea fam — по идее … 3) мнение, убеждение, воззрение idee politiche — политические взгляды le idee altrui — чужое мнение battaglia delle idee а) борьба мнений б) идеологическая борьба, борьба на идеологическом фронте all'idea mia — по-моему, по моему мнению non so se rendo l'idea — я (достаточно) ясно высказался?, моя идея <мысль> вам понятна? esprimerele proprie idee — высказывать <излагать> своё мнение mutare idee — изменить убеждения essere delle stesse idee — иметь одинаковые убеждения 4) намерение, стремление cullarsi un'idea — тешить себя мыслью, обольщаться cambiare idea — изменить намерение, передумать avere l'idea di fare qc — намереваться сделать что-л ho una mezza idea di … — я почти( что) решил … avere un'idea a qc — иметь склонность к чему-л 5) fam капелька fatemi sentire sto caffè, l'idea solamente — дайте-ка мне попробовать капельку этого кофе color verde con un'idea d'azzurro — зелёный цвет с голубоватым оттенком¤ nemmenoper idea! — нисколько! никоим образом!
См. также в других словарях:
Вбить себе в голову — ВБИТЬ, вобью, вобьёшь; вбей; вбитый; сов., что во что. Ударяя по какому н. предмету, заставить его войти внутрь. В. гвоздь в стену. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вбить себе в голову — ВБИВАТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ. ВБИТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ. Разг. Экспрес. Упрямо держаться какого либо мнения. Шли мы на деревню без разведок, без артиллерийской подготовки. Господин полковник, Дениска наш, вбил себе в голову, что деревня пустая стоит (Вересаев … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВБИТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ — кто что [кому, чью] Внушать, заставлять усвоить, запомнить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) упорно, частым повторением сказанного убеждает другое лицо, другую группу лиц (Y) утвердиться в какой л. мысли, мнении, намерении (Р). Говорится… … Фразеологический словарь русского языка
вбить себе в голову — что Укрепиться в каком л. убеждении, намерении, упрямо отстаивая его … Словарь многих выражений
забрать себе в голову — См. думать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. забрать себе в голову вообразить, втемяшить себе в голову, вбить себе в голову, предположить, верить, думать … Словарь синонимов
Вбивать себе в голову — ВБИВАТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ. ВБИТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ. Разг. Экспрес. Упрямо держаться какого либо мнения. Шли мы на деревню без разведок, без артиллерийской подготовки. Господин полковник, Дениска наш, вбил себе в голову, что деревня пустая стоит (Вересаев … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВБИТЬ СЕБЕ В ГОЛОВЫ — кто что [кому, чью] Внушать, заставлять усвоить, запомнить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) упорно, частым повторением сказанного убеждает другое лицо, другую группу лиц (Y) утвердиться в какой л. мысли, мнении, намерении (Р). Говорится… … Фразеологический словарь русского языка
Вбить себе в башку — ВБИВАТЬ СЕБЕ В БАШКУ. ВБИТЬ СЕБЕ В БАШКУ. Прост. Экспрес. То же, что Вбивать себе в голову … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вбивать/ вбить себе в голову (башку) — что. Разг. Укрепляться в каком л. мнении, убеждении, упорно держаться его. ФСРЯ, 56, 113; БТС, 113 … Большой словарь русских поговорок
ВБИТЬ — ВБИТЬ, вобью, вобьёшь; вбей; вбитый; совер., что во что. Ударяя по какому н. предмету, заставить его войти внутрь. В. гвоздь в стену. • Вбить в голову что кому (разг. неод.) заставить усвоить, убедить. Этому неучу ничего в голову не вобьёшь.… … Толковый словарь Ожегова
вбить — Вбить в голову кому (разг.) внушить кому н. какое н. убеждение, преимущ. в выражении: вбить себе в голову. Он вбил себе в голову, что обязан жениться … Фразеологический словарь русского языка