-
21 бродить
I( ходить) wander; ramble, roamброди́ть по у́лицам — roam (about) the streets; ( прогуливаясь) stroll about the streets
••II несов. - броди́ть, сов. - вы́бродитьулы́бка броди́ла по его́ лицу́ — a smile played about his face
(о вине, пиве) ferment -
22 бродить
I несовер.; без доп.wander, roam, rambleII несовер.; без доп.(о вине, пиве) ferment -
23 бродить
I II (брожу, бродишь) несов. къэущыхьын, къэджэдыхьын; бродить по горам бгыхэм къыщыущыхьын
II II, несов., тк. 3 л. къэвэн; вино бродит шагъырыр къовэ -
24 бродить
I несов. къэпкIухьан, къыщыпкIухьанбродить по лесу мэзым къыщыпкIухьан
II несов. пшIэпшIэнвино бродит санэр мэпшIапшIэ -
25 бродить
313b Г несов. где (ringi) lonkima, uitama (ka ülek.); \бродить по лесу mööda metsa v metsa mööda lonkima -
26 бродить
1глаг. несов. (син. таскаться)сулланса çÿре, сĕтĕрĕнсе çÿре; бродить без дела ĕçсĕр сулланса çÿре2глаг. несов.йÿç; пиво бродит сǎра йÿçет -
27 бродить
наст. вр. брожу, -ишь II несов. йовх, кедх; бродить по степи теегәр йовх, тег кедхнаст. вр. 3 л. -ит II несов. (напр. о тесте, пиве) исх -
28 бродить
I1. несов.һәптәнләп (мөстәнләп) йөрөү, ҡыҙырыу, һәптәнләү, мөстәнләү2. несов. перен.күренеп (сағылып) ҡалыу, сыуалыууй-фекер, йылмайыу билдәләре хаҡындаIIнесов.әсеү (бызырлау) -
29 бродить I
несов. roam, rove, ramble;
wander (тж., перен.) ;
~ в потёмках be* wandering in the dark, be* at sea.Большой англо-русский и русско-английский словарь > бродить I
-
30 бродить II
несов. (подвергаться брожению) ferment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > бродить II
-
31 бродить
I II(о вине и т.п.) gären (непр.) (тж. слаб.) vi -
32 бродить
I несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. брести)броди́ть по у́лицам — callejear viброди́ть по ко́мнате — andar por la habitación2) перен. (о мыслях, улыбке) dejarse ver, traslucirse (непр.)••броди́ть в потемках — no saber por donde se andaII несов.(о пиве, вине и т.п.) fermentar vi -
33 бродить
-
34 бродить
1) ferment
2) fermenting
3) wander -
35 бродить
1) General subject: ambulate, be on the rove, divagate, drag, excurse, extravagate, ferment, flail, gallivant, hike, knock about, maunder about, maunder along, moon, perambulate, peregrinate, prowl, prowl about (в поисках добычи), ramble, ramble (без определенной цели), range, roam, rove, spook (о призраке), stray, stroll, to be on the rove, track, traffic, tramp, voyage (о мыслях и т.п.), walk (о духах, призраках), walk around, wander, wander about (без цели), work, yeast, stalk2) Colloquial: knock around, lollop, moon about, moon along, moon around, toddle3) Bookish: spatiate4) Agriculture: roam (о животном)5) Rare: squander6) Jargon: hit the bricks, hit the sidewalks, galumph (around), rat7) Polymers: sour8) Makarov: fret (о напитках), ramble (без определённой цели), track about, track around, track up, traffic along, work (о напитках), drag about, drag around9) Archaic: expatiate -
36 бродить по
General subject: roam -
37 бродить
-
38 бродить
1. schlendern, umherschlendern, wandern, schweifen; tappen; Lächeln: huschen (на П über A); Gedanke: spuken;2. <вы> gären* * *броди́ть1. schlendern, umherschlendern, wandern, schweifen; tappen; Lächeln: huschen (на П über A); Gedanke: spuken;2. <вы́-> gären* * *бро|ди́ть1нпрх umherirrenброд|и́ть2безл только в 3 л gärenпи́во бро́дит das Bier gärt* * *v1) gener. abstreichen (nach D) (в поисках чего-л.), aufgären, aufstoßen (о вине), brausen, dröseln, durchschlendern, durchschweifen (по чему-л.), durchwandern (по какой-л. местности; пешком), herumschlendern, herumschweifen, herumschwärmen, in Gärung sein, in der Brause sein (о вине), krengeln, (не спеша) schlendern, (не спеша) schlenzen, sich krengeln, spuken (о призраке), streichen, (бесцельно) strolchen, umgeh, umgeh (о призраках), umgehe, umgehe (о призраках), umhergeh, umhergehe, umhergehen, umherstreichen, umherstreifen, umschleichen (вокруг чего-л.), umschweifen (вокруг чего-л.), vagabundieren, wandern, (без дела) herumspazieren, es gärt, talpen, wandeln, (nach D) abstreichen (где-л. в поисках чего-л.), abstreifen, herumziehen, treiben (о дрожжах), umgehen (о призраках), fermentieren, gären (о вине и т. п.), umherschweifen, umherziehen, herumstreichen herumstreifen2) colloq. gondeln, herumstreichen, wursteln (schlendern), pilgern, tippeln, trudeln, bummeln, herumgeistern, (um A) herumstreichen, schlendern3) road.wrk. ausgären4) deprecat. streifen5) S.-Germ. sausen (о молодом вине)6) avunc. tigern7) pompous. schweifen, durchstreichen (где-л.; бесцельно)8) low.germ. ströpen -
39 бродить
flakke, gjennomstreife, gjære, surne, tusle, vagabondere, vandre, vimre -
40 бродить
См. также в других словарях:
БРОДИТЬ — БРОДИТЬ, брести или бресть, браживать, ходить по разным направлениям, отыскивая что или без цели; шататься, слоняться; | блукать, плутать, блуждать; | едва ходить, еле таскать ноги, плестись, тащиться; идти тихо, вяло, лениво или с трудом, через… … Толковый словарь Даля
бродить — Колобродить, плестись, тащиться, тянуться; бродяжничать, шататься, вертеться, болтаться, маяться, путаться, скитаться, слоняться, шляться, околачиваться, мотаться. Мыкать (мыкаться) по свету. .. Ср … Словарь синонимов
БРОДИТЬ — 1. БРОДИТЬ1, брожу, бродишь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. брести, с той разницей, что брести означает движение в один прием и в одном направлении, а бродить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных направлениях.… … Толковый словарь Ушакова
БРОДИТЬ — 1. БРОДИТЬ1, брожу, бродишь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. брести, с той разницей, что брести означает движение в один прием и в одном направлении, а бродить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных направлениях.… … Толковый словарь Ушакова
бродить — 1. БРОДИТЬ, брожу, бродишь; нсв. 1. = Брести (но обозначает движение, совершающееся в разных направлениях или в разное время). Б. по лесу. Бродит как тень, как призрак, как неприкаянный. Б. в потёмках (также: пытаться наугад, на ощупь найти… … Энциклопедический словарь
Бродить — блуждать (иноск.) двигаться въ неопредѣленномъ направленіи (намекъ на безцѣльное движеніе, шатаніе). Ср. ... Взоры Бродили страшно. Лермонтовъ. Валерикъ. Ср. Богъ знаетъ гдѣ бродили его мысли. Тургеневъ. Отцы и дѣти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БРОДИТЬ 1 — БРОДИТЬ 1, брожу, бродишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БРОДИТЬ 2 — (брожу, бродишь, 1 и 2 л. не употр.), бродит; несов. Находиться в брожении (в 1 знач.). Вино бродит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бродить — БРОДИТЬ, брожу, бродишь; несовер. 1. То же, что брести (но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении). Б. по лесу. 2. перен. То же, что блуждать (в 3 знач.). Мысли бродят. Улыбка бродит на… … Толковый словарь Ожегова
бродить — [ходить] глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я брожу, ты бродишь, он/она/оно бродит, мы бродим, вы бродите, они бродят, броди, бродите, бродил, бродила, бродило, бродили, бродящий, бродивший, бродя 1. Когда вы бродите где либо, вы медленно… … Толковый словарь Дмитриева
бродить — Это общеславянское слово в значении медленно ходить (как и существительное брод) имеет соответствия в балтийских языках: литовское braidyti, латышское bradit). См. брод. Глагол бродить в значении находиться в состоянии брожения возник в… … Этимологический словарь русского языка Крылова