-
1 glow
1. n1) сильний жар; розжарення; розпечення2) тепло, відчуття тепла3) світло, відблиск, заграва4) рум'янець5) схвильованість, запальність; запал; ревність6) ел. свічення2. v1) розжарюватися, розпікатися2) світитися, блискати, виблискувати, сліпуче сяяти3) горіти, сяяти (про очі)4) пашіти, палати; яріти5) відчувати приємне тепло; б) тліти, жевріти7) пильно дивитися* * *I n1) сильний жар; спека; розжарення; тепло, відчуття тепла2) світло; відблиск, заграва (віддаленої пожежі, заходу сонця)3) рум'янець; яскравість фарб4) схвильованість, гарячність; запал, жар, завзятість5) aмep. легке сп'яніння6) eл. світіння, розжаренняII v2) світитися; блискати; кидати яскраве світло; блищати; горіти, палати, блискати ( про очі); випромінювати ( здоров'я)4) сяяти, пожвавлюватися5) шаріти, палати ( про щоки); згоряти, палати (від пристрасті, ненависті)6) жевріти -
2 blaze
1. n1) полум'я; яскравий вогонь2) пожежа3) блиск; сяяння; пишнота4) спалах (гніву тощо)5) яскраве світло; яскравий колір6) pl пеклоlike blazes — шалено, нестямно, несамовито
7) мітка, біла пляма (на лобі тварини)8) зарубка (на дереві)2. v1) горіти яскравим полум'ям; палати, палахкотіти; запалювати2) сяяти, блискати, виблискувати3) блищати, вражати (славою тощо)4) кипіти, шаленіти5) розголошувати (тж blaze abroad)□ blaze away — військ. відкривати вогонь, вести вогонь; розм. швидко і палко говорити; працювати з захопленням (над — at)
blaze away! — валяй!, шпар!
□ blaze out — розгніватися (на когось — at)
□ blaze up — спалахнути
* * *I n1) полум'я, яскравий вогонь2) спалах, вибух ( гніву)3) пожежа4) яскраве світло або колір5) блиск, пишнота; краса6) pl; eвф. пекло7) емоц.- посил. щосилиII v1) горіти яскравим полум'ям; рідко запалювати (тж. blaze up)2) сяяти (нaпp., про очі), блискати ( часто blaze forth); виблискувати, блищати3) кипіти, шаленітиIII n1) мітка, біла пляма ( на лобі тварини)IV vмітити ( дерева); робити відмітки ( на чому-небудь); відмічати ( дорогу) зарубкамиV vрозголошувати ( часто blaze abroad); поширювати -
3 effulge
v1) блискати, виблискувати; сяяти2) ірон. вражати* * *vблискати, сяяти; сяяти, вражати -
4 flash
1. n1) спалах; яскраве світло2) спалах, вибух (почуттів)3) проблиск4) митьin a flash — миттю, за одну мить
5) показний блиск, пишність6) хвастощі, вихваляння7) хвалько8) розм. злодійський жаргон, арго9) амер. коротке телеграфне повідомлення, блискавка10) розм. перука11) тех. задирка12) тех. миттєва дія13) атака кидком (фехтування)14) дульне полум'я; спалах (пострілу)16) тех. підняття води для проходження судна17) калюжа; болотисте місцеflash in the pan — а) невдала спроба; провал, фіаско; б) людина, яка зазнала фіаско; невдаха; безталанний
2. adj розм.1) строкатий, пістрявий, яскравий; крикливий; позбавлений смаку; дешевий2) визивний3) фальшивий, підроблений4) злодійський5) раптовий; скороминучий6) надшвидкий, миттєвий7) розм. що не дасть маху, не дурний3. v1) спалахувати, давати спалах; давати яскраве світло2) блискати, виблискувати, блискотіти3) раптом освітити; кинути яскраве світло4):5) промайнути; промчати; пронестися6) раптово спасти на думку, сяйнути7) повідомляти, передавати (по телеграфу, радіо)8) подавати світловий сигнал, сигналізувати9) розм. виставляти напоказ; хвастати, вихвалятися10) підфарбовувати11) тех. знімати задирки* * *I [flʒf] n1) спалах, яскраве світло; проблисковий вогонь; фoтo лампа. -блискавка; фотоспалах2) яскравий вияв (почуттів, настрою)3) мить; швидкий погляд; легка посмішка4) показна пишність; icт. хвастовство, хвастощі; icт. хвалько5) . злодійський жаргон, арго9) cл. непристойне оголення ( чоловіка); ексгібіціонізм10) тex. задирка, облой, грат11) тex. миттєва дія; спалах12) атака кидком ( фехтування)13) дулове полум'я; спалах ( пострілу)14) вiйcьк. емблема частини або з'єднання15) cпeц. підйом води для проходу суден16) тб. засвічення ( на екрані)17) = flashbulb18) cл. збуджений стан ( наркомана); наркотична ейфорія; приємне хвилювання; піднесений стан19) = flashlightII a1) сучасний, привабливий, шикарний; розкішний; aмep.; = flashy I2) підроблений, фальшивий3) icт. злодійський4) раптовий; швидко виникаючий, минаючий5) cпeц. надшвидкий, миттєвий6) cл. який собі на умі, маху не дастьIII v1) спалахувати, давати спалах; давати яскраве світло; блискати, блищати2) ( раптово) освітлювати; швидко спрямовувати або кидати яскраве світло ( на що-небудь); кинути ( погляд)3) промайнути, пронестися, промчати; раптово з'явитися4) раптово спасти на думку; промайнути (про думку, здогад)5) повідомляти, передавати (телеграфом, по paд.)6) подавати світловий сигнал, сигналізувати7) виставляти напоказ, хвастати; хвалитися8) підсвічувати9) спалахнути, скипіти (flash out, flash up)10) непристойно оголюватися ( про чоловіка); проявляти ексгібіціонізм11) тex. знімати задирки -
5 fulminate
1. n хім.фульмінат; сіль гримучої кислоти2. v1) блискати2) гриміти3) вибухати4) підривати5) метати грім і блискавку; громити; нападати (на когось)6) мед. бурхливо проходити; набирати гострої форми (про хворобу)* * *I [`fulmineitˌ `fel-] n; хім.фульмінат, сіль гримучої кислотиII [`fulmineitˌ `fel] v1) блискати2) гриміти3) вибухати; підривати4) ( against) накидатися (на кого-небудь, що-небудь), громити5) мeд. бурхливо протікати, набувати гострої форми ( про хворобу) -
6 glint
1. n1) спалах; блиск, блискання; яскраве світло2) мерехтливе (блимаюче) світло; слабкий проблиск3) погляд мигцем2. v1) блискати, блискотіти; спалахувати2) відбивати світло3) глянути мигцем (побіжно)* * *I n1) спалах, блискотіння; яскраве світло; блиск2) мерехтливе світло; слабкий проблиск3) дiaл. погляд мигцемII v1) спалахувати, блискати; блищати -
7 glisten
1. n1) блискання, виблискування; блиск2) відблиск; іскра2. v1) блищати; блискати, виблискувати2) сяяти; іскритися* * *I nблискотіння, блиск; відблиск; іскраII vблищати, блискати; іскритися; сяяти -
8 glitter
1. n1) яскравий блиск; блискання, виблискування2) пишність, помпа3) дрібні блискучі прикраси, дрібнички; мішура2. v1) блищати; блискати, виблискувати2) сяяти, вражати пишнотоюall is not gold that glitters — не все те золото, що блищить
* * *I n1) яскравий блиск; блискотіння; пишність, помпа2) дрібні блискучі прикраси, дрібничкиII v1) блищати, блискати2) блищати, сяяти; вражати розкішшю -
9 snap
1. n1) хватка, захват (зубами); укус2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання3) різке слово; різка мова4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)5) засувка; клямка6) моментальний знімок, моментальна фотографія7) різке раптове похолодання (часто cold snap)8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість9) розм. вогник, живинка10) розм. яскравість; виразність11) розм. часткаto go snaps — ділити (щось); ділитися (чимсь)
12) розм. несподівана удача13) розм. хороше місце; гарна роботаsoft snap — амер. тепле містечко; легкий заробіток
14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота15) розм. поступлива людина16) розм. іграшка в чиїхсь руках17) діал. шматочок18) діал. легка закуска19) сухе хрумке печиво20) тех. обтискачby snaps — уривками; ривками
not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини
2. adj1) поспішний2) парл. позачерговийsnap gauge — тех. каліберна скоба
snap trick (thing) — проста (легка) справа (річ)
3. adv1) раптом, раптово2) з тріском, з шумом4. v1) хапати, кусати2) кусатисяI hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються
3) ловити; спіймати5) робити поспіхом6) потягти; поцупити, украстиdon't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!
9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати10) закриватися, защіпатися з тріском11) спускати курок без пострілу12) робити моментальний знімок; фотографувати13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)14) закриватися (про дзьоб, рот)15) ламати, рвати (з тріском)16) ламатися, рватися (з тріском)17) розривати, порушувати18) різко погіршуватися (про здоров'я)20) тех. заскакувати в гніздоsnap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися
snap out — сказати гнівно (грубо), відрізати
snap to — защіпатися, зачинятися
snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)
to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)
snap into it! — амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!
* * *I n1) хватка, захоплення ( зубами); укус2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання3) різка, уривчаста мова; різке слово4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)5) засувка, клямка6) моментальна фотографія, моментальний знімок8) жвавість, енергія, заповзятливість9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність10) cл. несподівана удача11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках15) pl; cл.; = snapbeans16) тex. обтискач ( для заклепок)17) снап ( дитяча карточна гра)II a1) скороспішний, поспішний2) парл. позачерговий4) який защіпається, із засувкою5) простий, легкийIII adv1) раптом, несподівано2) з тріском, з шумомIV v1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися3) робити поспішно або наспіх4) діяти швидко5) схопити, вирвати, вихопити6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися11) рвати, порушувати12) різко погіршуватися ( про здоров'я)14) тex. заскакувати в гніздо15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою) -
10 glow
I n1) сильний жар; спека; розжарення; тепло, відчуття тепла2) світло; відблиск, заграва (віддаленої пожежі, заходу сонця)3) рум'янець; яскравість фарб4) схвильованість, гарячність; запал, жар, завзятість5) aмep. легке сп'яніння6) eл. світіння, розжаренняII v2) світитися; блискати; кидати яскраве світло; блищати; горіти, палати, блискати ( про очі); випромінювати ( здоров'я)4) сяяти, пожвавлюватися5) шаріти, палати ( про щоки); згоряти, палати (від пристрасті, ненависті)6) жевріти -
11 crackle
1. n1) потріскування; тріск; хруст, хрускіт2) кракель (вид фарфору)2. vтріщати, потріскувати; хрустіти* * *I n1) потріскування ( дров); тріск ( пострілів); хрускіт2) = crackle-glassII v1) потріскувати; тріскотіти; хрумтіти2) блискати, блищати3) пожвавлюватися, загорятися -
12 flare
1. n1) яскраве нерівне світло; блискання2) спалах3) астр. спалах на сонці4) вибух (гніву)5) світловий сигнал6) сигнальна ракета7) опуклість (посудини)8) кльош (спідниці)9) мор. розвал (борту)10) розм. хвастощі2. v1) горіти яскравим нерівним полум'ям; виблискувати2) яскраво спалахувати; палахкотіти3) спалахнути, розгніватися, обуритися (тж flare up)4) розширювати; розсувати5) розкльошуватися (про спідницю)6) видаватися, виступати назовні7) махати, розмахувати8) сигналізувати (спалахами)* * *I n1) яскраве нерівне світло; блискотіння4) освітлювальний патрон, освітлювальна ракета або бомба; сигнальна ракета; трасер5) фoтo полиск, відблиск, засвічення; ореол відбиття, дифузійний ореол7) кльош ( спідниці); розтруб ( штанів); розтруб ( рупора або труби)II v1) горіти яскравим нерівним полум'ям; блискати2) яскраво спалахувати; спалахнути, розсердитися, обуритися ( flare up)3) розширювати, розсовувати; поступово розширюватися до краю ( про чашку); розкльошуватися ( про спідницю); виступати назовні, видаватися; бути опуклим4) махати, розмахувати; сигналізувати ( ракетами) -
13 fulgurate
vблиснути блискавкою* * *v2) мeд. пронизати ( гострим болем); руйнувати або припікати тканину струмом високої частоти -
14 glance
1. n1) швидкий погляд, позиркto take (to give) a glance — глянути (зиркнути) (на — at)
to cast a glance upon smb., smth. — кинути швидкий погляд на когось, щось
2) блиск, блискотіння, виблискування; спалах3) мін. обманка2. v1) глянути побіжно, кинути погляд, зиркнути2) бачити, помічати мигцем3) промайнути4) блискати, виблискувати, блискотіти, блиснути5) відбивати (світло)6) відбиватися (про промені тощо)7) перескакувати (з однієї теми на іншу)8) ковзнути по поверхні9) натякати; посилатися10) наводити глянець, поліруватиglance down, glance over — поверхово, швидко переглянути
* * *I n2) спалах; блиск, виблискування3) ковзний удар4) згадування; алюзія5) удар, при якому м'яч зісковзує з біти ( у крикеті)II v1) (звич. at) мигцем глянути; кинути оком; швидко переглянути; злегка торкнутися, порушити ( питання); згадувати2) побачити, помітити мигцем3) виблискувати, блищати; блиснути ( на світлі)4) відбивати (звук, світло); відбиватися6) ковзнути по поверхні (про холодну зброю; glance aside, glance from, glance off)7) icт. натякати, посилатисяIII n; мін.блиск, обманкаIV vнаводити глянець; полірувати -
15 glister
1. n розм.блиск, блискання2. v розм.блищати, виблискувати* * *I n; іст., діал.блиск, блискотінняII v; іст., діал.блищати, блискати -
16 lighten
v1) освітлювати, давати світло2) світитися; світлішати; яснішати; вияснюватися3) спалахувати, сяяти4) полегшувати; робити легшим; давати полегшення5) відчувати полегшення6) ставати легшим7) зменшувати (навантаження)8) пом'якшувати (покарання)9) підносити настрій, пожвавлювати10) ставати веселішим* * *I [`laitn] v1) освітлювати, давати світло; світитися, світлішати2) спалахувати, блискатиII [`laitn] a1) полегшувати, робити більш легким; cпeц. полегшувати, зменшувати (вагу, навантаження); ставати більш легким2) полегшувати, приносити полегшення; відчувати полегшення; веселішати3) знижувати, зменшувати; пом'якшувати -
17 resplend
vсяяти, виблискувати, блищати* * *[ri'splend]vблискати, блискотіти, блищати -
18 shine
In1) світло; сяяння3) блиск, полиск4) глянс, лискto give smb. a shine — розм. почистити комусь взуття
5) галас, скандал; метушня6) вечірка7) pl витівкиto cut a shine — досягти успіху, процвітати
to take the shine out of smb. — а) виснажити когось; б) збити з когось пиху
to take the shine out of (from) smth. — а) перевершити щось; б) позбавити щось блиску
IIv (past і p.p. shone)1) світити, сяяти; осявати2):3) освітлювати4) блищати, виблискуватиshine down — затьмарювати, перевершувати
shine out — вражати (красою тощо), вирізнятися (розумом тощо)
* * *I n1) світло, сяйво; сонячний день2) блиск, блищання; блиск, світло3) глянець, лиск4) cл. симпатія, потяг5) шум, скандал; метушня; pl; cл. витівки6) фoтo, жив. світловий відблискII v( shone)1) світити, сяяти; опромінювати2) світити, освітлювати ( чим-небудь)3) ( with) блищати, блискати; світитися, сяяти4) сяяти, вражати, виділятися5) (shined [-d]) полірувати, надавати блиску, наводити лиск, глянець; чистити, начищати -
19 spangle
1. n1) блискітка; стеклярус2) блиск, виблискування3) поет. зірка2. v1) прикрашати блискітками; розшивати стеклярусом2) блищати* * *I n1) блискітка; стеклярус2) блиск, блискання3) пoeт. зіркаII v( with)1) покривати блискітками; прикрашати блискітками; розшивати стеклярусом2) блищати, блискати -
20 sparkle
1. n1) іскорка2) блискітка3) проблиск4) блиск, блискотіння, виблискування5) жвавість, пожвавлення6) дотепність2. v1) іскритися; виблискувати; яріти2) бути пожвавленим3) грати, іскритися (про вино)4) відзначатися, вражати (чимсь)* * *I n1) іскорка; блискітка; проблиск2) блиск, блискотіння3) жвавість, живість; "гра" ( у вині)4) дотепністьII v1) іскритися, блискати; переливатися2) бути жвавим; сяяти; грати, іскритися ( про вино)3) вирізнятися, сяяти, вражати
- 1
- 2
См. также в других словарях:
блискати — 1) (раз у раз яскраво блищати, світитися переливчастим світлом), мигати, виблискувати, блискоті[а]ти, розблискувати(ся); поблискувати, полискувати, зблискувати (злегка / час від часу блискати); проблискувати (слабко, невиразно блискати крізь яку… … Словник синонімів української мови
блискати — аю, аєш, недок. 1) тільки 3 ос. Раз у раз яскраво блищати, світитися переливчастим світлом; поблискувати. || Яскраво спалахувати. || безос. 2) чим. Уривчасто, з перервами світити; блимати (у 2 знач.). Блискати очима. 3) перен. Раптово з являтися … Український тлумачний словник
блискати — кам, каш, кат, Пн. Блискати, поблискувати … Словник лемківскої говірки
блискати — БЛИСКА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. То же, что блистати: с нб҃си на кони(х) ˫авишасѩ анг҃ли. с блискающими ѡружьи. ГБ XIV, 141а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
блискати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
світити — I (про вогонь, небесні світила, ліхтарі тощо випромінювати світло), світитися, горіти, променіти, променітися, променитися, промінитися, зоріти; мерехтіти, блимати, мигтіти, мріти, іскритися, тремтіти, тріпатися, мигати, полискувати, ряхтіти… … Словник синонімів української мови
блеск — русск. цслав. блѣскъ αὑγή, сербохорв. бли̏jесак, словен. blȇsk, др. чеш. blesk, польск. blask. Связано чередованием гласных со ст. слав. бльштати ἀναστράπτειν, блискати στίλβειν (Супр.), русск. цслав. блисцати (Остром.). Родственно лит.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
сверкать — Общеславянское – svьrk (писк, треск). Глагол «сверкать» отмечается в русских в словарях с 1731 г. (Вейсман). Глагольная форма «сверкать» имеется только в русском языке (в украинском – «блискати», в чешском – «blyskati»). Слово восходит к… … Этимологический словарь русского языка Семенова
блимати — аю, аєш, недок. 1) тільки, 3 ос. Світитися тьмяним нерівним світлом. 2) чим. Світити уривчасто, з перервами; блискати, мигати. 3) перен. Раптово з являтися і зникати. 4) на кого – що. Кидати погляди, поглядати … Український тлумачний словник
блискання — я, с. Дія за знач. блискати … Український тлумачний словник