-
1 τέλμα
τέλμαstanding water: neut nom /voc /acc sg -
2 τέλμα
A standing water, pond, marsh, swamp, Ar.Av. 1593, Pl.Phd. 109b, X.Oec.20.11, Men.Epit. 532, Thphr.HP1.4.2: pl., low lands subject to inundation, water-meads, Hdt.2.93, Thphr. Fr.174.1, Gal.6.709, 15.121, Jul.Mis. 358a; mud at the edge of a riverbank, Ael.VH12.46. -
3 τέλμ'
τέλμα, τέλμαstanding water: neut nom /voc /acc sg -
4 τελμάτων
τέλμαstanding water: neut gen pl -
5 τέλμασι
τέλμαstanding water: neut dat pl -
6 τέλμασιν
τέλμαstanding water: neut dat pl -
7 τέλματα
τέλμαstanding water: neut nom /voc /acc pl -
8 τέλματι
τέλμαstanding water: neut dat sg -
9 τέλματος
τέλμαstanding water: neut gen sg -
10 βάχθει
βάχθει· τέλμα ὕδατος, ἢ βάθος, Hsch. -
11 δυσεκπόρευτος
δῠσεκ-πόρευτος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσεκπόρευτος
-
12 τελμίς
-
13 χειροποίητος
χειρο-ποίητος, ον,A made by hand, artificial, opp. αὐτοφυής (natural),σκῆπτρον Hdt. 1.195
;λίμνη 2.149
; ;ὁδός X.An.4.3.5
;τείχη J.BJ4.10.5
;γήλοφος, τέλμα Jul.Or.2.63b
, 65c: freq. in LXX of idols, Is.2.18, al.; φλὸξ χ. a fire intentionally kindled, opp. ἀπὸ ταὐτομάτου, Th.2.77; so λιμός, opp. αὐτόματος, Procop.Arc.26; ἀνάγκη, τέχνη, Id.Goth.4.26,22. Adv. [suff] χειρό-τως Plb.10.10.12: χ.ὠχύρωτο, opp. φύσει, J.BJ7.8.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χειροποίητος
-
14 ὕπουλος
ὕπουλ-ος, ον, of sores,A extending inwards, under the surface of the flesh, enclosed,τὰ συριγγώδη καὶ ὅσα ὕ. ἐστι καὶ ἔντοσθε κεκοιλασμένα Hp.Medic.11
; ὅσα μὲν ἔχει στόμα μέγα καὶ οὐ ταχὺ συμφύεται, ταῦτα καίειν δεῖ, ὅπως ἡ ἐσχάρα ἐκεῖ πέσῃ· οὕτως γὰρ οὐκ ἔσται ὕπουλα, i.e. there will be no internal accumulation of pus, Arist.Pr. 863a12; also of the part affected, festering, purulent,σῶμα Cratin.351
, cf. Plu.Lyc.4;ἐπιληψίαι Gal.Vict.Att. 1
; .2 metaph., with festering sores underneath, unsound, hollow, οἰδεῖ καὶ ὕ. ἐστιν [ ἡ πόλις] Id.Grg. 518e; ὕ. τὴν ψυχὴν ποιήσει ib. 480b;ὕ. τέλμα
treacherous,Plu.
Rom.18; ὕ. εὐνομία (v.l. αὐτονομία) hollow, unreal, Th.8.64;ὕ. ἡσυχία D.18.307
; applied to the Trojan horse, S.Fr. 1105; κάλλος κακῶν ὕπουλον a fair outside, but fraught with ills below, Id.OT 1396;ὕ. μάντευμα
false, fallacious,Paus.
3.7.3;φαντασίαι Gal.7.203
;λόγοι Babr.44.4
; of persons, false, deceitful,ἀνὴρ ὕ. δίκτυον κεκρυμμένον Men.Mon. 587
;δόλιοι καὶ ὕ. Phld.Ir.p.60
W., cf. Plu. Caes.60, etc.;ὕ. οἱ Ἀττικοί Dicaearch.1.4
; concealed, [ δόξαι], ἔχθρα, Phld.D.1.24, D.H.3.28; of evils, festering within,οἴημα Plu.2.44a
; στάσεις ib.329b. Adv., - ως διακεῖσθαί τινι to be secretly hostile to one, Plb.10.35.6; ὑ. ἀκροᾶσθαι render a hollow obedience, Plu.Luc.21; joined with δολίως, Epigr.Gr.387 (Apamea Cibotus). (Perh. from ὑπείλλω, lit. shut up, suppressed; ὕπουλον = a 'gathering'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὕπουλος
-
15 σταλάσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to drip, to shed drops, to drop' (Sapph., E. a. o.).Other forms: - άω (hell. a. late epic, AP, Luc. a. o.), - άζω (Aq., Plu., Luc. a. o.), - άττω (Porph.), aor. - άξαι (Ar., Lyc., LXX).Derivatives: σταλαγ-μός m. `the dripping, drop' (trag., Ar., Hp. etc.) with - μιαῖος `calculated by the drop (of the water-clock)' (Vett. Val. a. o.), - μίτης plantname ( Hippiatr.; Redard 79); also - μα n. `drop' (A., S., Skymn. a. o.). Lat. LW [loanword] stalagmia n. pl. `eardrops' (since Plaut.), stalagmiās m. `kind of copper-vitriol' (Plin. HN).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The present σταλάσσω as παλάσσω, ῥαθάσσω, αἱμάσσω; beside it the metric. conditioned σταλάω after χαλάω a. o., to which σταλεηδόνες σταλαγμοί H. (metr. for σταλεδ- or στα-ληδ- ?). -- Because of its stilistic character one is inclined to see in σταλάσσω an expressive enlargement of στάζω; cf. cases like πομφόλοξ: πομφός, πέμφιξ; βδελύσσομαι: βδόλος, βδέω; s. also νυκτάλωψ. On the formal connection with στάζω Debrunner IF 21, 224. -- Usually connected with a root ( s)tel- `drip, urinate', to which a. o. also τέλμα and NEngl. stale `urine' would belong (Bq, WP. 2, 642f., Pok. 1018 w. lit.); not esp. convincing. -- On ἀνασταλύζω s. v.Page in Frisk: 2,776Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σταλάσσω
См. также в других словарях:
τέλμα — standing water neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέλμα — το, ΝΜΑ έλος, βάλτος, βούρκος (α. «ο κάμπος μετατράπηκε σε ένα τεράστιο τέλμα» β. «ὥσπερ περὶ τέλμα μύρμηκας ἤ βατράχους», Πλάτ.) νεοελλ. μτφ. αδιέξοδο («η κατάσταση έχει περιέλθει σε τέλμα») αρχ. 1. η ιλύς που συγκεντρώνεται στην όχθη ποταμού 2 … Dictionary of Greek
τέλμα — το, ατος 1. στάσιμο νερό με λάσπη, βούρκος, βάλτος. 2. μτφ., αδιέξοδο: Οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε τέλμα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
τέλμ' — τέλμα , τέλμα standing water neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελμάτων — τέλμα standing water neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέλμασι — τέλμα standing water neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέλμασιν — τέλμα standing water neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέλματα — τέλμα standing water neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέλματι — τέλμα standing water neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέλματος — τέλμα standing water neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελματιαίος — α, ο / τελματιαῑος, αία, ον, ΝΑ αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε τέλμα («ὕδατα τελματιαῑα», Αριστοτ.) αρχ. 1. αυτός που έχει ή που σχηματίζει τέλμα («ποταμοὶ τελματιαῑοι», Αριστοτ.) 2. φρ. «ζῷα τελματιαῑα» ζώα που ζουν σε τέλματα (Αριστοτ.).… … Dictionary of Greek