-
1 Lek
Лек -
2 Lek
-
3 Lek
-
4 Lek
-
5 Albanischer Lek
прил.экон. албанский лек (денежная единица Албании;-) -
6 Fernun Lek
сущ.мед. "Феррум лек" -
7 Gemstoff
Gemstoff m кож. полотно́ для скле́ивания ра́нтовых сте́лек -
8 liegen
liegen m лежа́ть, поко́итьсяkrank liegen боле́ть, быть (лежа́чим) больны́мweich liegen лежа́ть на мя́гком, не́житься (в мя́гкой посте́ли)an j-s Brust liegen лежа́ть у кого́-л. на груди́auf den Knien liegen (vor j-m) стоя́ть на коле́нях (пе́ред кем-л.)auf der Nase liegen разг. упа́сть, растяну́ться, лежа́ть (больны́м) в посте́лиim Fenster liegen разг. выгля́дывать [высо́вываться] из окна́in [unter] der Erde liegen лежа́ть [быть] в моги́леmit dem Gesicht gegen die Wand liegen лежа́ть лицо́м к сте́нкеStille liegt über dem Wald в лесу́ цари́т тишина́zu Bett liegen лежа́ть в посте́ли, быть больны́мzu j-s Füßen [j-m zu Füßen] liegen лежа́ть у чьих-л. ногzu liegen kommen оказа́ться лежа́щимliegen m лежа́ть, быть располо́женным, находи́тьсяBerlin liegt an der Spree Берли́н располо́жен [стои́т] на реке́ Шпре́еdie Stadt liegt schon hinter uns го́род оста́лся позади́er ließ die Schloß-ruinen rechts liegen у разва́лин за́мка он сверну́л вле́во; разва́лины за́мка оста́лись праве́еliegen m быть, находи́ться (в како́м-л. состоя́нии, положе́нии), das Meer liegt still мо́ре споко́йноder Tisch liegt voller Bücher на столе́ мно́го книг; стол зава́лен кни́гамиauf einem Haufen liegen быть сва́ленным в одну́ ку́чуan der Kette liegen быть поса́женным на цепьder Stoff liegt einen Meter breit мате́рия ширино́й в оди́н метрes liegt klar zutage, es liegt (klar) auf der Hand э́то соверше́нно очеви́дноwie die Dinge nun einmal liegen при тако́м положе́нии веще́йman weiß nicht, wie die Dinge wirklich liegen неизве́стно, как всё обстои́т на са́мом де́леdie Schuld liegt bei ihm он вино́вен [винова́т]die Schuld liegt schwer auf ihm созна́ние вины́ тяготи́т его́es liegt mir wie Blei in den Gliedern у меня́ ру́ки и но́ги сло́вно свинцо́м на́литыdas liegt ihm auf der Seele [auf der Brust] э́то ка́мнем лежи́т у него́ на се́рдцеdas Wort liegt mir auf der Zunge сло́во ве́ртится у меня́ на языке́der Ton liegt auf der ersten Silbe ударе́ние па́дает на пе́рвый слогaußer aller Berechnung liegen не входи́ть ни в каки́е расчё́тыsich in den Armen liegen обнима́ться, сжима́ть друг дру́га в объя́тияхdas liegt noch in weiter Ferne э́то бу́дет ещё́ не ско́роim Feuer liegen воен. находи́ться под огнё́мin Stellung liegen воен. занима́ть пози́циюin Garnison liegen стоя́ть гарнизо́номin j-s (bewährten) Händen liegen находи́ться в чьих-л. (ве́рных) рука́хin j-s Interesse liegen быть в чьих-л. интере́сахin Ketten liegen быть зако́ванным в це́пиin j-s Kompetenz liegen входи́ть в чью-л. компете́нциюn einem Prozeß mit j-m liegen суди́ться с кем-л.in Scheidung liegen разводи́ться (о супру́гах)im tiefsten Schlafe liegen кре́пко спать, спать глубо́ким сномdas liegt mir beständig im Sinn я постоя́нно ду́маю об э́том, э́то не даё́т мне поко́яin Streit mit j-m liegen быть в ссо́ре с кем-л.in Trümmern liegen, in Schutt und Staub liegen быть разру́шенным, преврати́ться в разва́линыim Wochenbett liegen рожа́тьin den letzten Zügen [im Sterben] liegen быть при сме́рти; находи́ться при после́днем издыха́нииunter Dampf liegen быть под пара́ми, гото́виться к отплы́тию (о парохо́де)vor Anker liegen мор. стоя́ть на я́кореklar vor Augen liegen быть очеви́днымzugrunde liegen лежа́ть в осно́веan wem liegt es? от кого́ э́то зави́сит?; кто в э́том винова́т?; кто вино́вник э́того?an mir soll es nicht liegen за мной де́ло не ста́нет, за мной заде́ржки не бу́детworan liegt es? в чем же де́ло?, кака́я причи́на?, от чего́ э́то зави́сит?das liegt daran, dass... э́то происхо́дит оттого́, что...; э́то объясня́ется тем, что...liegen m заключа́ться; таи́тьсяder Grund liegt darin, dass... причи́на (состои́т) в том, что...darin liegt der Unterschied в э́том ра́зницаdas liegt in der Familie э́то фами́льная [насле́дственная] черта́, э́то сво́йственно всей семье́, э́то (у них) в роду́in der Luft liegen перен. носи́ться в во́здухеliegen m (j-m) перен. каса́ться, затра́гивать (кого-л.); подходи́ть, годи́ться (кому-л.), интересова́ть (кого-л.)das liegt mir nicht э́то не по мне, э́то мне не по душе́, э́то мне не подхо́дитdas liegt mir am Herzen э́то меня́ волну́ет [интересу́ет]; э́то для меня́ о́чень ва́жноes liegt mir fern... я да́лек от жела́ния [от мы́сли]...das liegt ihm nahe э́то мне бли́зко [поня́тно, до́рого]mir liegt (nicht) viel daran я (не) счита́ю э́то о́чень ва́жным, я в э́том (не) о́чень заинтересо́ванnichts läge naher als... легко́ поня́ть [убеди́ться], что...es liegt mir ein Quark [ein Dreck] an der Sache разг. мне на э́то де́ло наплева́тьj-m auf der Tasche liegen жить за чей-л. счёт, сто́ить кому́-л. мно́го де́нег; вводи́ть кого́-л. в расхо́дыeinander (ständig) in den Haaren liegen разг. (постоя́нно) ссо́риться друг с дру́гомj-m in den Ohren liegen (mit D) разг. пристава́ть к кому́-л. (с чем-л.), прожужжа́ть все у́ши кому́-л. (о чем-л.), das liegt allen schon lange im Magen разг. э́то всем давно́ надое́ло [опроти́вело]wie man sich bettet, so liegt man посл. как посте́лешь, так и ля́жешь; что посе́ешь, то и пожнё́шь -
9 meilenweit
meilenweit I a многоми́льный; meilenweite Aussicht вид на мно́го миль вокру́гmeilenweit II adv за не́сколько [за мно́го] миль; er ist meilenweit davon entfernt он о́чень да́лек от э́того, он и не ду́мает об э́том -
10 Spulenwechsel
сме́на кату́шек [боби́н шпу́лек]. v. einer Spule сме́на кату́шки [боби́ны шпу́льки] -
11 trägerlos
-
12 trägerlos
trä́gerlos a1. тех. безба́лочный2. без брете́лек -
13 Zehe
Zéhe f =, -n1. па́лец ( стопы)die gróße Zéhe — большо́й па́лец на ноге́
sich auf die Zé hen sté llen — станови́ться на цы́почки
j-m auf die Zé hen tré ten*1) наступи́ть кому́-л. на́ ногу2) разг. оскорби́ть [заде́ть] кого́-л.2.:
См. также в других словарях:
лек — лек, а … Русский орфографический словарь
лек — лек/ … Морфемно-орфографический словарь
Лек — (lek, Lk) Стандартная денежная единица Албании, равная 100 киндаркам. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000. Лек Лек… … Финансовый словарь
Лек-Ю — Характеристика Длина 42 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Вашка · Местоположение 134 км по п … Википедия
ЛЕК — ЛЕК, а, муж. Денежная единица в Албании. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лекё — Лекё, Гийом бельгийский композитор. Замок Лекё замок на западе Швеции … Википедия
ЛЕК — денежная единица Албании, равная 100 киндаркам. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. лек денежная единица Албании, равная 100 киндаркам. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 … Словарь иностранных слов русского языка
лек — ЛЕК, а, м Денежная единица Албании, введенная в обращение в 1947 году. В Албании говорят, что если у тебя в кармане один лек, значит ты честный человек … Толковый словарь русских существительных
үлек — пен тайлақ. этногр. «Мысық пен тышқан» ойынының бір түрі: үлек тайлақты қуып ұстауы керек. Балалардың қызыға ойнайтын ойындарының бірі – «Ү л е к п е н т а й л а қ». Мұны жыл мезгілінің барлық уақытында ойнайды (Ойын сауық, 157) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Лек — денежная единица Албании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Лек — / Лек сокращение от Александр Македонский /, денежная единица Албании. 1Л = 100 киндаркам … Словарь нумизмата