Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

χαλινωτήρια

  • 1 χαλινωτήρια

    χαλῑνωτήρια, χαλινωτήρια
    mooring-cables: fem nom /voc sg

    Morphologia Graeca > χαλινωτήρια

  • 2 χαλινωτήρια

    χᾰλῑν-ωτήρια (sc. ὅπλα), τά, of ships,
    A mooring-cables, E.Hec. 539, Opp.H.1.359, Nonn.D.3.20.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαλινωτήρια

  • 3 χαλινός

    χᾰλῑνός ([dialect] Aeol. [full] χάλιννος prob. in Et.Gud.561.5), , heterocl. pl.
    A

    χαλινά A.R.4.1607

    , Opp.H.1.191, Plu.2.613c, Sor.1.100, etc.:—bit, once in Hom.,

    ἐν δὲ χαλινοὺς γαμφηλῇς ἔβαλον Il.19.393

    ;

    χαλινὸν ἐμβαλεῖν γνάθοις E.Alc. 492

    ;

    χ. ἐξαιρεῖται X.Eq.3.2

    ; of the horse, χ. οὐκ ἐπίσταται φέρειν (metaph. of Cassandra) A.Ag. 1066; χ. δέχεσθαι, λαμβάνειν, X.Eq.3.2, 6.10; λαβεῖν, ἔχειν, Arist.Rh. 1393b16, 21; τὸν χ. ἐνδακεῖν champ the bit, Pl.Phdr. 254d; of the rider, δοτέον τὸν χ. one must give a horse the rein, X.Eq.10.12; ὀπίσω σπάσαι, ξυνέχειν ἀνάγκῃ, Pl.Phdr. 254e, Luc.DDeor.25.1; [

    χ.] εἰς ἄκρον τὸ στόμα καθιέμενος X.Eq.6.9

    .—Expld. of the bit, opp. reins ([etym.] ἡνίαι), by Poll.1.148; so

    ἡνίας τε.. καὶ χ. Pl.R. 601c

    ;

    χ. τινα χαλκεῖ ἐκδιδόντα σκευάσαι Id.Prm. 127a

    ;

    κατὰ [τὸν κυνόδοντα] ἐμβάλλεται ὁ χ. Arist. HA 576b18

    , cf. A.Th. 123 (lyr.), S.OC 1067 (lyr.); but distd. fr. στόμιον by Hdt.1.215, cf. A.Th. 207 (lyr.), X.Eq.6.9, 10.9, etc.; and may be used generally for bit and bridle, Hdt.3.118, 4.64, IG12.374.176, PCair.Zen.659.11 (iii B. C.).
    2 metaph., of anything which curbs, restrains, or compels, Ἀργοῦς χ., of an anchor, Pi.P.4.25; χ. λινόδετοι, = χαλινωτήρια, E.IT 1043; παρθενίας χ. λύειν, of the virgin zone, Pi.I.8(7).48; χαλινοῖς ἐν πετρίνοισιν, of Prometheus' bonds, A.Pr. 562 (anap.); Διὸς χ., of the will of Zeus, ib. 672; χαλινῶν ἀναύδῳ μένει, of forcible constraint, Id.Ag. 238 (lyr.); πολλῶν χαλινῶν ἔργον οἰάκων θ' ἅμα, i.e. it requires much skill and force to guide, S.Fr. 869; τῷ δήμῳ χ. ἐμβαλεῖν ὕβρεως a bridle to curb their violence, Plu.Comp.Per.Fab.1, cf. Luc.Herm.82;

    τῆς γλώττης τὰ χ. Plu.2.613c

    ;

    ἐπέστω τῷ στόματι χ. Lib.Ep.315.4

    ;

    χ. οὐδεὶς ὀμμάτων Philostr. VA6.11

    .
    II generally, strap, thong, E.Cyc. 461 (dual).
    III part of the tackle of a ship, IG22.1610.11,14.
    IV corner of the horse's mouth, where the bit rests, Poll.2.90 (pl.); of the human mouth, Nic.Al. 117, 223, PUniv.Giss.44.7, (ii/i B. C.), Heliod. ap.Orib 48.31.4, Sor.1.100, PSI9.1016.25 (ii B. C.), Aret.SA1.9, Cael.Aur.TP1.4, Aët.8.27; but, = ἡ σύνδεσις τῶν γνάθων, Ruf.Onom. 53, cf. Aët.8.40.
    2 fangs of serpents, from their shape and position in the mouth, Nic.Th. 234.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαλινός

См. также в других словарях:

  • χαλινωτήρια — χαλῑνωτήρια , χαλινωτήρια mooring cables fem nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χαλινωτήριο — το / χαλινωτήριον, ΝΑ νεοελλ. στρ. όργανο ανάσχεσης ή απορρόφησης τής οπισθοδρόμησης τών πυροβόλων αρχ. πληθ. τὰ χαλινωτήρια (ενν. ὅπλα) τα σχοινιά με τα οποία δένεται το πλοίο στη στεριά. [ΕΤΥΜΟΛ. < χαλινῶ / ώνω + κατάλ. τήριο(ν)*] …   Dictionary of Greek

  • χαλινός — ο, ΝΜΑ, και ετερκλ. τ. πληθ. χαλινά, τα, ΝΑ, και αιολ. τ. χάλιννος Α 1. τμήμα τής ιπποσκευής τοποθετούμενο στο κεφάλι τού αλόγου ή άλλου υποζυγίου, το οποίο αποτελείται από τις στομίδες, δηλαδή το υποστόμιο τής παραχαλινίδας και την στομίδα… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»