Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

без

  • 41 bez-

    приставка без-, бес-, не-, напр.:
    bezklasowy бесклассовый; bezlesie безлесье; bezproduktywny непродуктивный
    * * *
    без-, бес-, не-

    bezklasowy — бескла́ссовый

    bezlesie — безле́сье

    bezproduktywny — непродукти́вный

    Słownik polsko-rosyjski > bez-

  • 42 bezpretensjonalny

    прил.
    • скромный
    * * *
    \bezpretensjonalnyi без претензий, непретенциозный;

    \bezpretensjonalnya sukienka простое платье

    + skromny, prosty

    * * *
    без прете́нзий, непретенцио́зный

    bezpretensjonalna sukienka — просто́е пла́тье

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bezpretensjonalny

  • 43 bezprzewodowy

    беспроволочный;

    czajnik \bezprzewodowy электрочайник без шнура

    * * *
    беспро́волочный

    czajnik bezprzewodowy — электроча́йник без шнура́

    Słownik polsko-rosyjski > bezprzewodowy

  • 44 bezzałogowy

    непилотируемый (о космическом полёте, корабле); беспилотный;

    lot \bezzałogowy непилотируемый полёт; полёт без экипажа

    * * *
    непилоти́руемый (о космическом полёте, корабле); беспило́тный

    lot bezzałogowy — непилоти́руемый полёт; полёт без экипа́жа

    Słownik polsko-rosyjski > bezzałogowy

  • 45 beż

    сущ.
    • сирень
    * * *
    1) bot. bez бот. сирень
    2) bez (przy braku, nieobecności) без (при недостатке, отсутствии)
    za (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)
    * * *
    %1 ♂, Р. bzu бот. сирень ž;

    \bez czarny чёрная бузина

    + lilak

    * * *
    нескл.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > beż

  • 46 bombardować

    глаг.
    • бомбардировать
    • бомбить
    • обстреливать
    * * *
    bombardowa|ć
    \bombardowaćny несов. 1. бомбардировать, бомбить;
    2. перен. надоедать; \bombardować telefonami kogoś без конца звонить (по телефону), надоедать телефонными звонками кому-л.;

    \bombardować spojrzeniami бросать взгляды, разглядывать

    * * *
    bombardowany несов.
    1) бомбардирова́ть, бомби́ть
    2) перен. надоеда́ть

    bombardować telefonami kogoś — без конца́ звони́ть (по телефо́ну), надоеда́ть телефо́нными звонка́ми кому́-л.

    bombardować spojrzeniami — броса́ть взгля́ды, разгля́дывать

    Słownik polsko-rosyjski > bombardować

  • 47 brutto

    нескл. брутто;

    waga \brutto вес брутто; zysk \brutto общая прибыль; pensja (wynagrodzenie) \brutto зарплата без вычетов

    * * *
    нескл.
    бру́тто

    waga brutto — вес бру́тто

    zysk brutto — о́бщая при́быль

    pensja (wynagrodzenie) brutto — зарпла́та без вы́четов

    Słownik polsko-rosyjski > brutto

  • 48 cało

    нареч.
    • вполне
    • всецело
    • полностью
    • совершенно
    • совсем
    * * *
    без ущерба, невредимо;

    wyjść \cało выйти целым и невредимым

    + bez szwanku

    * * *
    без уще́рба, невреди́мо

    wyjść cało — вы́йти це́лым и невреди́мым

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > cało

  • 49 ciurkiem

    1. струёй, ручьём;
    2. перен. разг. без разбору, подряд (смотреть, читать etc.)
    +

    1. strumieniem, strugą 2. po kolei, bez wyboru, jak leci

    * * *
    1) струёй, ручьём
    2) перен., разг. без разбо́ру, подря́д (смотреть, читать и т. п.)
    Syn:
    strumieniem, strugą 1), po kolei, bez wyboru, jak leci 2)

    Słownik polsko-rosyjski > ciurkiem

  • 50 czek

    сущ.
    • проверка
    • чек
    * * *
    чек (ценная бумага)
    paragon чек (кассовый)
    * * *
    ♂, Р. \czeku чек;

    \czeki podróżne дорожные чеки; \czek na okaziciela чек на предъявителя; \czek bez pokrycia а) чек без покрытия;

    б) перен. пустое обещание
    * * *
    м, P czeku

    czeki podróżne — доро́жные че́ки

    czek na okaziciela — чек на предъяви́теля

    czek bez pokrycia — 1) чек без покры́тия; 2) перен. пусто́е обеща́ние

    Słownik polsko-rosyjski > czek

  • 51 czucie

    сущ.
    • волнение
    • впечатление
    • ощущение
    • сознание
    • чувство
    • эмоция
    * * *
    czuci|e
    ощущение, чувство;

    (u)paść bez \czuciea упасть без чувств

    * * *
    с
    ощуще́ние, чу́вство

    (u)paść bez czucia — упа́сть без чувств

    Słownik polsko-rosyjski > czucie

  • 52 czwórka

    czwór|ka
    ♀, мн. Р. \czwórkaek 1. четвёрка;

    we \czwórkakę вчетвером; \czwórka z matematyki четвёрка по математике; \czwórka ze sternikiem (bez sternika) спорт. четвёрка с рулевым (без рулевого);

    2. четвёртый номер (дома etc.); четвёрка (о środkach lokomocji);

    siąść w \czwórkakę сесть на четвёрку; mieszkać pod \czwórkaką жить в доме (квартире) номер четыре

    * * *
    ж, мн P czwórek

    we czwórkę — вчетверо́м

    czwórka z matematyki — четвёрка по матема́тике

    czwórka ze sternikiem (bez sternika)спорт. четвёрка с рулевы́м (без рулево́го)

    2) четвёртый но́мер (до́ма и т. п.); четвёрка ( о środkach lokomocji)

    mieszkać pod czwórką — жить в до́ме (кварти́ре) но́мер четы́ре

    Słownik polsko-rosyjski > czwórka

  • 53 dozór

    сущ.
    • досмотр
    • забота
    • наблюдение
    • надзор
    • надсмотр
    * * *
    doz|ór
    ♂, Р. \dozóroru надзор; присмотр;

    zostawić bez \dozóroru оставить без присмотра

    + nadzór, opieka

    * * *
    м, P dozoru
    надзо́р; присмо́тр

    zostawić bez dozoru — оста́вить без присмо́тра

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dozór

  • 54 gapa

    сущ.
    • зевака
    • разиня
    • ротозей
    * * *
    gap|a
    ♂, ♀ разиня, растяпа, ротозей ♂, ротозейка ž;

    ● na \gapaę разг. без билета; jechać na \gapaę разг. ехать зайцем (без билета); \gapaу łapać разг. зевать, считать ворон

    + oferma, fujara

    * * *
    м, ж
    рази́ня, растя́па, ротозе́й m, ротозе́йка ż
    - jechać na gapę
    - gapy łapać
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gapa

  • 55 garsoniera

    уст. однокомнатная квартира (без кухни)
    * * *
    ж уст.
    одноко́мнатная кварти́ра ( без кухни)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > garsoniera

  • 56 goły

    прил.
    • голый
    * * *
    goł|y
    goli голый; нагой;

    z \gołyą głową с непокрытой головой; \gołyа szabla обнажённая сабля, сабля наголо; \gołyа ziemia голая земля; \gołyа pensja одна зарплата (без премии etc.); \goły fakt голый факт; ● pod \gołyym niebem под открытым небом; \gołyym okiem невооружённым глазом; \goły jak święty turecki (jak piskorz) гол как сокол; czuć się jak \goły w pokrzywach чувствовать себя как на углях, как карась на сковородке

    + nagi, obnażony

    * * *
    го́лый; наго́й

    z gołą głową — с непокры́той голово́й

    goła szabla — обнажённая са́бля, са́бля наголо́

    goła ziemia — го́лая земля́

    goła pensja — одна́ зарпла́та (без премии и т. п.)

    goły fakt — го́лый факт

    - goły jak święty turecki
    - goły jak piskorz
    - czuć się jak goły w pokrzywach
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > goły

  • 57 kłamać

    глаг.
    • врать
    • лгать
    • соврать
    • солгать
    * * *
    kłam|ać
    несов. лгать, врать;

    \kłamać w żywe oczy лгать (врать) в глаза, лгать без зазрения совести; \kłamaćie, aż się kurzy (jak z nut, jak najęty) врёт напропалую

    + łgać

    * * *
    несов.
    лгать, врать

    kłamać w żywe oczyлгать ( врать) в глаза́, лгать без зазре́ния со́вести

    kłamie, aż się kurzy (jak z nut, jak najęty) — врёт напропалу́ю

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kłamać

  • 58 kłamać jak z nut

    врать без запи́нки (без зазре́ния со́вести)

    Słownik polsko-rosyjski > kłamać jak z nut

  • 59 kwadrans

    сущ.
    • квартал
    • четверть
    * * *
    ♂, мн. И. \kwadransе четверть часа, пятнадцать минут;

    za \kwadrans trzecia без четверти три; \kwadrans ро piątej четверть шестого

    * * *
    м, мн И kwadranse
    че́тверть часа́, пятна́дцать мину́т

    za kwadrans trzecia — без че́тверти три

    kwadrans po piątej — че́тверть шесто́го

    Słownik polsko-rosyjski > kwadrans

  • 60 liczba

    сущ.
    • количество
    • номер
    • сумма
    • цифра
    • численность
    • число
    * * *
    liczb|a
    число ň; цифра; количество ň;

    w tej \liczbaie в том числе; \liczba wielocyfrowa многозначное число; \liczba całkowita, pierwsza мат. целое, простое число; \liczba pojedyncza, mnoga грам. единственное, множественное число; w \liczbaach bezwzględnych в абсолютных цифрах; bez \liczbay без счёту

    * * *
    ж
    число́ n; ци́фра; коли́чество n

    w tej liczbie — в том числе́

    liczba wielocyfrowa — многозна́чное число́

    liczba całkowita, pierwsza — мат. це́лое, просто́е число́

    liczba pojedyncza, mnoga — грам. еди́нственное, мно́жественное число́

    w liczbach bezwzględnych — в абсолю́тных ци́фрах

    Słownik polsko-rosyjski > liczba

См. также в других словарях:

  • БЕЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • без — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • БЕЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • без — (перед словами: всего, всяких) БЕЗО, предлог. кого чего. 1. Указывает на отсутствие кого , чего л. Расти без отца. Сидеть без огня. Ходить без пальто. Чашка без ручки. Человек без родины. Любовь без взаимности. / В составе наречных словосочетаний …   Энциклопедический словарь

  • БЕЗ — БЕЗ, безо предл., управляющий род. и означающий: отсутствие, недостаток; слитно не изменяется в окончании, не требует падежа и выражает то же, что союз не: он один только слитно с глаголами; не обращает их в окончательные: прославлю, расславлю,… …   Толковый словарь Даля

  • без- — ех (лат.) Приставка, которая используется для того, чтобы показать, что при котировке ценных бумаг исключаются те или иные выгоды. Акция может быть бездивидендной (xd или ex div), если ее потенциальный покупатель не будет иметь права на получение …   Справочник технического переводчика

  • без… — БЕЗ…, см. тж безъ… и бес…. Приставка, служащая для образования: 1) прил. от сущ., в знач. лишенный чего нибудь, не имеющий чего нибудь, напр. безротый (не имеющий рта), безгорбый (без горба), безоконный (без окон), бескормный (без корма) и т.п.;… …   Толковый словарь Ушакова

  • без — Лишенный чего либо. Прот. лишать …   Словарь синонимов

  • БЕЗ — кого (чего), предл. с род. 1. Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого чего н. Б. денег. Б. друзей. Оставить письмо б. ответа. Б. четверти час. Б. сомнения (несомненно). Б. сердца (очень жестоко). Б. сознания (в беспамятстве). 2. В… …   Толковый словарь Ожегова

  • без счёта — нареч. качеств. количеств. разг.; = без счёту В бесчисленном множестве, в большом количестве. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • без... — без... БЕЗ..., прист. Образует: 1) прилагательные со знач. не имеющий чего н., напр. безаварийный, беззвёздный, безлошадный, бездымный, безрогий, безотвальный; 2) существительные со знач. отсутствия чего н., напр. безлесье, безветрие, безлуние,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»