-
41 pitchman
['pɪtʃmən]1) Общая лексика: проталкивающий что-л. (особ. по телевидению), человек, рекламирующий, коммивояжёр (особ. продающий разные новинки)2) Американизм: уличный торговец (торгующий на определённом месте)3) Спорт: подающий мяч4) Сленг: диктор телевидения, демонстрирующий и рекламирующий товары, которые можно заказать по почте5) Реклама: продавец, агрессивно навязывающий товар, торговец, продающий мелкие новинки -
42 putting on the heat
Карточный термин: Давить на других игроков, агрессивно делая ставки. -
43 recyclopath
Общая лексика: рециклопат (фанатик движения за переработку отходов или человек, агрессивно относящийся к тем, кто просто выбрасывает мусор) -
44 talk at
Общая лексика: разговаривать (с кем-л.) агрессивно, отпускать замечания на ( чей-л.) счёт (по чьему-л. адресу) -
45 there is one reason why teenagers might rebel
Общая лексика: вот одна из причин, почему подростки подчас ведут себя агрессивноУниверсальный англо-русский словарь > there is one reason why teenagers might rebel
-
46 waltz
[wɔːl(t)s]1) Общая лексика: вальс, вальсировать, кружиться, лёгко продвигаться, легко одержать победу, накинуться (на кого-л., что-л.), напасть, плясать от радости, пританцовывать (от радости, возбуждения), пританцовывать, проще простого, танцевать вальс, успешно, вальс (танец и музыкальное произведение)2) Разговорное выражение: плевое дело, фигня4) Сленг: изматывать противника, наброситься, "пустяки", нечто, достигнутое без труда, раунд (в боксе), "танцевать" во время боя (не вести себя агрессивно) -
47 wheel and deal
1) Общая лексика: заправлять делами2) Разговорное выражение: обделывать делишки, совершать махинации -
48 whipsaw
['wɪpsɔː]1) Общая лексика: дважды обставить (кого-л., особ. в карты), двигаться туда и обратно, лучковая пила, пилить лучковой пилой, получить взятку от обеих конфликтующих сторон, получить двойную выгоду3) Карточный термин: Агрессивно делать и поднимать ставки с обоих сторон от игрока, принимающего ставки.4) Биржевой термин: уменьшать капитал инвесторов, уговаривая их продавать акции во время понижения и покупать во время повышения -
49 aggressively
[ə`gresɪvlɪ]активно, наступательно, предприимчиво, азартноагрессивно; оскорбительно, вызывающеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > aggressively
-
50 aggressively
adv -
51 male chauvinism
Мужское превосходство, высокомерное отношение к женщине. Первоначально - понятие из лексикона женского движения, постепенно перешло в категорию т.н. политической корректности [PC, politically correct]. В настоящее время проявлением мужского шовинизма для некоторых наиболее агрессивно настроенных феминисток может стать даже предложение поднести чемодан, помочь выйти из машины, снять пальто и т.п.English-Russian dictionary of regional studies > male chauvinism
-
52 Yippies
истПолитическая радикальная группа, члены т.н. Международной партии молодежи [Youth International Party (YIP)]. В конце 1960-х группа принимала активное участие в кампаниях гражданского неповиновения [ civil disobedience] и протестах против войны во Вьетнаме [ Vietnam War]. Получила известность в 1968 во время национального съезда Демократической партии [ Democratic Party] в г. Чикаго, когда полиция разогнала агрессивно настроенную 10-тысячную демонстрацию. Семь лидеров демонстрации, т.н. "Чикагская семерка" [Chicago Seven], в том числе два руководителя группы, Э. Хофман [Hoffman, Abbie] и Дж. Рубин [Rubin, Jerry], предстали перед судом. Название группы навеяно словом "хиппи" [ hippies]. -
53 scalp
1. noun1) кожа черепа2) скальпto be out for scalps быть агрессивно настроеннымto take smb.'s scalp одержать верх над кем-л.2. verb1) скальпировать2) обдирать (напр., шелуху с зерен)3) раскритиковать4) amer. collocation наживаться путем мелкой спекуляции* * *1 (0) резко критиковать2 (n) кожа черепа; накладка; оголенная вершина горы; паричок; скальп; трофей3 (v) заниматься мелкой спекуляцией на бирже; перепродавать с большой наценкой; скальпировать; спекулировать с небольшой прибылью* * *1) кожа черепа, кожа головы 2) скальп* * *[ skælp] n. кожа черепа, скальп v. скальпировать, раскритиковать, разбить, унизить, наживаться* * *скальпскальпировать* * *1. сущ. 1) кожа черепа, кожа головы 2) скальп 2. гл. 1) скальпировать, снимать скальп 2) резко критиковать, ругать (кого-л., что-л.) -
54 be out for scalps
-
55 RAIDER FIRM
Рейдерская компания
Инвестор, агрессивно скупающий акции какой-либо компании с целью ее поглощения.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > RAIDER FIRM
-
56 Bounders
Это слово, очевидным образом, означает "те, кто следят за 'bounds' (границами)". Это слово есть в английском языке и в словарях его не помечают как устаревшее, хотя я редко встречал его в разговорной речи. Возможно это связано с вульгаризмом "bounder" (агрессивно-напористый, плохо воспитанный человек) конца 19-го века, который одно время был очень в ходу и стал в конце концов синонимом слова "грубиян". Однако я уже давно не слышал этого слова и, полагаю, более молодым людям оно не знакомо. В нидерландском переводе использовано слово "Poenen", "грубияны", вероятно потому, что широко известный словарь в качестве значения слова "bounder" (помеченного как вульгаризм) дает только "patser" – "хам, грубиян". У английского читателя, по замыслу автора, должна возникнуть ассоциация с этим последним значением, но основной – функциональный – смысл также должен быть ясен. (Эту игру слов, конечно же, переводить совершенно не обязательно, даже если это возможно.) -
57 KICK
буквально - удар, а соответствующий глагол - пнуть. Словом "kick" часто обозначают удовольствие. He was having a real kick. И психологически это обосновано. Скажем, ни с чем не сравнимое удовольствие - пинать мяч ногами, поэтому футбол всегда будет популярнее других видов спорта.В другом значении "kick" - это жалоба, но такое использование встречается много реже.(*)
Kick ass (to) — дословный перевод ясен (вы помните, что ass - зад). Но, с одной стороны, это словосочетание может означать наказание: Let us kick some ass! (Давай надерем им задницу!) А с другой стороны - указывать на что-то впечатляющее. You new paper really kicks ass! (Твоя новая статья действительно задевает за живое.) Употребляется всегда с оттенком агрессивности, часто в контексте конкуренции, когда нужно показать кто главный. Звучит грубо, но не похабно.Выражение популярное (см. рис. (Задиристое, но достаточно типичное для реднеков выражение: "Канада надерет задницу", то есть лучше всех она, Канада)). Футболку с таким полуприличным лозунгом можно и в городе носить, в канадском, конечно. Вот еще пример очень грубой надписи - "Sick my duck", что означает, конечно, "Suck my dick" (переведите самостоятельно). В одном русском художественном произведении про заграницу персонаж пришел на респектабельную вечеринку в футболке с таким девизом. Издательский переводчик с присущей ему непосредственностью перевел в сноске "Больная моя уточка". Ну-ну. И автору тоже ну-ну насчет хождения на вечеринку в такой майке.Kick-ass — грубый, жесткий, сильный.
(*)
Kick ass and take names — вести себя агрессивно и физически и морально. Выражение ассоциируется с образом грубого полицейского.(*)
Kick (knock) the shit out of (someone) — ну, тому с кем это обещают проделать, мало не будет.Kick-back — взятка, "откат".
Kick off (to) — помереть, "откинуть коньки". Или - уехать, "свалить".
Kick the bucket — тоже умереть, абсолютный эквивалент нашего "сыграть в ящик".
Kick-out — выгнать, вышвырнуть.
Kicks — удовольствие, вызванное обычно причинами искусственными. Часто употребляется по отношению к наркоманам.
Kick party — вечеринка, но не обычная. "Поддают" там не по-нашему (см. предыдущее значение).
Still kicking — еще трепыхаюсь (возможный ответ на вопрос: как дела - но только при общении с близкими друзьями).
-
58 ROAD
путешествующий, скитающийся.Road apple — дорожные яблоки. Такие же и наши лошадки на дорогах оставляют.
Roadkill — так называют любое животное, задавленное на дороге (см. цв. илл. (Почему-то термин "roadkill" (задавленное животное) используется в полуюмористическом стиле. А ведь так зверюшек жалко.)).
США - страна с хорошо сохранившейся природой. Животный мир разнообразен, живущим в России и иногда наезжающим в американские города невозможно себе и представить до какой степени. Зверья перебегает через дорогу неимоверное количество, поэтому некоторых переезжают. В ряде штатов специальная страховка на машину есть - на столкновение с оленем (мы говорим не про лосей на Аляске, а про обе Вирджинии и обе Каролины).Road hog — кабан автодорожный - это водитель, ведущий себя на дороге агрессивно, занимающий больше места, чем ему в действительности надо. Вот их у нас в процентном отношении больше, чем в США. Из-за пробок и плохих дорог, наверное, звереют.
-
59 Aggressive
АГРЕССИВНЫЙ СТИЛЬ Стиль игры, характеризуемый частыми увеличениями ставок: Рэйзами и рерэйзами. Многие хорошие игроки участвуют в игре избирательно (в зависимости от силы руки), но, если уж вовлечены в игру, играют агрессивно. Агрессивный стол – это такой стол, где доминируют агрессивные игроки.Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > Aggressive
-
60 In the lead
Лидировать Играть агрессивно, делать первую ставку в каждом раунде торговлиПокерный словарь для переводчика. Англо-русский. > In the lead
См. также в других словарях:
агрессивно — агрессивно … Орфографический словарь-справочник
агрессивно — враждебно, наступательно, недружелюбно, неприязненно, угрожающе, борзо, недоброжелательно. Ant. миролюбиво, мирно Словарь русских синонимов. агрессивно см. враждебно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
агрессивно — агресси/вно Люди были как то агрессивно настроены … Правописание трудных наречий
Агрессивно-послушное большинство — устойчивое жаргонное словосочетание, одно из идеологических клише, иронично используемое в отношении группы лиц, всегда готовых активно поддержать точку зрения начальства или проголосовать за любое его предложение, при этом ведущих себя… … Википедия
Агрессивно-послушное большинство — Из выступления политического деятеля эпохи советской «перестройки», ректора Историко архивного института (с марта 1991 г. Российский государственный гуманитарный университет), одного из лидеров Межрегиональной депутатской группы Юрия Николаевича… … Словарь крылатых слов и выражений
агрессивно действующий — агрессивно действующий … Орфографический словарь-справочник
агрессивно настроенный — агрессивно настроенный … Орфографический словарь-справочник
агрессивно-воинственный — агрессивно воинственный … Орфографический словарь-справочник
агрессивно-империалистический — агрессивно империалистический … Орфографический словарь-справочник
агрессивно-консервативный — агрессивно консервативный … Орфографический словарь-справочник
агрессивно-контрреволюционный — агрессивно контрреволюционный … Орфографический словарь-справочник