-
81 избирать
несов.; сов. - избра́ть, врзseçmek; tercih etmek ( отдавать предпочтение)пра́во избира́ть и быть и́збранным — seçme-seçilme hakları
-
82 изображать
tanımlamak* * *несов.; сов. - изобрази́ть1) врз tasvir etmek; betimlemek; canlandırmak; göstermekизобража́ть что-л. в ви́де диагра́ммы — grafikle temsil etmek / göstermek
изобража́ть что-л. в ро́зовом све́те — перен. toz pembe göstermek
2) ( быть изображенным) tasviri / resmi olmakна моне́те изображён дельфи́н — paranın / sikkenin üzerinde bir yunusbalığı resmi var
3) тк. несов., разг. ( притворяться) taslamak; satmakизобража́ть (из себя́) геро́я — kahramanlık taslamak
-
83 исповедь
itiraf* * *ж1) церк. (günahlını) çıkar(t)maбыть на и́споведи у кого-л. — birine günahını / günahlarını çıkartmak
2) перен. ( признание) itiraf (etme), açıkça söyleme; itirafat -
84 как
nasıl* * *1) нареч. nasıl; neкак пройти́ на у́лицу Го́рького? — Gorki caddesine nereden gidilir?
как (чу́вствует себя́) больно́й? — hasta nasıl?
как пожива́ешь / дела́? — ne âlemdesin?
как (мне) не по́мнить! — hatırlamaz olur muyum hiç!
как тут не вспо́мнить... — gel(in) de... hatırlama(yın)
ну как тут не вспо́мнишь пре́жнего дире́ктора! — eski müdürü gel de arama!
ты рад? - как не ра́доваться?! — sevindin mi? - Sevinilmez mi?
как же по́сле э́того (мне) не зли́ться? — bundan sonra nasıl kızmam?
он поступа́ет (так), как вели́т со́весть — vicdanı ne emrediyorsa onu yapıyor
как бы мне побыстре́е зако́нчить э́ту рабо́ту — ne yapsam da şu işi bir an önce bitirsem
не зна́ю, как ты, а я... — seni bilmem ama ben...
2) нареч. ne (kadar)как стра́нно! — ne tuhaf!
как тру́дно бы́ло ждать! — ne zordu beklemek!
как мне хо́чется повида́ть его́! — onu görmeyi ne kadar isterim!
как мно́го он зна́ет! — ne çok şey biliyormuş!
а ведь как она́ его́ люби́ла! — oysa, ne severdi onu!
знал бы ты, как он волнова́лся! — ne heyecan içindeydi, bilsen!
ви́дели бы вы то́лько, как она́ испуга́лась! — ne kadar korktuğunu bir görseniz!
как я бу́ду сча́стлив, е́сли он сде́ржит своё сло́во! — sözünü tutarsa ne mutlu bana!
3) частица nasılкак! Ты ещё здесь / не уе́хал?! — nasıl? Sen hâlâ gitmedin mi?!
она́ как закричи́т! — bağırıvermesin mi?; birden bağırmasın mı?
4) союз gibi; kadarбе́лый как снег — kar gibi beyaz
бесшу́мно, как тень — gölge sessizliğiyle
он ну́жен нам как во́здух — ona hava kadar muhtacız
он э́того бои́тся как сме́рти — bundan, ölümden korkar gibi korkuyor
таки́е, как ты — senin gibiler
он не тако́й терпели́вый, как ты — senin kadar sabırlı değildir, sendeki sabır onda yok
то́чно так же, как и (его́) оте́ц — tıpkı babası gibi
как бы извиня́ясь — af diler gibi
ко́мната как ко́мната — alelade / bildiğimiz bir oda
де́лай / поступа́й, как я — yaptığım gibi yap / davran, ben nasıl yaptımsa sen de öyle yap / davran
в строи́тельных дела́х он разбира́лся, как хоро́ший инжене́р — yapı işlerinden iyi bir mühendis kadar anlardı
5) союз (в качестве кого-чего-л.) olarak, diyeмне его́ предста́вили как худо́жника — bana onu ressam diye tanıttılar
6) союз ( в составе вводных групп) gibiкак ста́ло изве́стно — öğrenildiğine göre; öğrenildiği gibi
мост, постро́енный, как предполага́ют, в пя́том ве́ке,... — beşinci yüzyılda kurulduğu sanılan köprü
7) союз ( когда)...dığı zaman / sırada,...dıkta; iken;...ır...maz,...dı mı ( как только);...dıktan sonra (после того, как); (her)...dıkça ( всякий раз как);...alı ( с тех пор как);...madan (önce) ( перед тем как); oysa ( между тем как)задо́лго до того́, как стемне́ло — karanlık basmadan çok önce
с того́ дня, как он прие́хал — geldiği günden beri
не прошло́ и неде́ли, как... — aradan bir hafta geçmemişti ki...
как поду́маю об э́той ава́рии,... — ben o kazayı düşündükçe...
вот уж бо́льше го́да, как... — bir yıldan fazla bir süredir...
вот уж мно́го лет, как... — yıllar var ki...
э́то не что ино́е, как... — bu...dan başka bir şey değildi
ина́че, как изме́ной, э́то не назовёшь — buna ihanetten başka isim verilemez
кому́ же им помо́чь, как не тебе́? — onlara sen yardım etmesen kim etsin?
ну кому́ ж пла́кать, как не мне! — ben ağlamayayım da kim ağlasın?
я ви́дел как он сел в авто́бус — otobüse bindiğini gördüm
••как бу́дто —...mış gibi;...mış ( кажется)
как оди́н (челове́к) — tek adammışçasına
как раз наоборо́т — tam tersine
э́ти сапоги́ мне как раз — bu çizme ayağıma tam / tastamam geliyor
не зна́ю, как вы, а я... — sizi bilmem ama ben...
что, никаки́х весте́й нет? - Как не быть, есть! — haber yok muymuş? - Var ya, olmaz olur mu?
как он ни сопротивля́лся — her ne kadar direndiyse de
как бы он ни сопротивля́лся — ne kadar direnirse dirensin
как мо́жно быстре́е — bir an önce, mümkün olduğu kadar çabuk
э́тот, как его́... — şey, neydi adı...
-
85 караул
karakol* * *м1) в соч.вы́ставить карау́л — nöbetçiler dikmek
2) nöbetбыть в карау́ле — nöbette olmak / bulunmak
3) разг. ( призыв на помощь) can kurtaran yok mu! imdat!••почётный карау́л — saygı / ihtiram kıtası
взять / сде́лать на карау́л — selam durmak
хоть карау́л кричи́ — ≈ bıçak kemiğe dayandı
-
86 короткий
kısa* * *1) kısaбрю́ки ему́ ко́ротки́ — pantolon bacağına kısa geliyor
за коро́ткое вре́мя — kısa bir süre içinde
2) ( дружественный) ahbapçaкоро́ткое знако́мство — ahbaplık, ahbapça ilişki
3) kısaкоро́ткий уда́р (в боксе) — kısa vuruş
••коро́ткая волна́ — kısa dalga
у него́ ру́ки ко́ротки — buna hakkı yok
быть на коро́ткой ноге́ с кем-л. — biriye ahbap olmak
-
87 косить
biçmekeğmek* * *I несов.; сов. - скоси́ть1) biçmek; tırpanlamak ( косой)он паха́л, коси́л, молоти́л — tarla sürer, orak biçer, harman döverdi
2) перен. kırıp geçirmek; kırmakII несов.; сов. - скоси́тьболе́знь коси́ла их ты́сячами — hastalık binlercesini kırıp geçiriyordu
1) в соч.коси́ть гла́зом / глаза́ми на кого-что-л. — yan gözle / göz ucuyla bakmak
2) тк. несов. ( быть косым) şaşı olmak / bakmakон немно́го коси́т — biraz şaşıdır
-
88 край
kenar* * *м1) kenarкра́й про́пасти — uçurumun kenarı
на кра́ю́ го́рода — şehrin kenarında
по́лный до кра́ёв — sıvama; silme
нали́ть / напо́лнить / насы́пать до кра́ёв — sıvama / silmece / ağzına kadar doldurmak
нали́ть не до кра́ёв (ча́шку, стака́н) — dudak payı bırakmak
2) (страна, местность) memleket; yurt; ülke; diyarродно́й кра́й — memleket
в на́ших кра́я́х — bizim memlekette
в чужи́х кра́я́х — yad ellerde; gurbette
кра́й озёр и лесо́в — göl ve ormanlar diyarı / ülkesi
3) kray, eyaletКраснода́рский кра́й — Krasnodar krayı / eyaleti
••на кра́ю́ све́та — dünyanın öbür ucunda
быть на пере́днем кра́е экономи́ческого строи́тельства — ekonomik kuruluşun en ön saflarında olmak
тре́тий с кра́ю — sondan üçüncü
хвати́ть че́рез кра́й — dozunu kaçırmak
-
89 крестить
vaftiz etmek* * *1) vaftiz etmek2) тк. несов. (быть крёстным отцом / матерью у кого-л.) birinin vaftiz babası / annesi olmak -
90 курс
kurs* * *м1) (корабля, самолёта) rotaсле́довать за́данным ку́рсом — verilen rotayı izlemek
2) полит. politika, çizgiвнешнеполити́ческий курс — dış politika çizgisi
капитуля́нтский курс — teslimiyetçi çizgi / politika
3) sınıfон на второ́м ку́рсе — ikinci sınıftadır
4) ( учебник) (ana) kitap (-bı)курс ле́кций — sıra konferanslar
5) (ку́рсы) мн. kurs(lar)ку́рсы шофёров — şoför kursu
ку́рсы иностра́нных языко́в — yabancı dil kursları
6) kürкурс лече́ния се́рными ва́ннами — kükürtlü banyo kürü
7) kurкурс рубля́ — rublenin kuru
курс иностра́нной валю́ты — döviz kurları
••быть в ку́рсе чего-л. — bir şeyden haberi olmak
держа́ть кого-л. в ку́рсе — birine (düzenli olarak) haber vermek
-
91 лад
geçim,dirlik düzenlik,uyum; usul,tarz; müz. makam* * *м1) разг. (согласие, мир) geçim; dirlik düzenlik; ağız tadıнет (бо́льше) ла́ду в семье́ — ailede dirlik düzenlik kalmadı
2) (способ, образец) usul (-lü), tarzна но́вый лад — yeni tarzda
распи́сывать / расхва́ливать на все лады́ — ballandıra ballandıra anlatmak
3) муз. makamмажо́рный лад — majör makam
4) (лады́) мн. ( на струнных инструментах) perdeler; tuşlar ( клавиши)••дела́ пошли́ на лад — işler düzelmeye yüz tuttu
быть не в лада́х с кем-л. — biriye geçinememek; alıp verememek
он сейча́с не в лада́х с тёщей — şimdi kaynanasıyla arası açık
-
92 лезть
tırmanmak; girmek; sığmak; karışmak; dökülmek* * *1) ( вверх или вниз) tırmanmak; çıkmakлезть в я́му — çukura inmek
2) разг. girmekлезть в во́ду — suya girmek
лезть в окно́ — pencereden girmek
3) ( вмещаться) sığmak, girmekкни́ги не ле́зут в портфе́ль — kitaplar çantaya sığmıyor
4) ( быть впору) girmekсапо́г не ле́зет мне на́ ногу — ayağım çizmeye girmiyor
5) (проникать, раздражать)пыль ле́зла ему́ в глаза́ — toz gözlerine doluyordu
6) прост. ( вмешиваться) karışmakлезть не в своё де́ло — üzerine vazife olmayan şeylere karışmak
7) ( выпадать - о волосах) dökülmek••не лезть за сло́вом в карма́н — hazırcevap olmak
-
93 лицо
çehre,sima,surat,yüz* * *с1) ( часть головы) yüz; çehre2) перен. ( отличительные черты) kişilik; çehreполити́ческое лицо́ а́втора — yazarın siyasi kişiliği
не име́ть своего́ лица́ — kişilik sahibi olmamak
ча́стное лицо́ — özel kişi
физи́ческое лицо́ — юр. gerçek kişi
ли́ца свобо́дных профе́ссий — serbest meslek sahipleri / erbabı
4) ( лицевая сторона) yüz5) грам. kişiрома́н напи́сан от пе́рвого лица́ — roman birinci kişi ağzından yazılmıştır
••в лице́ кого-л. — şahsında
от лица́ кого-чего-л. — adına
(пря́мо) в лицо́ кому-л. — birinin yüzüne karşı
быть к лицу́ кому-л. — yakışmak; gitmek
э́та шля́па ей к лицу́ — bu şapka ona yakışıyor / gidiyor
тебе́ не к лицу́ опа́здывать — geç kalmak sana yakışmaz
на нём лица́ нет — onda bet beniz kalmadı
столкну́ться лицо́м к лицу́ с чем-л. — bir şeyle yüz yüze / karşı karşıya gelmek
пе́ред лицо́м суда́ — hakimler karşısında / huzurunda
знать в лицо́ — şahsen tanımak
-
94 лично
kendi,bizzat,şahsen* * *kendi; bizzat; şahsen; zata mahsustur ( гриф)я э́то сде́лаю ли́чно — bunu bizzat / kendim yaparım
переда́шь ли́чно дире́ктору — müdürün kendisine vereceksin
я ли́чно счита́ю, что... — kişisel görüşüm odur ki,...
быть ли́чно заинтересо́ванным в чём-л. — bir şeyde kişisel çıkarı olmak
-
95 лучше
daha iyi* * *лу́чше тебя́ он не найдёт — senden iyisini bulamaz
лу́чше его́ никто́ не игра́ет — onun üstüne oynayan yok
лу́чше всего́ вопро́с изло́жен в э́той кни́ге — sorunu en iyi biçimde bu kitap açıklar
лу́чше смерть, чем ра́бство — esir olmaktansa ölmek elvâdır; ölüm esirlikten ehvendir
пого́да не лу́чше вчера́шней — hava dünkünden iyi değil
чем она́ лу́чше меня́? — onun benden fazla nesi var? onun benden ne fazlalığı var?
2) безл., → сказ., в соч.больно́му немно́го лу́чше — hasta biraz iyileşti
прими́ табле́тку - ста́нет лу́чше — bir komprime al rahatlarsın
3) → частица keşke; iyisi;...acağınaлу́чше б я туда́ не е́здил! — keşke (oraya) gitmemiş olaydım!
тебе́ лу́чше оста́ться — kalsan daha iyi edersin
лу́чше не вме́шиваться — iyisi karışmamak
лу́чше не спра́шивай (об э́том)! — sorma!
лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать — bin kere işitmektense bir kere görmek evlâdır
••лу́чше быть не мо́жет!, чего́ же лу́чше?! — bundan ötesi can sağlığı!
тем лу́чше — daha iyi ya
как мо́жно лу́чше — elden geldiğince iyi (bir biçimde)
-
96 лучший
daha iyi,daha güzel; en iyi* * *1) сравн. ст. от хороший daha iyi; daha güzelпроду́кция лу́чшего ка́чества — daha yüksek / üstün kalitede ürün(ler)
лу́чшего приме́ра быть не мо́жет! — bundan iyi / âlâ misal olamaz!
2) превосх. ст. от хороший en iyiлу́чший учени́к кла́сса — sınıfın birincisi
лу́чший футболи́ст го́да — yılın futbolcusu
ко́нкурс на лу́чший та́нец — dans yarışması
из спортсме́нов отобра́ли тех, кто был в лу́чшей фо́рме — sporcular içinden en formda olanları seçildi
3) (→ сущ., м лу́чшая → сущ., ж лу́чшее → сущ., с) en iyisiлу́чшего не найдёшь — (daha) iyisini bulamazsın
неуже́ли ты не нашёл ничего́ лу́чшего? — bula bula bunu mu buldun?
за неиме́нием лу́чшего — daha iyisi olmadığından
••в лу́чшем слу́чае — en iyi ihtimalle
всего́ лу́чшего! — iyi günler!
э́то к лу́чшему! — hayra alamet!
дай бог, к лу́чшему! — hayırdır inşallah!
-
97 льстить
pohpohlamak* * *1) pohpohlamak; pehpehlemek; koltuklamak2) тк. несов. ( быть приятным) okşamakльсти́ть самолю́бию — gururunu okşamak
-
98 мало
врзazма́ло де́нег — az para
де́нег ма́ло — para azdır
э́тих де́нег ма́ло — bu para yetmez
вре́мени у нас ма́ло — vaktimiz dar
све́дений об исто́рии го́рода о́чень ма́ло — şehrin tarihine ait bilgiler çok zayıftır
райо́ны, где выпада́ет ма́ло дожде́й — yağmuru kıt bölgeler
но ей э́того ма́ло — ama bu yetmez ona!
но э́того ма́ло — ama bu yeterli değil
он (вообще́) ма́ло ест — boğazsızdır
ма́ло всего́ э́того, так (их ещё и обворова́ли) — tüm bunlar yetmiyormuş gibi (evleri soyuldu)
подле́ц, каки́х ма́ло — alçağın teki, tarihlerin yazmadığı bir alçak
ма́ло то́лько обеща́ть - на́до держа́ть сло́во — sadece söz vermek kafi değil, onu tutmak da gerek
с тех пор ма́ло что измени́лось — o zamandan bu yana değişen pek bir şey yok
от пре́жнего прое́кта ма́ло что оста́лось — geriye eski tasarıdan hemen hemen hiç bir şey kalmadı
ма́ло ли что мо́жет случи́ться / быть — her bir şey olabilir
об э́том ма́ло кто зна́ет — bunu bilen az
мы ма́ло где быва́ли — gittiğimiz yerler az
он ма́ло когда́ е́здит в го́род — şehre indiği seyrek
••дурна́я, ма́ло того́, вре́дная привы́чка — kötü, dahası zararlı bir alışkanlık
-
99 мастер
usta* * *м1) ustaма́стер своего́ де́ла — işinin ehli; erbap (-bı)
часовы́х дел ма́стер — saatçi
2) usta, üstat (-dı)ма́стера́ литерату́ры — edebiyat ustaları
ма́стер рома́на — roman üstadı
ма́стера́ высо́ких урожа́ев — ≈ (tarımda) bol ürünler elde edenler
быть ма́стером пера́ — usta bir kalemi olmak
ма́стер спо́рта (звание) — usta sporcu unvanı
3) ( на производстве) ustabaşı; formen••он на все ру́ки ма́стер — onun elinden hiç bir şey kurtulmaz
-
100 мель
жsığlık; sığ yerсесть на мель (о судне) — sığa / karaya / kuma oturmak
снять су́дно с мели́ — gemiyi yüzdürmek
••сиде́ть на мели́ (быть без денег) — başı darda olmak
См. также в других словарях:
быть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я буду, ты будешь, он/она/оно будет, мы будем, вы будете, они будут, будь, будьте, был, была, было, были, будущий, бывший, будучи, быв 1. Когда что либо или кто либо есть, они существуют. Думаю, что… … Толковый словарь Дмитриева
быть — наст. вр. нет (кроме 3 л. ед.: есть; книжн., 3 л. мн.: суть); будь, будьте; был, была, было (с отриц.: не был, не была, не было, не были); буду, будешь; бывший; будучи; нсв. 1. Существовать. Думаю, инопланетяне есть. Здесь когда то была Троя. * В … Энциклопедический словарь
быть — Существовать, составлять, являться, фигурировать, присутствовать, находиться, лежать, красоваться, водиться, иметься, иметь место, обретаться, гнездиться, крыться, оставаться, продолжаться, пребывать, скрываться, попадаться, таиться, заключаться … Словарь синонимов
БЫТЬ — БЫТЬ, наст. вр. нет (кроме 3 е лицо ед. есть и устар. и книжн. 3 е лицо мн. суть); был, была, было (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; бывший; будучи; несовер. 1. Жить, существовать. Вопрос: быть или не быть? Были люди в наше … Толковый словарь Ожегова
БЫТЬ — БЫТЬ, наст. вр. нет, кроме 3 л. ед. есть и устар. 3 л. мн. суть в некоторых знач. (см. эти слова), д.н.в. будучи, прош. вр. был, была, было (с отриц. не был, не была, не было), буд. вр. буду, будешь, повел. будь, несовер. 1. Связка между… … Толковый словарь Ушакова
БЫТЬЁ — БЫТЬЁ, я, ср. (устар.). Жизнь, образ жизни. Житье бытьё (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бытьё — бытьё, бытья, бытья, бытей, бытью, бытьям, бытьё, бытья, бытьём, бытьями, бытье, бытьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
бытьё — (житьё бытьё), бытьём … Словарь употребления буквы Ё
бытьё — бытьё, я; житьё бытьё … Русское словесное ударение
БЫТЬЁ — БЫТЬЁ, бытья, мн. нет, ср. (устар.). Образ жизни. «К бытью цыганскому привык.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЫТЬ — БЫТЬ, бытие, бытность и пр. см. бывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля