Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

τρέχει

  • 1 τρέχει

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τρέχει

  • 2 Στην αντάρα τρέχει ο λύκος

    Ο λύκος στην ανεμοζάλη ( αναμπαμπούλα) χαίρεται
    – Στην αντάρα τρέχει ο λύκος
    Ловить рыбу в мутной воде
    Ночь темней – вору прибыльней
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008
    ——————
    Ο λύκος στην αναμπουμπούλα ( ανεμοζάλη) χαίρεται
    Волк суматохе рад
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Στην αντάρα τρέχει ο λύκος

  • 3 τρέχω

    (αόρ. έτρεξα и εδραμον) 1. αμετ.
    1) бежать; бегать; 2) нестись, мчаться (о машине); 3) бежать, спешить (о часах); 4) течь, литься;

    τρέχει αίμα — а) идёт кровь; — б) перен. льётся кровь;

    η μύτη του τρέχει αίμα — у него из носа идёт кровь;

    τρέχει η μύτη του — у него течёт из носу;

    τα σάλια τρέχουν — слюна течёт;

    τρέχω ουν τα μάτια του βροχή — у него слёзы текут ручьём;

    5) сыпаться (о зерне);
    6) течь, протекать (о сосуде и т. п.); быть дырявым (о мешке, ящике и т. п.);

    τρέχει κι' ακόμα τρέχει — летит сломя голову; — бежит, только пятки сверкают;

    τρέχει και δε φθάνει — как он ни бьётся, всё напрасно;

    τρέχει όπου τρέχουν τα νερά — он плывёт по течению;

    κάτι τρέχει — здесь что-то происходит;

    κάτι τρέχει στα γύφτικα! — а) много шума из ничего; — б) пустяки!;

    τρέχα γύρευε — а) ещё чего!; — б) поди найди;

    2. μετ. гнать, погонять;

    § τί τρέχει; — что здесь происходит?, в чём дело?;

    όποιος τρέχει σκοντάφτει — погов, поспешишь — людей насмешишь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τρέχω

  • 4 μύτη

    η
    1) нос;

    ανασηκωμένη μύτη — курносый, вздёрнутый нос;

    κυρτή μύτη — орлиный нос;

    μιλάω με τη μύτ — говорить в нос;

    παστρεύω ( — или φυσώ) τη μύτη μου — сморкаться;

    η μύτη μου τρέχει αίμα — у меня идёт кровь из носа;

    2) клюв;
    3) хобот (насекомого); 4) морда, рыло (животного); 5) нюх, чутьё, обоняние;

    έχω γερή μύτη — иметь хорошее обоняние, чутьё, нюх;

    6) кончик, остриё (иглы и т. п.);
    7) нос (лодки и т. п.); носок (ботинка и т. п.);

    § χώνω παντού τη μύτη μου — всюду совать свой нос;

    τραβώ ( — или σέρνω) από τη μύτη — а) командовать (кем-л.), заставлять плясать под свою дудку (кого-л.); — б) водить за нос (кого-л.);

    σηκώνω τη μύτη ψηλά — или έχω (α)ψηλή μύτη — задирать нос;

    φέρνω μπροστά στη μύτη κάποιου — ткнуть носом кого-л. (во что-л.);

    δε βλέπω πέρ' από ( — или ως) τη μύτη μου — дальше своего носа не видеть;

    τρέχει ( — или στάζει) η μύτ μου — у меня насморк;

    μου βγήκε (ξυνό) από τη μύτη — мне дорого стоило это (удовольствие, радость и т. п.); — мне это вышло боком;

    δε μάτωσε ( — ила δε λύθηκε) μύτηобошлось без кровопролития (о драке);

    περπατώ στίς μύτες (των παπουτσιών) — ходить на цыпочках

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μύτη

  • 5 κατατεινω

        1) натягивать
        

    (ἡνία ὀπίσσω Hom.; τὰ ὅπλα, χαλινούς Her.; τὰ νεῦρα Plat.)

        2) растягивать на дыбе, пытать
        3) протягивать, простирать
        4) вытягивать в длину, выпрямлять
        

    (τέν κέρκον Arst.)

        5) растягивать, делать длинным
        δολιχὸν κ. τοῦ λόγου Plat. — произносить длинную речь;
        pass. — распространяться, разливаться, растекаться (ἐπὴ γῆν Plat.)

        6) повергать, валить
        

    (τοὺς φοίνικας ἐπὴ τῆς γῆς Arst.; τινὰ ἐπὴ τοὔδαφος Plut.)

        7) стягивать, связывать
        

    (δεσμῷ Plut.)

        8) протягивать, проводить по прямой линии
        

    (διώρυχας Her.)

        9) протягиваться, простираться, тянуться
        

    (ἐκ τῶν Ταυρικῶν οὐρέων εἰς τέν Μαιῆτιν λίμνην Her.; διὰ τοῦ μεσεντερίου παράπαν Arst.)

        10) вытягиваться
        

    (ὅ λέων τρέχει κατατείνας Arst.)

        11) напрягать
        λόγοι κατατεινόμενοι Eur. — речи спорящих, т.е. противоположные мнения;
        δρόμημα κατατεταμένον Arst. — бег во всю прыть;
        κατατείνεσθαι ταῖς βελτίοσι (sc. κινήσεσιν) Plut.устремиться к лучшему

        12) напрягать все силы
        

    Κλέαρχος ἰσχυρῶς κατέτεινεν Xen. — Клеарх решительно настаивал;

        λέγω κατατείνας Plat.я решительно утверждаю

    Древнегреческо-русский словарь > κατατεινω

  • 6 τρεχω

         τρέχω
        дор. τράχω (fut. δρᾰμοῦμαι - ион. δραμέομαι, aor. 2 ἔδρᾰμον - Eur., Arph. ἔθρεξα, pf. δεδράμηκα)
        1) бежать, бегать
        

    (βαδίζειν καὴ τ. Plat.)

        οὐ τοῦ θέλοντος, οὐδὲ τοῦ τρέχοντος погов. NT. (это не во власти) ни хотящего, ни бегущего, т.е. ни единого человека

        2) пробегать
        τ. ῥόθια Eur.проноситься по волнам

        3) бегом устремляться, набегать
        ἐπὴ καρδίαν ἔδραμε (v. l. δράμε) σταγών Aesch.кровь хлынула к сердцу

        4) быстро кружиться
        

    (πόδεσσι Hom.)

        τὸ τρὺπανον τρέχει Hom.бурав вращается

        5) ( о бегунах) состязаться
        

    τ. στάδιον Plut. — состязаться в беге;

        εἰς κενὸν τ. NT.напрасно суетиться

        6) быть вовлекаемым, подвергаться:
        

    (ἀγῶνα) τ. περί τινος Her. бороться за что-л.; δραμεῖν φόνου πέρι Eur. подвергнуться преследованию за убийство; τ. τέν ἐσχάτην Polyb. подвергаться крайней опасности; παρ΄ ἓν πάλαισμα ἔδραμε νικᾶν Her. за исключением одного состязания, он (во всех прочих) одержал победу

    Древнегреческо-русский словарь > τρεχω

  • 7 γύφτικα

    τα табор; цыганский квартал, район;

    § κάτι τρέχει στα γύφτικα — подумаешь!, чепуха какая!;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γύφτικα

  • 8 λογισμός

    ο
    1) вычисление, исчисление;

    ολοκληρωτικός (διαφορικός) λογισμός — интегральное (дифференциальное) исчисление;

    2) мысль, дума; размышление;

    πού τρέχει ο λογισμός σου; — о чём ты думаешь?;

    όλοι οι λογισμοί μου στρέφονται σε σένα — все мой мысли обращены к тебе;

    3) логическое суждение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > λογισμός

  • 9 νούς

    ο
    1) ум, разум; рассудок; интеллект;

    εφευρετικός νούς — изобретательный ум;

    οξύς νούς — острый ум;

    κοινός νούς — здравый смысл;

    μέγας ( — или μεγάλος) νούς — великий ум; — человек большого ума;

    2) склад ума, образ мыслей;

    επιστημονικός νούς — научный склад ума;

    3) мысль;

    πού, τρέχει ο νούς σου; — о чём ты думаешь?;

    ο νούς του πάντα πάει στο κακό — в голове у него всегда дурные мысли;

    4) замысел, идея;

    ο νούς τού συγγραφέα — замысел писателя;

    5) смысл;
    § κοντά στο νού κι' η γνώση нетрудно догадаться; это само собой разумеется; έχει νού он человек с умом; έχω κατά νουν намереваться, думать, собираться; δεν το έχω στο νού να το κάνω я и не думаю этого делать; βάζω με το νού μου предполагать, представлять себе; подозревать; λέω με το νού μου думать про себя; δεν είσαι με το νού σου! ты не в своём уме!; 2χω τον νού μου σε... а) думать о...; б) внимательно следить за...; χάνω το νού μου терять рассудок, терять голову; быть ошеломлённым, приходить в смятение; λογαριάζω με το νού считать в уме; κρατώ στο νού держать в уме; μου έρχεται στο νού приходить на ум, в голову; вспоминаться; δεν μού βγαίνει απ' το νού у меня не выходит из головы, из ума не идёт...;

    δεν το χωρεί ο νούς μου — у меня это не укладывается в голове, это уму непостижимо;

    πήρε ο νούς του αέρα — он задрал нос, он очень возомнил о себе;

    αυτό βγάλ' το από τό

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > νούς

  • 10 ποτάμι

    1. τό река, поток;

    πλωτό ποτάμι — судоходная река;

    § τον πήρε το ποτάμι — он потерпел полное крушение; — он идёт ко дну;

    από το σιγανό ποτάμι να φοβάσαι — погов, в тихом омуте черти водятся;

    2. επίρρ. рекой, ручьём; градом;

    χύνομαι ποτάμιлиться рекой (о слезах, крови);

    ο ιδρωτας τρέχει ποτάμι — пот льётся, катится градом

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ποτάμι

  • 11 σά(ν)

    1) как, словно, точно; (как) будто; вроде;

    σά(ν) πουλί πετάει — летает, словно птичка;

    έκλαιγε σά(ν) παιδί — он плакал, как ребёнок;

    φαίνεσαι σά(ν) άρρωστη — у тебя болезненный вид;

    τρέμει σά(ν) το λαγό — дрожит как заяц;

    τον αγαπώ σά(ν) αδελφό — я его люблю, как брата;

    δεν είμαι σά(ν) εσένα — я не такой, как ты;

    ακριβώς σά(ν) αυτό — точно такое же;

    2):

    σά(ν) να... ( — как) будто, словно, точно...;

    σά(ν) να μη άκουσε — как будто не слышал;

    σά(ν) να κλαίει — как будто плачет;

    τί φωνάζεις σά(ν) να σε σφάζουνε; — ты что кричишь, словно тебя режут?;

    τρέχει σά(ν) να τον κυνηγούν — бежит, словно за ним гонятся;

    3) кажется, похоже, как будто;

    σά(ν) μακρυά κάθεται — он, кажется, далеко живёт;

    σά(ν) καλός είναι — похоже, что он хороший человек;

    σά(ν) έχει δίκιο — кажется, он прав;

    4) как, будучи;

    εσύ σά(ν) συγγενής επρεπε να με υποστηρίξεις — ты, будучи моим родственником, должен был меня поддержать;

    5) же;

    σά(ν) ποιός να 'ναι αότός; — кто же он такой?;

    σά(ν) τί να θέλει; — чего же он хочет?;

    καί σά(ν) τί κάνει τάχα; — да что он, собственно, делает?;

    2. σόνδ.
    1) когда;

    σά(ν) έρθει η άνοιξη — когда придёт весна;

    2) если;

    σά(ν) θέλεις — если хочешь;

    3) поскольку, так как;

    σά(ν) είδε πως... — увидев, что...;

    § σά(ν) τα χιόνια! — сколько лет, сколько зим!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σά(ν)

  • 12 σά(ν)

    1) как, словно, точно; (как) будто; вроде;

    σά(ν) πουλί πετάει — летает, словно птичка;

    έκλαιγε σά(ν) παιδί — он плакал, как ребёнок;

    φαίνεσαι σά(ν) άρρωστη — у тебя болезненный вид;

    τρέμει σά(ν) το λαγό — дрожит как заяц;

    τον αγαπώ σά(ν) αδελφό — я его люблю, как брата;

    δεν είμαι σά(ν) εσένα — я не такой, как ты;

    ακριβώς σά(ν) αυτό — точно такое же;

    2):

    σά(ν) να... ( — как) будто, словно, точно...;

    σά(ν) να μη άκουσε — как будто не слышал;

    σά(ν) να κλαίει — как будто плачет;

    τί φωνάζεις σά(ν) να σε σφάζουνε; — ты что кричишь, словно тебя режут?;

    τρέχει σά(ν) να τον κυνηγούν — бежит, словно за ним гонятся;

    3) кажется, похоже, как будто;

    σά(ν) μακρυά κάθεται — он, кажется, далеко живёт;

    σά(ν) καλός είναι — похоже, что он хороший человек;

    σά(ν) έχει δίκιο — кажется, он прав;

    4) как, будучи;

    εσύ σά(ν) συγγενής επρεπε να με υποστηρίξεις — ты, будучи моим родственником, должен был меня поддержать;

    5) же;

    σά(ν) ποιός να 'ναι αότός; — кто же он такой?;

    σά(ν) τί να θέλει; — чего же он хочет?;

    καί σά(ν) τί κάνει τάχα; — да что он, собственно, делает?;

    2. σόνδ.
    1) когда;

    σά(ν) έρθει η άνοιξη — когда придёт весна;

    2) если;

    σά(ν) θέλεις — если хочешь;

    3) поскольку, так как;

    σά(ν) είδε πως... — увидев, что...;

    § σά(ν) τα χιόνια! — сколько лет, сколько зим!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σά(ν)

  • 13 Ο λύκος στην αναμπαμπούλα χαίρεται

    Ο λύκος στην ανεμοζάλη ( αναμπαμπούλα) χαίρεται
    – Στην αντάρα τρέχει ο λύκος
    Ловить рыбу в мутной воде
    Ночь темней – вору прибыльней
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008
    ——————
    Ο λύκος στην αναμπουμπούλα ( ανεμοζάλη) χαίρεται
    Волк суматохе рад
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο λύκος στην αναμπαμπούλα χαίρεται

  • 14 Ο λύκος στην αναμπουμπούλα χαίρεται

    Ο λύκος στην ανεμοζάλη ( αναμπαμπούλα) χαίρεται
    – Στην αντάρα τρέχει ο λύκος
    Ловить рыбу в мутной воде
    Ночь темней – вору прибыльней
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008
    ——————
    Ο λύκος στην αναμπουμπούλα ( ανεμοζάλη) χαίρεται
    Волк суматохе рад
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο λύκος στην αναμπουμπούλα χαίρεται

  • 15 Ο λύκος στην ανεμοζάλη χαίρεται

    Ο λύκος στην ανεμοζάλη ( αναμπαμπούλα) χαίρεται
    – Στην αντάρα τρέχει ο λύκος
    Ловить рыбу в мутной воде
    Ночь темней – вору прибыльней
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008
    ——————
    Ο λύκος στην αναμπουμπούλα ( ανεμοζάλη) χαίρεται
    Волк суматохе рад
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο λύκος στην ανεμοζάλη χαίρεται

См. также в других словарях:

  • τρέχει — τρέχω run pres ind mp 2nd sg τρέχω run pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ΤΑ ΖΩΙΑ ΤΡΕΧΕΙ — Τὰ ζῷα τρέχει Τὰ ζῷα τρέχει (Tà zōia trékhei) est une phrase en grec ancien signifiant littéralement « les animaux courent ». Elle illustre la règle du même nom qui indique qu un verbe ayant pour sujet un nom au neutre pluriel se… …   Wikipédia en Français

  • Τὰ ζῷα τρέχει — Article principal : Grec ancien. Τὰ ζῷα τρέχει (Tà zỗia trékhei) est une phrase en grec ancien signifiant littéralement « Les animaux courent ». Elle illustre une règle qui indique qu un verbe ayant pour sujet un nom au neutre… …   Wikipédia en Français

  • τρέχω — ΝΜΑ, και μέσ. μέλλ. με ενεργ. σημ. δραμοῡμαι, αόρ. ἔδραμον, παρακμ. δεδράμηκα, υπερσ. ἐδεδραμήκειν ΜΑ, και δωρ. τ. τράχω Α 1. προχωρώ γρήγορα μετακινώντας προς τα εμπρός τα πόδια σε σύντονη διαδοχή («βαδίζειν καὶ τρέχειν», Πλάτ.) 2. (για άψυχα)… …   Dictionary of Greek

  • Λοΐζου, Μάρω — (Αθήνα 1940 –). Λογοτέχνης. Δραστηριοποιήθηκε νωρίς, σε συνεργασία με άλλους πρωτοπόρους λογοτέχνες της γενιάς της, για την καταπολέμηση της κοινωνικής αδικίας, με διάφορες πολιτιστικές δραστηριότητες. Ασχολήθηκε επαγγελματικά με την παιδική… …   Dictionary of Greek

  • Ψηφιακή, τεχνολογία — Τα συστήματα ψηφιακής τεχνολογίας (π.χ. οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές, ο τηλεπικοινωνιακός εξοπλισμός κ.λπ.) χρησιμοποιούν ψηφιακά σήματα για τη μετάδοση των δεδομένων. Οι ηλεκτρικοί παλμοί αναπαριστώνται με δυαδικά ψηφία στα ψηφιακά σήματα. Η τάση …   Dictionary of Greek

  • τρέχω — έτρεξα και έδραμα 1. προχωρώ γρήγορα, πηγαίνω τρεχάλα: Τρέξε να τον προλάβεις. 2. βιάζομαι, προχωρώ γρηγορότερα από το συνηθισμένο: Το ρολόι μου τρέχει. 3. περιφέρομαι άσκοπα: Πώς μας θωρείς ακίνητος, πού τρέχει ο λογισμός σου; (Αρ. Βαλαωρίτης).… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Liste griechischer Phrasen/Tau — Tau Inhaltsverzeichnis 1 τὰ ἑπτὰ θεάματα τῆς οἰκουμένης …   Deutsch Wikipedia

  • Nikos Mihas — Origin Athens, Greece Genres Rock, Pop rock, Alternative rock Occupations Singer, Guitarist Instruments Vocals, Guitar …   Wikipedia

  • εύτροχος — εὔτροχος, ον (ΑΜ), επικ. και λυρ. τ. ἐΰτροχος, ον (Α) μσν. αυτός που κινείται ελεύθερα αρχ. 1. αυτός που έχει ωραίους τροχούς ή που οι τροχοί του λειτουργούν καλά («ὃς κ ἰθύνοι ἡμιόνους καὶ ἅμαξαν ἐΰτροχον», Ομ. Ιλ.) 2. κυκλικός, ολοστρόγγυλος… …   Dictionary of Greek

  • Les animaux courent — Τὰ ζῷα τρέχει Τὰ ζῷα τρέχει (Tà zōia trékhei) est une phrase en grec ancien signifiant littéralement « les animaux courent ». Elle illustre la règle du même nom qui indique qu un verbe ayant pour sujet un nom au neutre pluriel se… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»