-
1 Φάσις
-
2 Φᾶσις
-
3 Φάσις
Φάσιςdenunciation: fem nom sgΦά̱σῑς, Φᾶσιςthe river Phasis: masc acc pl (epic doric ionic aeolic) -
4 φάσις
A denunciation, information laid, , cf. Lys.Fr. 209 S., Din.Fr.89.36, D.25.78, Lex ap.eund.35.51;ἡ περὶ τὸ πλοῖον φ. Id.58.5
, cf. SIG695.83 (Magn.Mae., ii B. C.).II ([etym.] φαίνομαι) appearance, of stars, Ti.Locr.97 b, Arist.Mete. 342b34, Nic.Th. 122, Phld.D.3.10, etc.: special uses,a πρὸς τὸν ὁρίζοντα φ. appearance above the horizon, opp. ὑπὸ τὸν ὁρίζοντα κρύψις, Gem.13.2.b heliacal rising, opp. κρύψις, φ. ἑῷαι, ἑσπέριαι, Ptol. Tetr.99, cf. Alm.8.6, al.c including the previous signf. and κρύψεις, Id.Phas.p.3 H., al. (pl.), Vett.Val. 241.30 (pl.).------------------------------------II statement, proposition, comprehending both κατάφασις and ἀπόφασις ( affirmation and denial), these being αἱ ἀντικείμεναι φ., ib. 21b18, Metaph. 1011b14, 1062a6;ἀναπόδεικτοι φ. Id.EN 1143b12
: opp. ζήτησις, ib. 1142b14.3 mere assertion, without proof, PCair.Zen.620.20 (iii B.C.), Hipparch 2.2.23, Phld.Rh.2.296 S.: pl., Mitteis Chr. 31 ix 8 (ii B.C.), Hipparch.1.1.9, Phld.Mus.p.77 K.4 judgement, sentence, Greg.Cor. in Hermog. in Rh.7(2).1121 W.5 rumour, Act.Ap. 21.31; but, tidings,καλαὶ φ. POxy. 805
(i B. C.); πέμψον μοι τὴν φ. send me word, ib. 2149.17 (ii/iii A.D.), cf. 293.4,8 (i A.D.), 530.30 (ii A. D.).6 in Music, dub. sens., ἐνῆς ( = ἐνῆν)ἐν τῷ μέλει πολλὰ φ. IG7.1818.7
(Thespiae, iii B. C.). -
5 φάσις
-
6 φάσις
φάσις, εως, ἡ (φημί; Pla.+; ins, pap, LXX, TestAbr, ParJer; Philo, Aet. M. 143) orig. ‘information’ concerning a crime, then gener. information concerning a pers. or event, report, announcement, news (TestAbr A 5 p. 82, 28 [Stone p. 12] al.; pap) ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ ὅτι Ac 21:31 (ἀνέβη because it went up to the Tower Antonia).—DELG s.v. φημί II B. M-M. -
7 φάσις
-
8 φάσις [2]
-
9 φασις
I1) выявление, изобличение, донос (преимущ. на виновников контрабандной торговли) Dem.2) астр. появление, восхождение, восход Plat., Arst.II1) высказываниеλόγος ὡς φ., ἀλλ΄ οὐχ ὡς κατάφασις ἢ ἀπόφασις Arst. — речь как высказывание (вообще), а не как утверждение или отрицание
2) утверждениеκατὰ παντὸς ἑνὸς ἢ φ. ἢ ἀπόφασις ἀληθής Arst. — обо всяком отдельном предмете верно или утверждение, или отрицание
3) молва, слух -
10 Φασις
I- ιδος ὅ (dat. ιδι и ει - ион. ι) Фасид1) сын Гелиоса, отец Колха Plut.2) река в Колхиде, ныне Рион Hes., Pind., Aesch., Soph.3) верхнее течение римск. Ἀράξης в Армении Xen.II -
11 Φᾶσις
Φᾱσις a river of Kolchis. ἐς Φᾶσιν δ' ἔπειτεν ἤλυθον (sc. οἱ Ἀργοναῦται) P. 4.211 ἀλλ' ἐπέρα ποτὶ μὲν Φᾶσιν θερείαις, ἐν δὲ χειμῶνι πλέων Νείλου πρὸς ἀκτάν (sc. λτ;γτ;ενοκράτης: i. e. his hospitality knew no bounds or seasons) I. 2.41 -
12 Φᾶσις
-
13 φάσις
φάσῑς, φάσις 1denunciation: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)φάσις 1denunciation: fem nom sgφάσῑς, φάσις 2utterance: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)φάσις 2utterance: fem nom sg -
14 φάσις
ἡ φάσις (ср.) ['явленное'] 1. обвинение; 2. появление -
15 φάσις
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φάσις
-
16 φάσις
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φάσις
-
17 φάσις
весть, слух, молва, донесение.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φάσις
-
18 φάσις
-εως + ἡ N 3 0-0-0-0-1=1 SusTh 55judgement, sentence -
19 ἀπό-φασις
ἀπό-φασις, ἡ, 1) Verneinung ( ἀπόφημι), Ggstz φάσις Plat. Soph. 263 e; vgl. Arist. de interpr. 6. – 2) ( ἀποφαίνω) Anzeige, bes. die vom Areopag ausgehende Anzeige von gefährlichen Bürgern, Din. 1, 1 u. 50 ff.; ἀπόφασιν ποιεῖσϑαι Dem. 33, 21; ἡ ἀπ. τῆς δίκης ἦν 47, 45; ἀπόφασιν τῆς οὐσίας δοῦναι, eine Erklärung über, Verzeichniß des Vermögens, 42, 1. – 3) (von ἀποφαίνομαι) γνώμης, was auch fehlt, Erklärung seiner Meinung, ἡ ὑφ' ἡμῶν λεγομένη ἀπόφ. Pol. 6, 12; ἀπόφασιν ποιεῖσϑαι 6, 9; περί τινος 4, 8; auch = Antwort, πρός τινα 4, 24. 24, 2; δοῦναι ἀπόφασιν περί τινος 29, 11. 31, 19.
-
20 πρό-φασις
πρό-φασις, ἡ, eigtl. das Vorscheinenlassen ( προφαίνω), der Anschein, νόστου, daß man zurückkehren werde, Pind. P. 4, 32; daher der Vorwand, hinter dem Einer seine rechte Meinung verbirgt, das Vorgeben, das Einer braucht, wenn er sich weigert, Etwas zu thun; Hom. braucht nur den absol. accus. πρόφασιν, vorgeblich, der Aussage nach, Il. 19, 262, ἐπὶ δὲ στενάχοντο γυναῖκες Πάτροκλον πρόφασιν, σφῶν δ' αὐτῶν κήδε' ἑκάστη, 302; u. so Ar. Equ. 469 u. Sp.; vgl. Jacobs Ach. Tat. p. 590, im Ggstz von τὸ ἀληϑές, Lys. 13, 12; welcher Gegensatz auch durch das einfache δέ bezeichnet wird, Wolf Dem. Lpt. p. 270; vgl. Eur. Bacch. 221 u. Dem. 18, 77; αὕτη γὰρ ἦν σοι πρόφασις ἐκβαλεῖν ἐμέ, Soph. Phil. 1023; Ἀχιλλεῖ πρόφασιν ὡς γαμουμένην, Eur. I. A. 362; ἔχεις πρόφασιν, Hec. 340, u. öfter; προφάσεις παρέχειν, Ar. Av. 581, πρόφασιν ϑέσϑαι, einen Vorwand brauchen, Theogn. 364; u. in Prosa: προφάσιας εἱλκον, Her. 6, 86; προφάσιος ἔχεσϑαι, einen Vorwand ergreifen, 6, 94; ἵν' αὐτῷ πρόφασις εἴη τῆς ἀποστάσεως, Plat. Menex. 245 b; οἵτινες ἔχϑρας πρόφασιν ζητήσουσιν, Phaedr. 234 a; πρόφασιν τοῖς δειλοῖς ἔχει μὴ πρὸς τὸν μαχόμενον ἰέναι, Rep. V, 469 c; ἐν τῇ προφάσει ταύτῃ ἀπέκτειναν, Lys. 13, 12; κατασκευάζειν πρόφασιν, Xen. Cyr. 2, 4, 17 u. öfter; auch Entschuldigung, οὐ μέντοι μοι δοκεῖ προφάσεις ἀγὼν δέχεσϑαι, Plat. Crat. 421 d; Veranlassung, Gelegenheit, Her. 3, 36 u. öfter; Antiph. 5, 21; προφάσεως ἕνεκα, 6, 14; Grund, οὔτ' ἔστιν οὐδεμία πρόφασις ἡμῖν τοῠ μὴ δρᾶν ταῠτα, Plat. Tim. 10 c, vgl. 76 e Phaedr. 255 d, u. sonst; διὰ δύο προφάσεις, aus zwei Gründen, Isocr. 1, 23; u. so auch Thuc. 1, 23, wo ἀληϑεστάτη πρόφασις der vorangehenden αἰτία entspricht; ϑάνατος ἐξαπιναῖος οὐκ ἔχων φανερὰν πρόφασιν, ohne eine deutliche, bekannte Ursache. Xen. Hell. 6, 4, 33; Plut. u. A.; vgl. noch Dem. τὴν μὲν ἀληϑῆ πρόφασιν τῶν πραγμάτων ἀπεκρύπτετο, 18, 156, den wahren Grund. – Absolut gebraucht finden sich: προφάσιος τῆςδε, Her. 4, 135; πρόφασιν, s. oben, ἐπὶ προφάσιος und ἐπὶ προφάσει, Theogn. 323, Her. 7, 150; ἀπὸ προφάσιος, 2, 161, διὰ πρόφασιν, 4, 145. 7, 230; κατὰ πρόφασιν, 1, 29; μή μοι πρόφασιν, keinen Vorwand, keine Ausflucht, Ar. Ach. 345; auch im plur., μὴ προφάσεις, Alexis bei Ath. IV, 170 a. Aehnlich μή με πίῃς πρόφασιν, Ep. ad. 197 (IX. 38).
См. также в других словарях:
Φάσις — denunciation fem nom sg Φά̱σῑς , Φᾶσις the river Phasis masc acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Φᾶσις — the river Phasis masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φάσις — φάσῑς , φάσις 1 denunciation fem acc pl (epic doric ionic aeolic) φάσις 1 denunciation fem nom sg φάσῑς , φάσις 2 utterance fem acc pl (epic doric ionic aeolic) φάσις 2 utterance fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Φάσις — Όνομα ποταμού που αναφέρεται στην αρχαιότητα. Βρισκόταν στην Κολχίδα, πήγαζε από τα Μοσχικά όρη και χυνόταν στον Εύξεινο Πόντο. Την εποχή του Βυζαντίου ήταν γνωστός με την ονομασία Ρέων. Ο ποταμός ταυτίζεται με τον σημερινό Ριόν. Οι αρχαίοι τον… … Dictionary of Greek
φάσις — Όνομα ποταμού που αναφέρεται στην αρχαιότητα. Βρισκόταν στην Κολχίδα, πήγαζε από τα Μοσχικά όρη και χυνόταν στον Εύξεινο Πόντο. Την εποχή του Βυζαντίου ήταν γνωστός με την ονομασία Ρέων. Ο ποταμός ταυτίζεται με τον σημερινό Ριόν. Οι αρχαίοι τον… … Dictionary of Greek
φάσει — φάσις 1 denunciation fem nom/voc/acc dual (attic epic) φάσεϊ , φάσις 1 denunciation fem dat sg (epic) φάσις 1 denunciation fem dat sg (attic ionic) φάσις 2 utterance fem nom/voc/acc dual (attic epic) φάσεϊ , φάσις 2 utterance fem dat sg (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φάσεις — φάσις 1 denunciation fem nom/voc pl (attic epic) φάσις 1 denunciation fem nom/acc pl (attic) φάσις 2 utterance fem nom/voc pl (attic epic) φάσις 2 utterance fem nom/acc pl (attic) φά̱σεις , φημί Spir. Prooem. aor subj act 2nd sg (epic doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φάσι — φάσις 1 denunciation fem voc sg φάσῑ , φάσις 1 denunciation fem dat sg (epic doric ionic aeolic) φάσις 2 utterance fem voc sg φάσῑ , φάσις 2 utterance fem dat sg (epic doric ionic aeolic) φᾱσι , φημί Spir. Prooem. pres ind act 3rd pl φᾱσι ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φάσεσι — φάσις 1 denunciation fem dat pl φάσις 2 utterance fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φάσεσιν — φάσις 1 denunciation fem dat pl φάσις 2 utterance fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Φάσι — Φάσις denunciation fem voc sg Φά̱σῑ , Φᾶσις the river Phasis masc dat sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)