-
1 Элси
жен. Elsie -
2 Elsie
Элси -
3 Elsie
-
4 elsie
-
5 dance Macabre
ист.(dance Macabre (или Macaber; тж. the dance of death))пляска смерти [аллегорическое изображение прихода смерти. Сюжет, широко распространённый в западноевропейском искусстве с XIV в.; dance Macabre или Macaber этим. фр. danse macabre]Elsie: "What are these paintings on the wall around us?" Henry: "The Dance Macaber!" Elsie: "What?" Henry: "The Dance of Death." (H. Longfellow, ‘The Golden Legend’, V) — Элси: "Что изображено на этих рисунках на стене?" Генри: "Пляска смерти." Элси: "Это что такое?" Генри: "Смерть."
-
6 pretty
ˈprɪtɪ
1. прил.
1) а) миловидный, прелестный, хорошенький;
симпатичный, приятный;
привлекательный( о человеке;
обык. о женщине или ребенке) Syn: beautiful, nice, lovely б) приятный;
хороший тж. ирон. (о вещах) pretty songs ≈ прелестные песенки pretty box ≈ хорошенькая коробка That's a pretty hat you are wearing. ≈ У тебя прелестная шляпка. a pretty business! ≈ хорошенькое дело! Things are at a pretty pass when a referee can no longer be trusted. ≈ Дела плохи, раз судье нельзя больше доверять.
2) разг. значительный, изрядный They have pigs also in pretty number. ≈ Свиньи у них тоже есть в большом количестве. With a pretty strength press the middle of your work. ≈ С большой силой нажмите на среднюю часть вашей работы. You must have paid for your coat a pretty penny. ≈ Ты должно быть заплатила за пальто уйму денег.
2. сущ.
1) а) прелестное существо б) прелесть (в обращении) my pretty! ≈ моя прелесть!
2) мн. красивые вещи;
красивая одежда
3) амер. безделушка, хорошенькая вещица
4) часть бокала или стакана, украшенная орнаментом
3. нареч.;
разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.;
употребляется для усиления) I feel pretty sick about it ≈ мне это порядком надоело I'm pretty sure I recognized her voice. ≈ Я вполне уверен, что узнал ее голос. I've pretty nearly finished packing now. ≈ Я почти закончил упаковывать вещи. sit pretty be sitting pretty pretty much pretty nearly pretty well
4. гл.;
разг.
1) (up) прихорашивать, наряжать, украшать( кого-л., что-л.) They prettied the children up for the photograph. ≈ Они приодели детей, чтобы фотографироваться. Every town is specially prettied up for a visit by the Queen. ≈ Каждый город украшают по-особенному к приезду королевы.
2) прихорашиваться, наряжаться She was gone a week and came back all prettied up. ≈ Она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная. Elsie's still prettying herself. ≈ Элси все еще прихорашивается. прелесть (в обращении) - my *! мой милый!, моя милая!, моя прелесть! красивая вещь;
украшение красивая одежда;
изящное белье (американизм) безделушка;
игрушка, хорошенькая вещица верхняя ( украшенная рисунками) часть бокала или стакана (американизм) (разговорное) сокр. от a pretty penny кругленькая сумма - I'd give a * to know that secret я бы дал много, чтобы узнать этот секрет милый, прелестный, привлекательный - * garden прелестный сад хорошенький;
симпатичный (о женщине, ребенке) - (as) * as a picture /as a painting/ хороша как картинка приятный, хороший - * voice прелестный голос - * stroke хороший удар( в крикете) - * song приятная /славная/ песенка - he has a * wit он очень /весьма/ остроумен - he writes * little stories он пишет изящные (маленькие) рассказы (ироничное) хорошенький, веселенький - * business! хорошенькое дело! - a * mess you've made of it! ну и кашу вы заварили! - this is a * state of affairs ничего себе положеньице! - a * fellow indeed! нечего сказать, хорош гусь! значительный, изрядный - a * sum кругленькая сумма - a * penny кругленькая сумма > he made a * pot of money он заработал уйму денег (шотландское) храбрый, сильный довольно, достаточно;
в значительной степени - * much очень, в значительной степени;
почти - to feel * well чувствовать себя вполне прилично - that is * much /nearly, well/ the same thing это почти то же самое - he does it * well он делает это довольно хорошо - he's * well tired of the whole business ему все это порядком надоело - you had better do it * quick лучше сделайте это поскорее > sitting * в выгодном положении;
ловко устроился;
зажиточный;
не нуждающийся в деньгах ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться I feel ~ sick about it мне это очень надоело I'm feeling ~ well я вполне прилично себя чувствую;
that is pretty much the same thing это почти то же самое my ~! моя прелесть! (в обращении) pretty амер. безделушка, хорошенькая вещица ~ разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.) ;
pretty much очень, в большой степени ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться ~ pl красивые вещи, платья ~ приятный;
хороший (тж. ирон.) ;
a pretty business! хорошенькое дело! ~ хорошенький, прелестный, миловидный ~ приятный;
хороший (тж. ирон.) ;
a pretty business! хорошенькое дело! ~ разг. довольно, достаточно, в значительной степени (тк. с прил. и нареч.) ;
pretty much очень, в большой степени ~ разг. значительный, изрядный;
a pretty penny (или sum) кругленькая сумма;
to be sitting pretty ловко, хорошо устроиться I'm feeling ~ well я вполне прилично себя чувствую;
that is pretty much the same thing это почти то же самое -
7 Elsie
-
8 Elsie
-
9 Elsie mine
Военный термин: противопехотная мина "Эл-си", противопехотная мина "Элси" -
10 Elsie
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Elsie
-
11 Elsie
[`elsɪ]ЭлсиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Elsie
-
12 Elmer's
"Элмерс"Товарный знак различных видов клея производства компании "Элмерс продактс" [Elmer's Products, Inc.], отделения компании "Борден" [ Borden, Inc.], г. Колумбус, шт. Огайо. На логотипе - корова Элси [Elsie the Cow]. Выпускаются с 1947. Подсчитано, что клеем этой марки еженедельно пользуются 47 млн. школьников -
13 Elsie mine
противопехотная мина «Элси» -
14 Elsie
['elsɪ]Элси ( женское имя) -
15 pretty
['prɪtɪ] 1. прил.1) милый, прелестныйThat's a pretty hat you are wearing. — У тебя прелестная шляпка.
Syn:2) миловидный, хорошенький, симпатичный ( о женщине или ребёнке)3) приятный; хороший4) ирон. хорошенький, тот ещё, ничего себеThings are at a pretty pass when a referee can no longer be trusted. — Дела плохи, раз судье нельзя больше доверять.
5) разг. значительный, изрядный2. сущ.You must have paid for your coat a pretty penny. — Ты, должно быть, заплатила за пальто уйму денег.
1)б) прелесть ( в обращении)2) ( pretties) красивые вещи; красивая одежда3) амер. безделушка, хорошенькая вещица4) верхняя часть бокала или стакана, украшенная орнаментом3. нареч.; разг.с прил. и нареч. довольно, достаточно, в значительной степениpretty much / nearly / well — очень, в большой степени; почти совсем
I feel pretty sick about it. — Мне это порядком надоело.
I'm pretty sure I recognized her voice. — Я вполне уверен, что узнал её голос.
I've pretty nearly finished packing now. — Я почти закончил упаковывать вещи.
••4. гл.; разг.; = pretty upприхорашивать, наряжать, украшатьThey prettied the children up for the photograph. — Они приодели детей для фотографирования.
Every town is specially prettied up for a visit by the Queen. — Каждый город украшают по-особенному к приезду королевы.
She was gone a week and came back all prettied up. — Она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная.
Elsie's still prettying herself. — Элси всё ещё прихорашивается.
-
16 a pearl of great price
"драгоценная жемчужина", бесценное сокровищеYou haven't lost a pearl of great price, my dear Bradley, and you'll appreciate this sooner than you imagine. (I. Murdoch, ‘The Black Prince’, part III) — Не такое уж бесценное сокровище вы потеряли, мой дорогой Брэдли, и вы оцените это скорей, чем вам кажется.
‘Will you tell them the truth?’ she asked apprehensively. I said, ‘Truth is a pearl of great price.’ ‘Well?’ ‘And isn't there a proverb about not casting pearls before swine?’ (E. S. Gardner, ‘Crows Can't Count’, ch. 8) — - Неужели вы расскажете полицейским всю правду? - с опасением спросила Элси. - Правда - драгоценная жемчужина, - ответил я. - Ну и что? - Разве не сказано в Библии: "Не бросайте жемчуга вашего пред свиньями"?
-
17 be on the war-path
вступить на путь войны, вести борьбу, войну; готовиться к войне, замышлять войнуNo - better still, he would join the Indians and hunt buffaloes, and go on the war-path in the mountain ranges... (M. Twain, ‘Tom Sawyer’, ch. VIII) — Нет, еще лучше: он убежит к индейцам, будет охотиться на буйволов, будет воевать где-нибудь там, в горах...
Japan was on the warpath - the struck at Indo-China, the Philippines, Singapore, Hong Kong, the Islands of the Pacific. She stretched her empire thousands of miles in three months. (W. Du Bois, ‘Worlds of Color’, ch. XI) — Япония вступила на путь войны: она напала на Индокитай, Филиппины, Сингапур, Гонконг, острова Тихого океана. За три месяца коммуникации империи удлинились на тысячи миль.
Elsie Brand... lowered her voice. ‘She's in and on the warpath.’ ‘What about?’ ‘You.’ (E. S. Gardner, ‘Double or Quits’, ch. 14) — Элси Бранд... понизив голос, сказала: - Берта у себя - рвёт и мечет. - Кто на этот раз провинился? - Ты.
-
18 don't mention it
разг.1) не стоит благодарности, пожалуйста‘Thank you, Elsie.’ ‘Don't mention it, sir.’ (A. Bennett, ‘Riceyman Steps’, part I, ch. IV) — - Благодарю вас, Элси. - Не стоит благодарности, сэр.
2) ничего, пожалуйста ( в ответ на извинение)‘I apologize for what I've said.’ ‘Don't mention it.’ — - Прошу извинить меня за то, что я сказал. - Ничего.
-
19 Elsie
n Элси
См. также в других словарях:
ЭЛСИ — «Электрические системы» ООО организация Источник: http://www.yelowpages.ru/pcard 5549.htm ЭЛСИ [кафедра] электрических систем ТПУ образование и наука, техн. Источник: http://www.tpu.ru/html/elsi.htm … Словарь сокращений и аббревиатур
ЭЛСИ — Группа ЭЛСИ существует с 1991 г., организовал ее в районе м. Сокола бессменный лидер Сергей Князев (вокал). До этого момента С. Князев играл в группе Радио Москва ( 86 87). затем был Легион ( 88 89). Базировалась группа в разных местах, даже в… … Русский рок. Малая энциклопедия
НТЦС ЭЛСИ — Научно технический центр испытаний и сертификации электрических ламп и светотехнических изделий НТЦС ЭЛСИ ОАО «Лисма ВНИИИС» образование и наука, организация, техн … Словарь сокращений и аббревиатур
Феи из Коттингли — Первая и самая известная из цикла фотографий. Френсис Гриффитс в окружении фей … Википедия
Kami nomi zo Shiru Sekai — 神のみぞ知るセカイ (яп.) Kami nomi zo Shiru Sekai (ромадзи) The World God On … Википедия
Годзилла (мультсериал, 1998) — У этого термина существуют и другие значения, см. Годзилла (значения). «Годзилла» (англ. Godzilla: The Series) мультипликационный сериал, созданный Adelaide Productions в сотрудничестве с японской киностудией TOHO для американского… … Википедия
Годзилла (мультсериал — Годзилла (мультсериал, 1998 2000) Годзилла (Godzilla: The Series) мультипликационный сериал, созданный Adelaide Productions в сотрудничестве с японской киностудией TOHO для американского канала Fox Kids, являющийся сиквелом фильма… … Википедия
Лисица (фильм) — Лисица The Vixen Жанр драма Режиссёр Гордон Эдвардс В главных ролях Теда Бара Мэри Г. Мартин … Википедия
Премия «Сатурн» за лучший грим — Список лауреатов и номинантов премии «Сатурн» («Золотой свиток» с 1973 по 1977 г.) в категории «Лучший грим». Содержание 1 Лауреаты и номинанты 1.1 1975 1980 1.2 1981 1990 … Википедия
Джером, Джером Клапка — Джером Клапка Джером Jerome Klapka Jerome Джером К. Джером Дата рождения: 2 мая 1859(1859 05 02) Ме … Википедия
Алиса в Стране чудес — У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса в Стране чудес (значения). Алиса в Стране чудес Alice’s Adventures in Wonderland … Википедия