-
1 бент
-
2 бент
dikeхидр.weir -
3 бент от плет
brush dambrush dams -
4 водомерен бент
control damcontrol dams -
5 отвори в бент
sluice weirsluice weirs -
6 преграждам с бент
damimpoundБългарски-Angleščina политехнически речник > преграждам с бент
-
7 преграждане с бент
back-updammingБългарски-Angleščina политехнически речник > преграждане с бент
-
8 савак на бент
trap-door -
9 устой на бент
weir pierweir piers -
10 воденичен
mill (attr.)воденичен бент millpondводеничен улей millraceводенична вада mill-streamводеничен камък millstoneводенично колело mill-wheelводеничен яз mill-dam* * *воденѝчен,прил., -на, -но, -ни mill (attr.); \водениченен бент millpond; \водениченен камък millstone; \водениченен улей millrace; \водениченен яз mill-dam; \водениченна вада millrace, mill-stream; \водениченно колело mill-wheel.* * *1. mill (attr.) 2. ВОДЕНИЧЕН бент millpond 3. ВОДЕНИЧЕН улей millrace 4. ВОДЕНИЧЕН яз mill-dam 5. воденична вада mill-stream: ВОДЕНИЧЕН камък millstone 6. воденично колело mill-wheel -
11 отприщвам
unjam. free. loosenотприщвам бент open a sluice/the sluices/the floodgatesпрен. open the floodgates* * *отпрѝщвам,гл. unjam, free, loosen; \отприщвам бент open a sluice/the sluices/the floodgates; прен. open the floodgates.* * *1. unjam. free. loosen 2. ОТПРИЩВАМ бент open a sluice/the sluices/the floodgates 3. прен. open the floodgates -
12 отпушвам
unstop(махвам тапата на) uncork(отварям) open(нещо задръстено) unclog, clear, clean (out)отпушвам бент open a sluice/the flood gatesотпушвам се get unstopped* * *отпу̀швам,гл. unstop; unblock; ( махвам тапата на) uncork; ( отварям) open; ( нещо задръстено) unclog, clear, clear (out); \отпушвам бент open a sluice/the flood gates;\отпушвам се get unstopped.* * *unclog (тръба); unstop{`XnstOp}* * *1. (махвам тапата на) uncork 2. (нещо задръстено) unclog, clear, clean (out) 3. (отварям) open 4. unstop 5. ОТПУШВАМ ce get unstopped 6. ОТПУШВАМ бент open a sluice/the flood gates -
13 скъсвам
1. tear, rend, ( дреха и) tear a hole in(връв и пр.) break(износвам) wear out(накъсвам) tear up(плик) tear open(обява, знаме и пр.) tear down(бент-за река) burstскъсвам на две/на парчета tear in two/to piecesскъсвам брънка sever a linkскъсвам веригите си burst o.'s fetters2. (отношения) break off, severскъсвам с break withскъсвам с миналото break with o.'s pastскъсвам напълно с make a total/complete break with, make a clean breach withскъсвам връзките си break/cut o.'s ties, sever connections, break contacts (с with)скъсвам дипломатическите отношения с break off diplomatic relations with3. (на изпит) failразг. plough, pluck, flunkскъсвамсе4. tear(за връв и пр.) break(за нещо опънато-струна и пр.) snap(за копче) come off5. прен. (старая се) lay o.s. out, fall over o.s. (да to)скъсвам се да се извинявам lay o.s. put to apologize, fall aver o.s. apologizingскъсвам се от смях burst o.'s sides with laughterкучетата се скъсаха да лаят the dogs barked their heads offскъсвам се да ям eat o.'s head off, burst o.'s sides eatingскъсвам се от работа work o.'s fingers to the bone* * *скъ̀свам,гл.1. tear, rend, ( дреха и пр.) tear a hole in; ( връв и пр.) break; ( износвам) wear out; ( накъсвам) tear up; ( плик) tear open; ( обява знаме и пр.) tear down; ( бент за река) burst; \скъсвам веригите си burst o.’s fetters; \скъсвам на две/на парчета tear in two/to pieces;2. ( отношения) break off, sever, разг. call it a day, call it quits; \скъсвам връзките си break/cut o.’s ties, sever connections, break contacts (c with); \скъсвам дипломатическите отношения c break off diplomatic relations with; \скъсвам напълно c make a total/complete break with, make a clean breach with; \скъсвам с break with, разг. split with, bust up with; \скъсвам с някого break (it off) with s.o., break off relations with s.o.;3. (на изпит) fail; разг. plough, pluck, flunk;\скъсвам се 1. tear; (за връв и пр.) break; (за нещо опънато струна и пр.) snap; (за копче) come off;2. прен. ( старая се) lay o.s. out, fall over o.s. (да to); • кучетата се скъсаха да лаят the dogs barked their heads off; \скъсвам се да ям eat o.’s head off, burst o.’s sides eating; \скъсвам се от работа work o.’s fingers to the bone; разг. burst a gut; \скъсвам се от смях burst o.’s sides with laughter.* * *tear: скъсвам in two - скъсвам на две; part (се); rend ; snap: скъсвам a thread - скъсвам нишка; break off with s.o - скъсвам с някого; fail (на изпит)* * *1. (бент - за река) burst 2. (връв и пр.) break 3. (за връв и пр.) break 4. (за копче) come off 5. (за нещо опънато- струна и пр.) snap 6. (износвам) wear out 7. (на изпит) fail 8. (накъсвам) tear up 9. (обява, знаме и пр.) tear down 10. (отношения} break off, sever 11. (плик) tear open 12. tear 13. tear, rend, (дреха и) tear a hole in 14. СКЪСВАМ брънка sever a link 15. СКЪСВАМ веригите си burst o.'s fetters 16. СКЪСВАМ връзките си break/cut o.'s ties, sever connections, break contacts (c with) 17. СКЪСВАМ дипломатическите отношения с break off diplomatic relations with 18. СКЪСВАМ на две/на парчета tear in two/to pieces 19. СКЪСВАМ напълно с make a total/ complete break with, make a clean breach with 20. СКЪСВАМ с break with 21. СКЪСВАМ с миналото break with o.'s past 22. СКЪСВАМ с някого break (it off) with s.o., break off relations with s.o. 23. СКЪСВАМ се да се извинявам lay o.s. put to apologize, fall aver o.s. apologizing 24. СКЪСВАМ се да ям eat o.'s head off, burst o.'s sides eating 25. СКЪСВАМ се от работа work o.'s fingers to the bone 26. СКЪСВАМ се от смях burst o.'s sides with laughter 27. СКЪСВАМce 28. кучетата се скъсаха да лаят the dogs barked their heads off 29. прен. (старая се) lay o.s. out, fall over o.s. (да to) 30. разг. plough, pluck, flunk -
14 преливник
overflow drain, overflow(на язовир) spillway* * *прелѝвник,м., -ци, (два) прелѝвника overflow drain, overflow; (на язовир) spillway; escape.* * *overflow; lasher (на бент)* * *1. (на язовир) spillway 2. overflow drain, overflow -
15 отприщя
отпрѝщя,отпрѝщвам гл. unjam, free, loosen; \отприщя бент open a sluice/the sluices/the floodgates; прен. open the floodgates. -
16 отпуша
отпу̀ша,отпу̀швам гл. unstop; unblock; ( махвам тапата на) uncork; ( отварям) open; ( нещо задръстено) unclog, clear, clear (out); \отпуша бент open a sluice/the flood gates;\отпуша се get unstopped. -
17 скъсам
скъ̀сам,скъ̀свам гл.1. tear, rend, ( дреха и пр.) tear a hole in; ( връв и пр.) break; ( износвам) wear out; ( накъсвам) tear up; ( плик) tear open; ( обява знаме и пр.) tear down; ( бент за река) burst; \скъсам веригите си burst o.’s fetters; \скъсам на две/на парчета tear in two/to pieces;2. ( отношения) break off, sever, разг. call it a day, call it quits; \скъсам връзките си break/cut o.’s ties, sever connections, break contacts (c with); \скъсам дипломатическите отношения c break off diplomatic relations with; \скъсам напълно c make a total/complete break with, make a clean breach with; \скъсам с break with, разг. split with, bust up with; \скъсам с някого break (it off) with s.o., break off relations with s.o.;3. (на изпит) fail; разг. plough, pluck, flunk;\скъсам се 1. tear; (за връв и пр.) break; (за нещо опънато струна и пр.) snap; (за копче) come off;2. прен. ( старая се) lay o.s. out, fall over o.s. (да to); • кучетата се скъсаха да лаят the dogs barked their heads off; \скъсам се да ям eat o.’s head off, burst o.’s sides eating; \скъсам се от работа work o.’s fingers to the bone; разг. burst a gut; \скъсам се от смях burst o.’s sides with laughter.
См. также в других словарях:
Бент — (англ. Bent) фамилия. Известные носители: Амель Бент (род. 1985) французская поп певица. Джефф Бент (1932 1958) английский футболист. Маркус Бент (род. 1978) английский футболист. Даррен Бент (род. 1984) английский футболист. Уильям Бент… … Википедия
БЕНТ — (Bent), группа нидерландских и фламандских художников, работавших в Риме в 17 в. (также Шильдерсбент, Бентвегельс перелетные птицы). Основана в 1623 Бабюреном (см. БАБЮРЕН Дирк ван), Бором, ван Ларом (см. ЛАР Питер ван) и др. Входившие в Бент… … Энциклопедический словарь
БЕНТ (Bent) — группа нидерландских и фламандских художников, работавших в Риме в 17 в. (также Шильдерсбент, Бентвегельс перелетные птицы). Основана в 1623 Бабюреном, Бором, ван Ларом и др. Входившие в Бент получали характерное прозвище. Почти все члены группы… … Большой Энциклопедический словарь
Бент, Уильям — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бент. Уильям Бент William Bent Уильям Бент Род деятельности: т … Википедия
Бент, Даррен — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бент. Даррен Бент … Википедия
Бент, Джефф — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бент. Джефф Бент … Википедия
Бент-Анат — Дочь Рамсеса II Бентанат или Бент Анат … Википедия
Бент, Амель — Амель Бент Основная информация Дата рожд … Википедия
Бент, Иоханнес ван дер — Иоханнес ван дер Бент нидерл. Johannes van der Bent … Википедия
бент — същ. яз, бараж същ. преграда, стена същ. дига, насип същ. шлюз, водозащитна преграда … Български синонимен речник
Ларсен, Бент — Бент Ларсен Jørgen Bent Larsen Д … Википедия