-
1 σιγαλοεις
-
2 σῑγαλόεις
σῑγαλόεις, εσσα, εν, glatt, blank, glänzend, schimmernd; oft bei Hom.; – a) von glänzenden, mit bunten Farben oder Stickereien prangenden Kleidern und vom Frauenschmucke; εἵαατα, Il. 22, 154 Od. 6, 26; δέσματα, Il. 22, 468; ῥήγεα σιγαλόεντα, Od. 6, 38. 11, 189. 19, 318; χιτών, 15, 60, wo es einige Erkl. durch zart, weich, wie Schaum erklärten, δροσώδης, wie man etwa μνία σιγαλόεντα Numen. bei Ath. VII, 295 fassen kann, andere durch frisch, neu, was noch seinen vollen Glanz hat, indem sie das Pindarische νεοσίγαλος verglichen. – b) von glänzendem, reich gesticktem oder mit blanken Metallverzierungen belegtem Pferdegeschirr, ἡνία, Il. 5, 226. 11, 128. 17, 479 Od. 6, 81, was weder durch schwank, biegsam, ὑγρός, noch durch beschäumt, begeifert übersetzt werden darf. – c) von anderm glänzendem, prächtigem Hausrathe; ϑρόνος, ein polirter, φαεινός, mit Elfenbein od. Metall ausgelegter Sessel, Od. 5, 86; ὑπερώϊα, von dem Prunkgemach einer königlichen Frau, 16, 449. 18, 206. 19, 600. 22, 428. – Da die Ableitung von σιγάω zur Bdtg nur sehr gekünstelt paßt, zum Verstummen, so bewundernswerth, daß man keine Worte finden kann, so daben es neuere Erkl. auf σίαλος, Fett, zurückgeführt, wie Hermipp. bei Ath. I, 28 a ἀμ ύγδαλα σιγαλόεντα, fettige, ölige Mandeln sagt; das mit Fett Bestrichene stellt sich dem Auge immer blank, gleißend dar, so daß die Uebertragung leicht zu erklären ist; die Ableitung dat aber Schwierigkeit, wenn auch die Quantität des ι sich durch Versbedarf des Herameiers rechtfertigt.
-
3 σιγαλόεις
A glossy, glittering, [dialect] Ep. Adj.:1 of apparel,σ. χιτών Od.15.60
, 19.232;εἵματα Il.22.154
, Od.6.26; ῥήγεα ib. 38;δέσματα Il.22.468
; cf. νεοσίγαλος.2 of horses' reins, glittering with colour or metal work, Od.6.81, Il.5.226, etc.; of house-furniture,θρόνος Od.5.86
; of a queen's chamber,ὑπερώϊα σιγαλόεντα 16.449
, 18.206, etc.;νηὸν [σιγ]αλόεντα IG14.1026
(iii/iv A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σιγαλόεις
-
4 σῖγαλόεις
σῖγαλόεις, εσσα, εν: shining, glistening, of garments, rugs, reins, room and furniture, Il. 5.226, Od. 6.81, Od. 5.86, Od. 16.449, Od. 18.206.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σῖγαλόεις
-
5 σῑγαλόεις
σῑγαλόεις, εσσα, εν, glatt, blank, glänzend, schimmernd; (a) von glänzenden, mit bunten Farben oder Stickereien prangenden Kleidern und vom Frauenschmucke; χιτών, zart, weich, wie Schaum oder frisch, neu, was noch seinen vollen Glanz hat; (b) von glänzendem, reich gesticktem oder mit blanken Metallverzierungen belegtem Pferdegeschirr; (c) von anderem glänzendem, prächtigem Hausrate; ϑρόνος, ein polierter, φαεινός, mit Elfenbein od. Metall ausgelegter Sessel; ὑπερώϊα, von dem Prunkgemach einer königlichen Frau; auf σίαλος, Fett, zurückgeführt: ἀμ ύγδαλα σιγαλόεντα, fettige, ölige Mandeln; das mit Fett Bestrichene stellt sich dem Auge immer blank, gleißend dar -
6 σιγαλόεις
σῑγαλόεις, σιγαλόειςglossy: masc nom sg -
7 σῑγαλόεις
σῑγαλόειςGrammatical information: adj.Meaning: ep. adjunct of ἡνία, χιτών, εἵματα, θρόνος a. o., approx. `brilliant, gleaming' (Hom.), later of ἀμύγδαλα, μνία (Hermipp., Numen. ap. Ath.).Derivatives: Besides νεο-σίγαλος `with a new brilliance' ( τρόπος; Pi.), which may have been built to σιγαλόεις after the pattern of παιπαλόεις: πολυ-παίπαλος a. o. (Leumann Hom. Wörter 214 n. 8). Denom. verb σιγαλόω `to smoothen, to polish' (Apollon. Lex. s. σιγαλόεντα, sch. Pi.); σιγάλωμα n. `polishing tools of a cobbler' (Apollon. ibd., H. s. σιγαλόεν), also `border, edging of a pelt' (H.: τὰ περιαπτόμενα ταῖς ᾤαις); beside it with loss of the γ (Schwyzer 209) σιάλωμα `iron mountings of a roman longshield' (Plb. 6, 23, 4; H.). The ep. adj. resembles the also epic αἰθαλόεις, ὀμφαλόεις a. o. The technical expression σιγάλωμα, which belongs stilistically to a quite diff. category and as opposed to νεο-σίγαλος cannot be explained from σιγαλόεις, can be derived from σιγαλόω (if this is not a construction of grammarians) but also be an enlargement of a subst. *σίγαλος (cf. e.g. ἀέτωμα to ἀετός).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The ep. adj. resembles the also epic αἰθαλόεις, ὀμφαλόεις a. o. The technical expression σιγάλωμα, which belongs stilistically to a quite diff. category and as opposed to νεο-σίγαλος cannot be explained from σιγαλόεις, can be derived from σιγαλόω (if this is not a construction of grammarians) but also be an enlargement of a subst. *σίγαλος (cf. e.g. ἀέτωμα to ἀετός). -- Etymolog. unclear. After Brugmann IF 39, 143 f. to γελεῖν λάμπειν a. cogn. (s. γαλήνη) with enforcing σῐ- (s. Σίσυφος; σῑ- metr. lengthening); a diff. supposition on σι- in Hofmann Et. Wb. s. v. Diff. Bechtel Lex. s. v.; by Brugmann l. c. rightly rejected. Older attempts in Bq. See also Szemerényi, Studia Pagliaro 3, 243-5.Page in Frisk: 2,701-702Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σῑγαλόεις
-
8 σιγαλόεν
σῑγαλόεν, σιγαλόειςglossy: masc voc sgσῑγαλόεν, σιγαλόειςglossy: neut nom /voc sg -
9 σιγαλόεντα
σῑγαλόεντα, σιγαλόειςglossy: neut nom /voc /acc plσῑγαλόεντα, σιγαλόειςglossy: masc acc sg -
10 σιγαλόεντες
σῑγαλόεντες, σιγαλόειςglossy: masc nom /voc pl -
11 σιγαλόεντι
σῑγαλόεντι, σιγαλόειςglossy: masc /neut dat sg -
12 νεοσίγαλος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νεοσίγαλος
-
13 σιγαλόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σιγαλόω
-
14 Σῑσυφος
Σῑ́συφος KGrammatical information: m.Meaning: Son of Aiolos, the most cunning of men, known especially as one of the penitents of the underworld (Il.).Derivatives: Σισυφ-ία χθών = Corinth (Epigr. ap. Paus.), also - ὶς ἀκτή, αἶα (Theoc., AP), - ειος `belonging to S.' (E.), - ειον n. `temple of Sisyphos' (D. S., Str.); - ίζω `to act like S.' (Phryn. PS).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Often connected with σοφός, which seems not improbable. The 1. part is then diff. interpreted: reinforcing IE *tu̯i- (Brugmann IF 39, 140ff.; cf. on σιγαλόεις); intensive reduplication (Carnoy Le Muséon 67, 362); cf. σέσυφος πανοῦργος H. To be rejected E. Maaß Byz.-neugr. Jbb. 5, 172ff.; cf. Kretschmer Glotta 17, 264. -- Furnée 357 etc. connects σέσυφος, ἀσύφηλος and αἰσύφιος.Page in Frisk: 2,711Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Σῑσυφος
См. также в других словарях:
σιγαλόεις — σῑγαλόεις , σιγαλόεις glossy masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιγαλόεις — εσσα, εν, Α (επικ. τ.) 1. (ιδίως για γυναικεία ενδύματα διακοσμημένα, κεντημένα, με πολλά και λαμπερά χρώματα) λείος, στιλπνός, γυαλιστερός («χιτῶνα... σιγαλόεντα», Ομ. Οδ.) 2. (για τους χαλινούς τών αλόγων) αυτός που λάμπει από τα μεταλλικά… … Dictionary of Greek
νεοσίγαλος — νεοσίγαλος, ον (Α) (ποιητ. τ.) νέος και αστραφτερός. [ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο) * + σιγαλόεις «λείος, στιλπνός». Ο τ. νεοσίγαλος σχηματίστηκε από το σιγαλόεις κατά το σχήμα πολυπαίπαλος: παιπαλόεις] … Dictionary of Greek
σιγαλόεν — σῑγαλόεν , σιγαλόεις glossy masc voc sg σῑγαλόεν , σιγαλόεις glossy neut nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιγαλόεντα — σῑγαλόεντα , σιγαλόεις glossy neut nom/voc/acc pl σῑγαλόεντα , σιγαλόεις glossy masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-όεις — όεσσα, όεν (Α όεις, όεσσα, όεν) παραγωγική κατάληξη πολλών επιθέτων τής οποίας αρχική μορφή θεωρείται η εις, εσσα, εν, που σχητίστηκε από ουσ. με επίθημα Fεντ (< IE * went , πρβλ. αρχ. ινδ. και αβεστ. vant : rupa vant «όμορφος» < rupa… … Dictionary of Greek
σιγαλώ — όω, Α καθιστώ κάτι λείο, στιλπνό, στιλβώνω, λειαίνω. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. συνδέεται με το σιγαλόεις «λείος, στιλπνός, γυαλιστερός» και έχει σχηματιστεί μέσω ενός αμάρτυρου τ. *σίγαλος (πρβλ. νεο σίγαλος)] … Dictionary of Greek
ţigắu — ( áie), s.f. – Varietate de oi cunoscută prin fineţea lînii. Origine incertă. Se pare că trebuie pornit de la o calificare a animalului, mai curînd decît a lînii sale; în aşa fel ca să ne gîndim la o deformare a lui ţiglău; dar explicaţia… … Dicționar Român
σιγαλόεντες — σῑγαλόεντες , σιγαλόεις glossy masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιγαλόεντι — σῑγαλόεντι , σιγαλόεις glossy masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
tu̯ei-2, extended tu̯ei-s- — tu̯ei 2, extended tu̯ei s English meaning: to excite, shake, move around; to shimmer Deutsche Übersetzung: “erregen, hin and her bewegen, schũtteln, erschũttern, also seelisch” Grammatical information: (s present; to es stem… … Proto-Indo-European etymological dictionary