-
41 exhaust gases
отработавшие газы двигателя автомобиля
отработавшие газы
Ндп. выпускные газы
выхлопные газы
отработанные газы
отходящие газы
Смесь газов с примесью взвешенных частиц, удаляемая из цилиндров или камер сгорания двигателя автомобиля.
[ ГОСТ 17.2.1.02-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
отработанные газы
выхлопные газы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отходящие газы
Образующиеся в результате сжигания топлива, а также технологич. процессов, покидающие печь или агрегат. Использование физ. тепла о. г. определяется их кол-вом, составом, теплоемкостью и темп-рой. Наиб. вые. темп-pa о. г. кислородных конвертеров (1600-1800 °С), наиб. низ. - темп-pa о. г. воздухонагревателей домен, печей (250-400 °С). Использов. тепла о. г. организуется разными способами. При регенеративном или замкнутом охлаждении тепло о. г. используется для непосредств. повышения экономичности технологич. процесса (нагрев регенераторов или рекуператоров, шихты или технологич. продукта и т.п.). Если в результате регенерат. охлаждения используется не все тепло о. г., то применяют котлы-утилизаторы. Физ. тепло о. г. используют также для выработки электроэнергии во встроенных газотурбинных установках. Содержащиеся в о. г. колошниковая пыль домен. газа, оксиды железа в газах мартеновских печей и кислородных конвертеров улавливаются на установках газоочистки и в кач-ве оборотного продукта возвращаются в технологич. процесс.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
6. Отработавшие газы двигателя автомобиля*
Отработавшие газы
Ндп. Выпускные газы
D. Abgas
E. Exhaust gases
F. Gaz d'échappement
Смесь газов с примесью взвешенных частиц, удаляемая из цилиндров или камер сгорания двигателя автомобиля
Источник: ГОСТ 17.2.1.02-76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно-дорожных машин оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > exhaust gases
-
42 ISA
1) Общая лексика: ПНО, Industrial Standard Architecture2) Компьютерная техника: Industry Standards Architecture, Informix Server Administrator3) Авиация: международная стандартная атмосфера4) Медицина: intrinsic sympathomimetic activity5) Спорт: Iowa Soccer Association6) Военный термин: Inspector of Small Arms, Institute of Strategic Analysis, Institute of Systems Analysis, Integration Support Activity, Intelligence Support Activity, International Security Agency, International Support Agreement, ignition and separation assembly, inductee special assignment, installation supply accounting, installation support activity, integrated support area, interim stowage assembly, international security affairs, international security assistance, interrupt storage area, interservice support agreement7) Техника: Independent Computing Architecture, International Federation of National Standardization Associations, International Standards Association, imaging sensor autoprocessor, independent safety analysis, independent safety assessment or analysis, integrated safety assessment, internal surface area, intersecting storage accelerators, invalid storage address, Ассоциация контрольно-измерительных систем и автоматизации (Instrumentation Systems and Automation Association), труба квадратного сечения9) Бухгалтерия: Individual Savings Accounts10) Автомобильный термин: idle speed actuator11) Биржевой термин: individual savings account, именной накопительный счёт (individual savings account)13) Телекоммуникации: Innovative Slot Allocation14) Сокращение: Inertial Sensor Assembly, Information Systems Architecture, Institute of Strategic Affairs, Instrument Society of America, Internal Security Act, International Schools Association, International Silk Association, International Society of Appraisers, International Sociological Association, International Standard Atmosphere (pressure), International Standardization Association, International Student Association, International Studies Association, Institute of Space Astrophysics, Intelligent Scheduling Assistant, Iran Sanctions Act (закон США о санкциях в отношении Ирана 1996 года), International Society of Automation15) Университет: International Students Association16) Электроника: Industry Standard Adapter, Input Signal Amplifier, Instrumentation Society of America17) Вычислительная техника: Industry Standard Architecture (IBM; bus), Industry-Standard Architecture, Instruction Set Architecture (CPU), Integrated Systems Architecture (ESPRIT, ANSA), Industry Standard Architecture (PC), Instrumentation, Systems, and Automation society (organization), Interactive Services Association (organization, USA), Международная ассоциация ассоциации18) Нефть: incoming supply assembly, Международная ассоциация по стандартизации (International Standardization Association)19) Связь: Integrated IP/ SDH /ATM20) Транспорт: Intelligent Speed Adaptation21) Патенты: Международный поисковый Орган, МПО22) Нефтегазовая техника Американское общество приборостроителей (Instrument Society of America)23) Образование: Integrity Soul And Attitude24) Сетевые технологии: Intelligent Storage Architecture, International Standard Association, Internet Server Application, Международная ассоциация стандартизации, архитектура промышленного стандарта, промышленная стандартная архитектура, промышленный стандарт шинной архитектуры, стандарт ISA26) Медицинская техника: infrared sidestream analyzer27) Химическое оружие: Installation/Interservice Support Agreement28) Макаров: ion scattering analysis29) Безопасность: Internet Security Administration, Internet Security And Acceleration30) Расширение файла: Instruction-Set Architecture, Industry Standard Architecture (bus, IBM)31) Нефтеперерабатывающие заводы: Американское общество по приборам32) ООН: International Seabed Authority33) Должность: Independent Safety Assessor34) NYSE. Santa Isabel, S. A.36) НАСА: Initial Sun Acquisition37) Международная торговля: Industry Sub-sector Analysis, International Sugar Agreement -
43 arc atmosphere
1) Техника: газовая среда в зоне дуги2) Металлургия: атмосфера дуги -
44 carburizing atmosphere
1) Техника: науглероживающая газовая среда2) Металлургия: науглероживающая атмосфераУниверсальный англо-русский словарь > carburizing atmosphere
-
45 feel
[fiːl]1) Общая лексика: атмосфера, быть на ощупь, быть похожим на что-л., быть чувствительным, видеть, вкус (к чему-л.), вкус, давать ощущение, иметь, иметь определённую точку зрения (на что-л. - about), искать ощупью, испытывать, испытывать желание сделать что-л., найти ощупью, нашарить, нащупывать, обстановка, осязание, осязать, ощупать, ощупывать, ощутить, ощущать, ощущение, переживать, полагать, почувствовать, пощупать (feel the pulse of somebody - щупать чей-либо пульс), предчувствовать, прощупать, прощупывать, разведать, разведывать, разделять чьи-л. чувства, слыхать, слышать, сознавать, считать, трогать, тронуть, чувствовать, чувствовать себя (I feel hot - мне жарко), чутьё, чуять, шарить, щупать, остро воспринимать (к чему-либо), остро или тонко воспринимать (к чему-либо), тонко воспринимать (к чему-либо), выглядеть (Since the map is more wide than long, it feels smaller.), пошарить (пошарить в кармане - feel in your pocket), предполагать, тактильные качества2) Геология: осязание (о минералах)3) Медицина: пальпировать (напр. опухоль)4) Военный термин: производить разведку5) Техника: ощупать; почувствовать; ощутить, ощупать; чувствовать; ощутить, проследить, щупать; почувствовать; ощутить, щупать; чувствовать; ощутить6) Строительство: рабочее качество красочного состава, технологическое качество красочного состава7) Математика: прочувствовать8) Горное дело: исследовать щупом, проверять кровлю отстукиванием9) Металлургия: мелкие куски руды после грохота, нижний продукт, подрешётный продукт10) Текстиль: гриф ткани, качество ткани на ощупь, туше ткани13) Парфюмерия: чувство14) Полимеры: гриф, свойство на ощупь15) Макаров: ощупь, быть в ( каком-л.) состоянии, вызывать ощущение, производить впечатление, чувствовать себя16) Табуированная лексика: ласка рукой женских половых органов, ласкать рукой женские половые органы -
46 isa
1) Общая лексика: ПНО, Industrial Standard Architecture2) Компьютерная техника: Industry Standards Architecture, Informix Server Administrator3) Авиация: международная стандартная атмосфера4) Медицина: intrinsic sympathomimetic activity5) Спорт: Iowa Soccer Association6) Военный термин: Inspector of Small Arms, Institute of Strategic Analysis, Institute of Systems Analysis, Integration Support Activity, Intelligence Support Activity, International Security Agency, International Support Agreement, ignition and separation assembly, inductee special assignment, installation supply accounting, installation support activity, integrated support area, interim stowage assembly, international security affairs, international security assistance, interrupt storage area, interservice support agreement7) Техника: Independent Computing Architecture, International Federation of National Standardization Associations, International Standards Association, imaging sensor autoprocessor, independent safety analysis, independent safety assessment or analysis, integrated safety assessment, internal surface area, intersecting storage accelerators, invalid storage address, Ассоциация контрольно-измерительных систем и автоматизации (Instrumentation Systems and Automation Association), труба квадратного сечения9) Бухгалтерия: Individual Savings Accounts10) Автомобильный термин: idle speed actuator11) Биржевой термин: individual savings account, именной накопительный счёт (individual savings account)13) Телекоммуникации: Innovative Slot Allocation14) Сокращение: Inertial Sensor Assembly, Information Systems Architecture, Institute of Strategic Affairs, Instrument Society of America, Internal Security Act, International Schools Association, International Silk Association, International Society of Appraisers, International Sociological Association, International Standard Atmosphere (pressure), International Standardization Association, International Student Association, International Studies Association, Institute of Space Astrophysics, Intelligent Scheduling Assistant, Iran Sanctions Act (закон США о санкциях в отношении Ирана 1996 года), International Society of Automation15) Университет: International Students Association16) Электроника: Industry Standard Adapter, Input Signal Amplifier, Instrumentation Society of America17) Вычислительная техника: Industry Standard Architecture (IBM; bus), Industry-Standard Architecture, Instruction Set Architecture (CPU), Integrated Systems Architecture (ESPRIT, ANSA), Industry Standard Architecture (PC), Instrumentation, Systems, and Automation society (organization), Interactive Services Association (organization, USA), Международная ассоциация ассоциации18) Нефть: incoming supply assembly, Международная ассоциация по стандартизации (International Standardization Association)19) Связь: Integrated IP/ SDH /ATM20) Транспорт: Intelligent Speed Adaptation21) Патенты: Международный поисковый Орган, МПО22) Нефтегазовая техника Американское общество приборостроителей (Instrument Society of America)23) Образование: Integrity Soul And Attitude24) Сетевые технологии: Intelligent Storage Architecture, International Standard Association, Internet Server Application, Международная ассоциация стандартизации, архитектура промышленного стандарта, промышленная стандартная архитектура, промышленный стандарт шинной архитектуры, стандарт ISA26) Медицинская техника: infrared sidestream analyzer27) Химическое оружие: Installation/Interservice Support Agreement28) Макаров: ion scattering analysis29) Безопасность: Internet Security Administration, Internet Security And Acceleration30) Расширение файла: Instruction-Set Architecture, Industry Standard Architecture (bus, IBM)31) Нефтеперерабатывающие заводы: Американское общество по приборам32) ООН: International Seabed Authority33) Должность: Independent Safety Assessor34) NYSE. Santa Isabel, S. A.36) НАСА: Initial Sun Acquisition37) Международная торговля: Industry Sub-sector Analysis, International Sugar Agreement -
47 reducing medium
1) Техника: восстановительная атмосфера, восстановительная среда2) Металлургия: восстановитель -
48 setting
['setɪŋ]1) Общая лексика: выставление, декорации, застывание, затвердевание, заход (солнца), кладка (каменная), костюмы, музыка на слова (стихотворения), окружающая обстановка, окружающая природа, оправа (камня), пуск в ход, регулирование, сгущение, сочинение музыки на слова (стихотворения), схватывание (цемента), установка, формулировка задачи, художественное оформление (спектакля), окружение, обстановка, атмосфера ("...The exotic furnishing and candlelit tables make for a romantic setting.": Экзотическая мебель и зажжённые свечи на столах создают романтическую обстановку), наладочный2) Компьютерная техника: ввод в действие, задание, настроечный параметр, начальная установка, параметры настройки, размещение, установка в определенное положение5) Техника: взведение, замес, затвердение, наводка, наладка, настройка, обмуровка, оправка, отвердевание, отверждение, параметр настройки, подвулканизация, позиция, положение, разводка (зубьев пилы), разметка, садка (грунта), стабилизация, устанавливающий, установка в определенное состояние, установочный, фиксация (красителя, нити), юстировка, замёт (невода), высыхание (печатной краски), закрепление (печатной краски), замешивание (теста), выставка (установка показаний), настройка клапана6) Сельское хозяйство: свёртывание молока7) Химия: собирающий, ставящий, схватывающийся, урегулирование8) Строительство: забирка, забирки (в ограждении котлована), осадка, оседание фундамента, отстаивание (сливок), накрывка (верхний слой трёхслойной штукатурки), подшипник, разметка заклёпок9) Математика: задающий, план, подстановка, полагая, положив, устремляя, фиксирование, язык, постановка (of a problem)11) Юридический термин: установление, учреждение12) Экономика: назначение (цен)13) Бухгалтерия: назначение (напр. цен), установление (напр. норм)14) Лингвистика: исходные компоненты повествования, исходные компоненты текста15) Автомобильный термин: опора, подушка, правка, установка на фокус16) Архитектура: оформление, театральные декорации и костюмы, фон17) Артиллерия: наводка (оптического прибора)19) Дипломатический термин: установление (норм)20) Кино: декорация и костюмы21) Лесоводство: лесосека, место временной установки оборудования, площадь, осваиваемая канатной установкой с одной стоянки, площадь, отводимая в рубку, развод зубьев (пилы), завязывание (плодов)22) Металлургия: схватывание (глиной, цементом)23) Полиграфия: схватывание (краски), застывание (напр. фотографической эмульсии), выравнивание (по упорам)24) Текстиль: посадка скобочек (игольчатой ленты), разводка (расстояние между осями или ПВ рабочих органов машины), мокрая обработка шерстяной ткани (напр. заварка или декатировка), плотность (ткани), посадка игл (игольчатой ленты), разводка (рабочих органов машины), театральный костюм25) Электроника: установка в состояние26) Вычислительная техника: значение параметра, регулировка, установка в определенное положение или состояние, установка в состояние "1", установочные параметры, установочный параметр, установка в (состояние)27) Нефть: монтаж, осаживание (бура), оседание, посадка (обсадных труб), спуск, схватывание (цементного раствора), ширина зазора между валками, условие29) Картография: высыхание красок, ориентирование, ориентировка, совмещение (аэроснимков, изображения)30) Кожевенная промышленность: разводка кожи (разглаживание на разводных машинах складок, морщин кожевенного полуфабриката. Р. снижает тягучесть и увеличивает площадь кожи.)31) Банковское дело: назначение цены33) Пищевая промышленность: оседать34) Машиностроение: перевод стрелок, остановка на пальце (час)35) Силикатное производство: схватывание (вяжущих веществ)36) Парфюмерия: укладка, урегулирующий37) Экология: осаждение, осветление, отстаивание38) Реклама: декорация, компоновка, набор, процесс набора39) Деловая лексика: обстановка40) Бурение: твердение41) Нефтегазовая техника схватывание цемента42) Сетевые технологии: запуск, устанавливаемый параметр43) Полимеры: расположение, усадка44) Автоматика: квалификация, наладочные параметры, подготовка, фундамент45) Контроль качества: пуск в действие46) Робототехника: установка (в определённое состояние), уставка (заданное значение), задание (требуемого значения)48) Общая лексика: деформация (наконечника отбойника ?)49) Психоанализ: сеттинг50) Макаров: аранжировка, крепление, обрамление, опора фундамента, оснастка, отверждение во внутреннем слое, параметры формата и режима отображения, переложение музыки на слова, переложение слов на музыку, переложение слов на музыку или музыки на слова, позиция дождевальной установки, полное отверждение, притирка по месту, распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам, столовый прибор для одного человека, процесс затвердевания (белка, крови и т.п.), процесс сгущения (белка, крови и т.п.), закладка яиц (в инкубатор), структурирование (дисперсной системы), время и место действия пьесы, фильма, романа (и т.п.), установка (конкретной величины), обмуровка (котла), свёртывание (молока), яйца (на которых сидит наседка), завязывание (плодов или семян), высыхание плёнки до исчезновения липкости (при прикосновении пальцем), время и место действия (пьесы, фильма, романа и т.п.), высадка (рассады), посадка (растений), закат (солнца), декорация, костюмы и т.п. (спектакля, кинофильма), постановка (спектакля, кинофильма), художественное оформление, постановка (спектакля, кинофильма), отвердение (схватывание), посуда для обеденного стола (тарелки, ложки, вилки и т.п.), замес (теста), осадка (фундамента), схватывание (цемента, бетона)51) Безопасность: подстройка, установка (параметров)52) Энергосистемы: уставка (значение, заданное в качестве минимального)53) SAP.тех. настраивающий, параметр54) Газовые турбины: установка (чего-л.)55) Электротехника: уставка (регулируемой величины)56) Компьютерные игры: место действия -
49 shielding gas
1) Техника: защитная атмосфера2) Металлургия: защитный газ5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: защитный газ (защищает ванночку и увеличивает температуру при сварке /)6) Охрана труда: защитный газ (при сварке) -
50 standard air
1) Авиация: стандартная атмосфера2) Техника: воздух при стандартных условиях (температура + 20 град. С, 0, 1 МПа абсолютного давления, влажность 36%), воздух с нормированными показателями, воздух со стандартными показателями3) Строительство: стандартные свойства воздуха, стандартный воздух4) Математика: нормальный воздух5) Металлургия: воздух при нормальных условиях6) Космонавтика: воздух с параметрами стандартной атмосферы7) Метрология: воздух стандартного состава при нормальных условиях8) Холодильная техника: стандартный воздух (стандартного состава)9) Экология: воздух со стандартными свойствами10) Макаров: воздух стандартной атмосферы, воздух при стандартных условиях (т-ра + 20 C, 0,1 МПа абс. давл., влажность 36%) -
51 standard conditions
1) Общая лексика: нормальные условия (температура 0 [deg] С и давление 101325 Па; в соответствии с рекомендациями Американской ассоциации по газу температура 755/9 [deg] С и давление 101591; 6 Па; в соответствии с рекомендациями Института сжатого г), нормальные условия (температура 0 градусов С, давление 1013.25 гПа, в соответствии с рекомендациями Американской газовой ассоциации: 155.9 градусов С, давление 1015.916 гПа, в соответствии с рекомендациями Института сжатого газа:), стандартные условия (температура 0 [deg] С и давление 101325 Па; в соответствии с рекомендациями Американской ассоциации по газу температура 755/9 [deg] С и давление 101591; 6 Па; в соответствии с рекомендациями Института сжатого)2) Военный термин: табличные условия4) Металлургия: нормальные температура и давление5) Текстиль: нормальные условия (при относительной влажности 65% и температуре +20 град. С)6) Физика: нормальные условия (0 град. и 760 мм давления), нормальные условия (0ш и 760 мм давления)7) Космонавтика: стандартная атмосфера, стандартные атмосферные условия8) Деловая лексика: стандартные условия9) Полимеры: кондиционное состояние10) Макаров: стандартный режим, нормальные условия (1. 0 град. C, 1013,25 гПа; 2. в соответствии с рекомендациями Американской газовой ассоциации: 15 5/9 град. C, 1015,916 гПа; 3. в соответствии с рекомендациями Института сжатого газа: 20 град. C 1013,25 гПа)11) Электрохимия: нормальные условия (0[deg]C и 760 мм рт. ст.), стандартные условия (0[deg]C и 760 мм рт. ст.) -
52 welding atmosphere
1) Техника: газовая среда в зоне сварки, среда в зоне сварки2) Металлургия: атмосфера в зоне сварки -
53 monocrystals growing
выращивание монокристаллов
Получение (изготовл.) вещ-в в виде объемных монокристаллов или монокристаллич. эпитаксиальных слоев и пленок кристаллизацией расплавов или из паровой (газовой) фазы.
В основе методов в. м.из расплавов — кристаллизация в тепловом поле, имеющем заданный градиент темп-ры, к-рый определяет направление потока тепла и, соответственно, направление кристаллизации. Такая кристаллизация называется направленной кристаллизацией.
На рис. 1, а приведена схема вертик. устр-ва для выращивания монокристаллов методом Бриджмена. Процесс направленной кристаллизации ведется в герметичных ампулах-контейнерах, в к-рых создан или вакуум, или атмосфера инертного газа. Обычно в кач-ве зародыша кристаллизации используют небольшой монокристалл вещ-ва необходимой кристаллографич. ориентации, который получил название затравки 5. Для направленной кристаллизации перемещают ампулу 2 относит, градиентного темп-рного поля. Такое перемещение достигается или опусканием ампулы 2, или подъемом узла нагрева 1. Диам. монокристалла определяется геометрич. размерами ампулы. При использовании ампул из кварца наиб. размер монокристаллов в попереч. сечении редко превышает 50 мм.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > monocrystals growing
-
54 single crystals growing
выращивание монокристаллов
Получение (изготовл.) вещ-в в виде объемных монокристаллов или монокристаллич. эпитаксиальных слоев и пленок кристаллизацией расплавов или из паровой (газовой) фазы.
В основе методов в. м.из расплавов — кристаллизация в тепловом поле, имеющем заданный градиент темп-ры, к-рый определяет направление потока тепла и, соответственно, направление кристаллизации. Такая кристаллизация называется направленной кристаллизацией.
На рис. 1, а приведена схема вертик. устр-ва для выращивания монокристаллов методом Бриджмена. Процесс направленной кристаллизации ведется в герметичных ампулах-контейнерах, в к-рых создан или вакуум, или атмосфера инертного газа. Обычно в кач-ве зародыша кристаллизации используют небольшой монокристалл вещ-ва необходимой кристаллографич. ориентации, который получил название затравки 5. Для направленной кристаллизации перемещают ампулу 2 относит, градиентного темп-рного поля. Такое перемещение достигается или опусканием ампулы 2, или подъемом узла нагрева 1. Диам. монокристалла определяется геометрич. размерами ампулы. При использовании ампул из кварца наиб. размер монокристаллов в попереч. сечении редко превышает 50 мм.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > single crystals growing
-
55 plasma-arc welding
плазменная сварка
Ндп. сварка плазменной дугой
плазменнодуговая сварка
Сварка плавлением, при которой нагрев проводится сжатой дугой.
[ ГОСТ 2601-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
- soudage au plasma
- soudage au plasma d’arc (à l’arc plasma)
плазменно-дуговая сварка
Процесс дуговой сварки металлов за счет их нагрева дугой между электродом и заготовкой (перемещаемая дуга) или электродом и соплом резака (неперемещаемая дуга). Защитная атмосфера создается горячим ионизированным газом, окружающим электрод; также может быть использован вспомогательный источник защитного газа, который может быть инертным газом или смесью газов. Давление и присадочный металл могут применяться в случае необходимости.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
сварка плазменная
Сварка плавлением, при которой нагрев производится сжатой дугой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plasma-arc welding
-
56 PAW
плазменно-дуговая сварка
Процесс дуговой сварки металлов за счет их нагрева дугой между электродом и заготовкой (перемещаемая дуга) или электродом и соплом резака (неперемещаемая дуга). Защитная атмосфера создается горячим ионизированным газом, окружающим электрод; также может быть использован вспомогательный источник защитного газа, который может быть инертным газом или смесью газов. Давление и присадочный металл могут применяться в случае необходимости.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PAW
См. также в других словарях:
атмосфера (металлургия) — атмосфера 1. Газ. среда, в к рой получают или обрабатывают материал (изделие). 2. Газ. фаза Земли, состоящая из мае. %: 78,1 N2, 21 О2, 0,9 Аг, а также долей процента СО2, Н2, Не, Ne и др. газов. Существование окислит, а. определяет разные виды… … Справочник технического переводчика
защитная атмосфера (металлургия) — защитная атмосфера Атмосфера, искусственно создаваемая для зашиты металла при его обработке (ТО, горячая деформация, спекание порошков и др.) от газ. (высокотемп рной) коррозии. В металлургич. пром ти для создания з.а. используют инертные газы,… … Справочник технического переводчика
контролируемая атмосфера (металлургия) — контролируемая атмосфера 1. Инертный газ или смесь газов при определенной температуре, применяемые в случае необходимости. 2. В применении к спеканию — для предотвращения окисления и разрушения компакта. [http://www.manual steel.ru/eng… … Справочник технического переводчика
атмосфера Коттрелла — Атмосфера или область повыш. концентрации примесных атомов внедрения вокруг линии дислокации; образуется в результате взаимодействия упругих полей напряжения дислокации и примесного атома. Наиб. сильно к дислокации притягиваются атомы внедрения,… … Справочник технического переводчика
атмосфера Снука — Область упорядоч. расположения атомов внедрения вокруг линии дислокации. А. С. тормозит движение дислокаций, вызывающее нарушение этой упорядоченности. [http://metaltrade.ru/abc/a.htm] Тематики металлургия в целом EN Snooke atmosphere … Справочник технического переводчика
атмосфера Сузуки — Область измененной концентрации (по сравнению со средней в твердом растворе) примесных атомов внедрения или замещения в дефекте упаковки. Напр., в ГЦК решетке дефект упаковки является тонкой прослойкой с чередованием слоев, характерным для ГПУ… … Справочник технического переводчика
окислительная атмосфера — Атмосфера печи с избыточным содержанием кислорода, который имеет тенденцию окислять материалы, помещенные в печь. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN oxidizing atmosphere … Справочник технического переводчика
промышленная атмосфера — Атмосфера на промышленных предприятиях с сажей, золой, пеплом и соединениями серы, являющимися ее главными составными частями. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN industrial atmosphere … Справочник технического переводчика
экзотермическая атмосфера — Контролир. атмосфера, получаемая неполным сжиганием углеводородных газов с недостатком воздуха без дополнительного подвода теплоты. Состав при коэф. расхода воздуха 0,6 сухой атмосферы, об. %: 10 СО; 6 С02; 15 Н2; 0,5 СН4; 68,5 N2. Для… … Справочник технического переводчика
эндотермическая атмосфера — Контролир. атмосфера, получаемая каталитич. разложением углеводородных газов или их неполным сжиганием при подводе теплоты. Состав сухой атмосферы (об. %) при коэфф. расхода воздуха 0,25: 20,5 СО; 0,5 СО2; 40 Н2; 2 СН„; 37 N2. Для термич.… … Справочник технического переводчика
Плазменная металлургия — извлечение из руд, выплавка и обработка металлов и сплавов в плазменных реакторах (См. Плазменный реактор) и плазменных печах (См. Плазменная печь), а также использование плазменного нагрева для интенсификации существующих способов плавки … Большая советская энциклопедия