-
1 σχοῖνος
σχοῖνος, ὁ, bei Sp., etwa von Theophr. an auch ἡ, die Binse, Schmeele; auch ein mit Binsen bewachsener Ort, ein Binsicht, ὁ δ' ἐκ ποταμοῖο λιασϑεὶς σχοίνῳ ὑπεκλίϑη, Od. 5, 463; Pind. Ol. 6, 54; σχοίνων στιβάς, Ar. Plut. 541; – ὁ u. ἡ, alles aus Binsen Geflochtene, bes. Strick, Seil, auch Körbe u. Matten, die aus Binsen geflochten zu werden pflegten, und übh. Strick, auch wenn er nicht aus Binsen geflochten ist; Her. 1, 66. 5, 16, wo er zum Messen gebraucht wird; διετείνατο οἷον σχοίνους, Plat. Tim. 78 b; die Gurte einer Bettstelle, Agath. 8 (V, 294). – In Griechenland ein Landmaß, nach dem man erobertes Land vermaß, um es unter neue Ansiedler zu vertheilen, auch den Sklaven das zu bestellende Land zumaß, worauf der Doppelsinn des Orakels Her. 1, 66 beruht. – Bei den Aegyptiern ein Landmaß von 30, od. nach Andern von 60 Stadien, Her. 2, 6. – Callim. bei Plut. de exilio 10 μὴ μετρεῖν σχοίνῳ Περσίδι τὴν σοφίην, wo Plut. hinzusetzt τὴν εὐδαιμονίαν σχοίνοις καὶ παρασάγγαις μετροῦντες; Ath. III, 122 a nennt σχοῖνος, ὁ u. ἡ, als ein persisches Wort für ein Wegemaß.
-
2 Σχοίνος
-
3 Σχοῖνος
-
4 σχοίνος
-
5 σχοῖνος
-
6 σχοῖνος
Grammatical information: m., also f.Meaning: `rush, reed, rope plaited of rush' (ε 463), also as (Egypt.) length-measure for land (Hdt. 2, 6, Hero, pap. a.o.).Other forms: Myc. ko(i)no?Compounds: Compp., e.g. σχοινο-τενής `in a straight line' (Hdt.), `stretched, plaited of rushes' (late; cf. on τεί-νω).Derivatives: 1. σχοιν-ίον n. `rope, cord' (Hdt., com. a.o.), `measuring-line, linear measure' (Arist., hell. a. late). 2. - ίς, - ῖδος f. `rope, cord' (Theoc., hell. inscr.), - ίς, ΐος adj. `plaited of rushes' (Nic.). 3. - ιά f. `bunch of rushes, cluster, enclosure' (Thphr., Str. a.o.; Scheller Oxytonierung 74f.), - ιαία f. `enclosure' (Olbia, Odessus IIIa). 4. - ίλος (v. l. - ίκλος) m. name of a bird, perh. `wagtail' (Arist.; s. Thompson s. v.), - ίων m. `id.' (Arist.), also `effeminate flute-melody' (Plu., Poll.). 5. - εύς m. name of a bird (Ant. Lib.), also PN, eponym of the town Σχοῖνος in Boeötia (Paus., St. Byz.; Boßhardt 109; cf. Σχοινοῦς below); f. - ῄς, ῃ̃ δος (- ηΐς, - ηΐδος) f. surn. of Aphrodite (Lyc. 832; acc. to sch. ad loc. because of the sexual effect of the rush [?]). 6. - άτας m. surn. of Asklepios ἐν τῳ̃ Ε῝λει (Sparta IIIp). 7. -ᾱ̃ς m. `rope-maker' (pap. IVp). 8. - ῖτις ( καλύβη) `made of rushes' (AP). 9. Adj. - ινος (com., E. etc.), - ικός (hell. pap., Gp.), - ιος (pap. IIIa) `(plaited) of rushes'; - ώδης `full of rushes, rushy' (Nic., Dsc.); - οῦς, - οῦντος `rich of rush' (Str.), Σχοινοῦς river- and place-name (Boeotia, Arcadia; Str., Paus., Krahe Beitr. z. Namenforsch. 2, 233; cf. - εύς above). 10. Verbs ἀπο-, παρα-, περι-σχοινίζω `to rope off esp. to enclose' (D., D.H., Plu. a.o.) with ( περι-)σχοινισμός (Delph., pap.), ( παρα-, περι-)σχοίνισμα (LXX, Plu. a.o.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained. Earlier attempts at interpretation in Bq and W.-Hofmann s. fēnum, fīnis und fūnis. Furnée 391 compares κοίνα χόρτος H.; the word is then Pre-Greek.Page in Frisk: 2,840-841Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σχοῖνος
-
7 σχοινος
ὅ, реже ἥ1) тростник, камыш Her., Arph., Diod.2) тростинка, тростниковая стрела Batr., Arph.3) (тростниковая) веревка, бечева, канат Her., Plat.4) подпруга, подвязной пояс(σχοῖνοι λέκτρου Anth.)
5) тростниковые заросли, тростники, камыши Hom., Pind., Arph.6) схен ( египетская мера длины = 30 стадиям, т.е. ок. 5.5 км Her., по по друг. - вдвое больше) -
8 Σχοινος
ἡ Схен ( город в Беотии) Hom. -
9 σχοῖνος
1 bed of rushesἀλλ' ἐν κέκρυπτο γὰρ σχοίνῳ βατιᾷ τ ἐν ἀπειρίτῳ O. 6.54
-
10 σχοῖνος
A rush, Hdt.4.190, etc.; πλεκτὴ ς. Ar.Fr.l.c.; στιβὰς σχοίνων Id.Pl.l.c. (anap.);σχοῖνοι ἐπὶ τὰς ὀροφάς IG22.1672.101
; esp. camel-hay, Cymbopogon Schoenanthus, Thphr.HP9.7.1, CP6.18.1, Od.25,33, D.S.2.49, Dsc.1.17;σ. εὔοσμος Thphr.CP6.18.1
;σ. εὐώδης Hp.Mul.1.78
, cf. 2.192, Nat.Mul.33, Aret.CA2.8.b σ. ὀξύς, σ. ἑλεία, σ. λεία, = ὀξύσχοινος, Thphr.HP4.12.1, Dsc.4.52, Gal.12.136; σ. κάρπιμος, = μελαγκρανίς, Thphr.HP4.12.1; σ. Εὐριπική, = ὁλόσχοινος, Dsc.4.52, cf. Plin.HN21.119 (its flower was called σχοίνου ἄνθος, Arist.Fr. 110).2 reed, used as an arrow or javelin, Batr.253 (as v.l.); as a 'thorn in the side', Ar.Ach. 230; as a spit, Pl.Com.201; as a pen, LXXJe.8.8; as a means of exploring a narrow and crooked passage in the skull,καθιέντας ἢ σ. ἢ ὑείαν τρίχα Gal.UP 9.10
.II anything twisted or plaited of rushes, esp. rope, cord, Orac. ap. Hdt.1.66,5.16, Pl.Ti. 78b, etc.III a land-measure, used esp. in Egypt,δύναται ὁ σ., μέτρον ἐὼν Αἰγύπτιον, ἑξήκοντα στάδια Hdt.2.6
; but varying in length acc. to Artemid. ap. Str.17.1.24, cf. ib.41, Plin.HN6.124; = 40 στάδια acc. to Eratosth. ap. Plin. HN12.53; 30 or 48 acc. to Hero *Geom.23.20,43; τῷ μεγάλῳ (corrected to δικαίῳ) ς. PCair.Zen.132.7 (iii B.C.), cf. 172.4, al.; alsoτέχνῃ κρίνετε, μὴ σχοίνῳ Περσίδι τὴν σοφίην Call.Aet.Oxy.2079.18
(cf. Fr. 481).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σχοῖνος
-
11 σχοῖνος
σχοῖνος: rush, rushes, Od. 5.463†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σχοῖνος
-
12 Σχοῖνος
Σχοῖνος: a town on a river of the same name in Boeotia, Il. 2.497†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Σχοῖνος
-
13 σχοῖνος
σχοῖνος, ὁ, die Binse, Schmeele; auch ein mit Binsen bewachsener Ort, ein Binsicht; ὁ u. ἡ, alles aus Binsen Geflochtene, bes. Strick, Seil, auch Körbe u. Matten, die aus Binsen geflochten zu werden pflegten, und übh. Strick, auch wenn er nicht aus Binsen geflochten ist; zum Messen gebraucht; die Gurte einer Bettstelle. In Griechenland ein Landmaß, nach dem man erobertes Land vermaß, um es unter neue Ansiedler zu verteilen, auch den Sklaven das zu bestellende Land zumaß, worauf der Doppelsinn des Orakels beruht. Bei den Ägyptern ein Landmaß von 30, od. nach anderen von 60 Stadien -
14 σχοίνος
ο тростник, камыш -
15 σχοῖνος
-ου ὁ N 2 0-0-4-1-0=5 Jer 8,8; 18,15; Jl 4,18; Mi 6,5; Ps 138 (139),3pen, stylus (for writing) Jer 8,8; measure (of length, metaph. for path, course) Jer 18,15*Mi 6,5 ἀπὸ τῶν σχοίνων from the reeds, transl. of toponym in MT טיםשׁמן־ה from Shittim, see also Jl 4,18Cf. AITKEN 2000 432-444(Jer 18,15; Ps 138 (139),3); →LSJ Suppl -
16 σχοίνος
[схинос] ουσ α вид камыша. -
17 πεντά-σχοινος
πεντά-σχοινος, fünf σχοῖνοι lang, Hesych.
-
18 πολύ-σχοινος
πολύ-σχοινος, binsenreich, Marcell. Sid. 92.
-
19 τρί-σχοινος
τρί-σχοινος, drei σχοῖνοι haltend, drei σχοῖνοι lang, weit, Sp.
-
20 τετρά-σχοινος
τετρά-σχοινος, vier σχοῖνοι oder 240 Stadien lang, Strab. 12, 3, 35.
См. также в других словарях:
σχοίνος — σχοίνος, ο και σκοίνο, το το βούρλο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Σχοῖνος — rush fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχοῖνος — rush masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχοίνος — Ομηρική πόλη της Βοιωτίας. Πήρε το όνομά της από το ομώνυμο φυτό. Ήταν χτισμένη σε απόσταση πενήντα περίπου σταδίων από τη Θήβα, στην οποία υπαγόταν η ίδια καθώς και η γύρω περιοχή της κατά τους ιστορικούς χρόνους. * * * ο / σχοῑνος, ΝΑ, και ως… … Dictionary of Greek
Σχοίνω — Σχοῖνος rush fem nom/voc/acc dual Σχοῖνος rush fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σχοῖνοι — Σχοῖνος rush fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχοῖνοι — σχοῖνος rush masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σχοῖνον — Σχοῖνος rush fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχοῖνον — σχοῖνος rush masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σχοίνοιο — Σχοῖνος rush fem gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σχοίνοις — Σχοῖνος rush fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)