-
1 σφεδανός
Grammatical information: adj.Derivatives: Besides σφοδρός, adv. - ρα, - ρῶς `id.' (μ 124) with σφοδρ-ότης f. `violence, vehemence' (Pl., X. a.o.), - ύνομαι, - ύνω, also w. ἐπι-, `to become, make violent, vehement' (A. Pr. 1011, Ph., Plu. a.o.; after the opposite πραΰνομαι a.o., s. Fraenkel Denom. 37), - όομαι `id.' (Ph. v. l., Gal.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: With σφεδανός cf. ἐδανός, στεγανός, σκεπανός, ἰδανός a.o. (Chantraine Form. 196 f., Schwyzer 489f.); so it can be a primary formation. On the other hand σφοδρός is prob. to be judged like οἰκτρός, φοβερός a.o.; together with σφεδανός it can go back on an r: n-stem (Benveniste Origines 20) [improbable]. Possible Greek cognates are σφαδάζω and σφενδόνη; s.v. with further combinations. -- On σφόδρα also Aly Glotta 15, 97 ff. and Thesleff Intensification 92 ff.Page in Frisk: 2,829Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφεδανός
-
2 σφεδανός
σφεδανόςvehement: masc nom sg -
3 σφεδανός
A = σφοδρός, vehement, violent,στάσιες Xenoph.1.23
; γένυες (sc. λέοντος) AP6.219.12 (Antip.);τόξον Euph.9.10
; ; ῥοιζός Epic. in Arch.Pap.7p.4.II Hom. only neut. sg. as Adv., eagerly,σφεδανὸν Δαναοῖσι κελεύων Il.11.165
, 16.372;σφεδανὸν ἔφεπ' ἔγχεϊ 21.542
(Aristarch. and several codd. σφεδανῶν, from [full] σφεδανάω, raging, cf. Theognost.Can.12, Hsch.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφεδανός
-
4 σφεδανόν
σφεδανόςvehement: masc acc sgσφεδανόςvehement: neut nom /voc /acc sg -
5 σφεδανή
σφεδανόςvehement: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
6 σφεδανήν
σφεδανόςvehement: fem acc sg (attic epic ionic) -
7 σφεδανώτερος
σφεδανόςvehement: masc nom comp sg -
8 σφεδανώ
σφεδανάωvehement: pres imperat mp 2nd sgσφεδανάωvehement: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)σφεδανάωvehement: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)σφεδανάωvehement: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)σφεδανάωvehement: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)σφεδανάωvehement: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)σφεδανόςvehement: masc /neut gen sg (doric aeolic)——————σφεδανάωvehement: pres opt act 3rd sgσφεδανόςvehement: masc /neut dat sg -
9 σφεδανών
σφεδανάωvehement: pres part act masc voc sgσφεδανάωvehement: pres part act neut nom /voc /acc sgσφεδανάωvehement: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)σφεδανάωvehement: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)σφεδανόςvehement: fem gen plσφεδανόςvehement: masc /neut gen pl -
10 σφεδανῶν
σφεδανάωvehement: pres part act masc voc sgσφεδανάωvehement: pres part act neut nom /voc /acc sgσφεδανάωvehement: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)σφεδανάωvehement: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)σφεδανόςvehement: fem gen plσφεδανόςvehement: masc /neut gen pl -
11 σφεδανής
σφεδανάωvehement: pres ind act 2nd sg (doric)σφεδανάωvehement: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)σφεδανόςvehement: fem gen sg (attic epic ionic) -
12 σφεδανῆς
σφεδανάωvehement: pres ind act 2nd sg (doric)σφεδανάωvehement: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)σφεδανόςvehement: fem gen sg (attic epic ionic) -
13 σφεδανοίο
σφεδανάωvehement: pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)σφεδανόςvehement: masc /neut gen sg (epic) -
14 σφεδανοῖο
σφεδανάωvehement: pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)σφεδανόςvehement: masc /neut gen sg (epic) -
15 σφεδανώς
-
16 σφεδανῶς
-
17 σφεδανάς
σφεδανά̱ς, σφεδανόςvehement: fem acc pl -
18 σφαδάζω
Grammatical information: v.Meaning: `to flounce, to rear (of horses), to behave uneasy, to twitch' (Hp., trag., X., Plb., Plu. a.o.); ἀνασφαδάζειν ἀναπηδᾶν, ἀνάλλομαι, λακτίζειν H.Other forms: only pres. a. ipf.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Hdn. Gr. 2, 929 recommends a form σφαδάιζω (- ᾳζω) like ματᾳζω (: μάταιος); prob. hypercorrect writing. Expressive word without convincing explanation. For comparison one adduced with Persson Beitr. 1, 413f. σφοδρός, σφεδανός, σφενδόνη, σφόνδυλος (s. vv.); also σπάω, σπαδ-ών may be considered, cf. σφαδασμός σπασμός, καὶ τὰ ὅμοια H.; on the aspirated σφ- Hiersche Ten. asp. 204 f.Page in Frisk: 2,825Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφαδάζω
-
19 σφενδόνη
Grammatical information: f.Meaning: `sling', from wool, hair, animal sinews etc., often metaph. of sling-like objects, e.g. `bandage, headband, case on a ring, white of the eye' (Il.); also `throw, missile' (Ar., X.; referring to σφενδονάω).Compounds: Rarely as 2. member, e.g. βελο-σφενδόνη `arrow-sling, fire-missile' (Plu.).Derivatives: 1. σφενδον-ήτης, Boeot. - άτας m. `slinger' (Hdt., Th. a.o.; Fraenkel Nom. ag. 2, 130) with - ητική ( τέχνη) `the art of slinging' (Pl.). 2. - ηδόν `like a sling' (sch., EM). 3. - αίαν σφενδόνην, η την σφραγῖδα H. 4. - άω, also w. ἀπο-, δια-, ἐκ-, `to sling' (IA.) with - ησις f. (Hp., Pl. a.o.). 5. - ίζω `id.' (Ps.-Callisth.) with - ιστής m. (Them.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like ἀγχόνη, περόνη, βελόνη. No convincing etymology. Since Benfey and Pott (s. Curtius 247) connected with σφεδανός, σφοδρός, σφαδάζω and with Skt. spandate `pull, beat out', IE * sp(h)e(n)d-; s. WP. 2, 664 and Pok. 989 w. further forms and lit.; on sp- σφενδόνη σφ- Hiersche Ten. aspiratae 204ff. -- The obvious connection with Lat. funda is often discussed (s. W.-Hofmann s.v. with Nachtr.); with it also the possibility of a common loan from a Mediterranean or Anatolian source was considered (Ernout-Meillet s. v., Pisani Sprache 5, 147). On the Romance continuants of funda, which give much that is methodically of interest, s. Jaberg Sprachgesch. u. Wortbed. 213ff. -- Cf. σφόνδυλος. -- The word is no doubt Pre-Greek.Page in Frisk: 2,830Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφενδόνη
-
20 σφόδρα
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφόδρα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
σφεδανός — vehement masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφεδανός — και σφαδανός ή, όν, Α 1. σφοδρός, ορμητικός, βίαιος («ἢ στάσιας σφεδανάς», Ξενοφ.) 2. (στον Όμ. το ουδ. ως επίρρ.) σφεδανόν με ορμή, με σφοδρότητα, ορμητικά. [ΕΤΥΜΟΛ. Το επίθ. ανάγεται πιθ. στην ΙΕ ρίζα *sp(h)e(n)d «σπαράζω, σπαρταρώ» (βλ. λ.… … Dictionary of Greek
σφεδανόν — σφεδανός vehement masc acc sg σφεδανός vehement neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφεδανή — σφεδανός vehement fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφεδανήν — σφεδανός vehement fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφεδανῶς — σφεδανός vehement adverbial … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφεδανώτερος — σφεδανός vehement masc nom comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφοδρός — ή, ό / σφοδρός, ά, όν, ΝΜΑ, και σφοδρός, όν, Α ορμητικός, βίαιος ή έντονος, ισχυρός (α. «σφοδρή θαλασσοταραχή» β. «σφοδρός έρωτας» γ. «σφοδρόν καῡμα», Γαλ. δ. «σφοδρὸν μῑσος», Θουκ.) αρχ. 1. (για πρόσ.) α) παράφορος («νέος δὲ καὶ σφοδρὸς ὁ υἱὸς… … Dictionary of Greek
σφεδανῶν — σφεδανάω vehement pres part act masc voc sg σφεδανάω vehement pres part act neut nom/voc/acc sg σφεδανάω vehement pres part act masc nom sg (attic epic ionic) σφεδανάω vehement pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) σφεδανός vehement… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπόνδυλος — Δίθυρο μαλάκιο (spondilus gaedezopus) της οικογένειας των Σπονδυλιδών, της τάξης των ψευδοελασματοβραγχίων. Το όστρακό του έχει άνισες θυρίδες: η μεγαλύτερη, που προσκολλάται στο βυθό της θάλασσας, έχει μέγιστο άξονα μήκους 10 περίπου εκ. Η άλλη… … Dictionary of Greek
σφαδάζω — ΝΜΑ, και σφαράζω και σφαράσσω Ν, και δ. γρφ. σφαδάζω και σφαδαΐζω και σφραδάζω Α κινούμαι σπασμωδικά, τινάζομαι με σφοδρότητα, σπαρταρώ (α. «σφάδαζε από τους πόνους» β. «οἱ δὲ ἔφευγον ἐκ τού δωματίου βοῶντος καὶ σφαδάζοντος [Αντωνίου]», Πλούτ.)… … Dictionary of Greek