-
1 συναγωγη
ἥ1) соединение, союз, связь(ἀνδρὸς καὴ γυναικός Plat.)
2) собрание, сборище(ὄχλων Polyb.)
3) собирание, сбор, уборка(τοῦ σίτου Polyb.)
4) набор, формирование(στρατιᾶς Plat.)
5) стягиваниеσ. τοῦ προσώπου Isocr. — хмурость лица
6) смыкание, закрывание(τῶν ὀφθαλμῶν Arst.)
7) сокращение, уплотнение, сжатие(τῆς ὕλης Arst.)
8) сужениеσυναγωγέν λαμβάνειν Diod. — суживаться
9) подготовка, организация(πολέμου Thuc.)
10) сочетание, подборσ. τῶν ἀντικειμένων Arst. — подбор возражений
11) синагога NT. -
2 συναγωγή
-
3 συναγωγή
ἡ συναγωγή ['сбор'] синагога, молитвенный дом иудеев -
4 συναγωγή
{сущ., 57}1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу);2. собрание, сборище.Ссылки: Мф. 4:23; 6:2, 5; 9:35; 10:17; 12:9; 13:54; 23:6, 34; Мк. 1:21, 23, 29, 39; 3:1; 6:2; 12:39; 13:9; Лк. 4:15, 16, 20, 28, 33, 38, 44; 6:6; 7:5; 8:41; 11:43; 12:11; 13:10; 20:46; 21:12; Ин. 6:59; 18:20; Деян. 6:9; 9:2, 20; 13:5, 14, 42, 43; 14:1; 15:21; 17:1, 10, 17; 18:4, 7, 19, 26; 19:8; 22:19; 24:12; 26:11; Иак. 2:2; Откр. 2:9; 3:9. LXX: 5712 (הָדעֵ), 6950 ( להק).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συναγωγή
-
5 συναγωγή
{сущ., 57}1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу);2. собрание, сборище.Ссылки: Мф. 4:23; 6:2, 5; 9:35; 10:17; 12:9; 13:54; 23:6, 34; Мк. 1:21, 23, 29, 39; 3:1; 6:2; 12:39; 13:9; Лк. 4:15, 16, 20, 28, 33, 38, 44; 6:6; 7:5; 8:41; 11:43; 12:11; 13:10; 20:46; 21:12; Ин. 6:59; 18:20; Деян. 6:9; 9:2, 20; 13:5, 14, 42, 43; 14:1; 15:21; 17:1, 10, 17; 18:4, 7, 19, 26; 19:8; 22:19; 24:12; 26:11; Иак. 2:2; Откр. 2:9; 3:9. LXX: 5712 (הָדעֵ), 6950 ( להק).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συναγωγή
-
6 συναγωγῇ
синагогеσυναγωγὴΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συναγωγῇ
-
7 συναγωγὴ
сборищеσυναγωγῇΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συναγωγὴ
-
8 συναγωγή
1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу); 2. собрание, сборище; син. ἐκκλησία, πανήγυρις; LXX: (עדָה), (קהל).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συναγωγή
-
9 συναγωγή
[синагоги] ουσ θ синагога. -
10 ἐκκλησία
собрание, церковь, сборище; син. πανήγυρις, συναγωγή); ἐκκλησία употр. о собрании людей для общего занятия, πανήγυρις употр. о праздничном собрании, συναγωγή имеет широкое употребление; LXX: (קָהָל).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκκλησία
-
11 επισυναγωγη
-
12 συνομορεω
-
13 πανήγυρις
многочисленное праздничное собрание, всенародное празднество, торжествующий собор; син. ἐκκλησία, συναγωγή.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πανήγυρις
-
14 εκκλησία
εκκλησία ηцерковь –1) совокупность ангелов и людей под единой главой – Христом. Общество людей, веровавших и верующих во Христа, когда бы они ни жили и где бы они ни находились. В этом смысле церковью именуется общество святых, а также всех православных христиан, усопших и живущих;2) общество верующих определенного христианского учения:ορθόδοξη / καθολική εκκλησία — православная / католическая церковь;
3) общество верующих определенного христианского учения в конкретном государстве или области:4) храм для христианского богослужения, увенчанный куполом и крестом;ΦΡ.πηγαίνω στην εκκλησία — ходить в церковь, посещать храмовые богослужения, участвовать в церковной жизни;5) церковная служба, которая совершается в христианском храмеЭтим.< дргр. έκκλητος < εκκαλώ «вызывать, звать к себе». Первоначально слово означало «народное собрание» городов-полисов, которое собиралось для определенной цели. Религиозное значение слово приобрело в языке Священного Писания. В Ветхом Завете Семьдесят переводчиков часто использовали слово εκκλησία «церковь» и συναγωγή «синагога (собрание)» для перевода еврейского слова qahal «собрание», в значении собрания Израиля по религиозным и военным причинам. В Новом Завете церковью называется общность христиан, объединенных верой во Христа как главу Церкви:και αυτός εστίν η κεφαλή του σώματος της εκκλησίας (Κολ. 1, 18) — и Он есть глава тела Церкви (Кол. 1, 18)
-
15 1577
{сущ., 118}собрание, церковь, сборище.Синонимы: 1577 ( ἐκκλησία) употр. о собрании людей для общего занятия, 3831 ( πανήγυρις) употр. о праздничном собрании, 4864 ( συναγωγή) имеет широкое употребление.Ссылки: Мф. 16:18; 18:17; Деян. 2:47; 5:11; 7:38; 8:1, 3; 9:31; 11:22, 26; 12:1, 5; 13:1; 14:23, 27; 15:3, 4, 22, 41; 16:5; 18:22; 19:32, 39, 41; 20:17, 28; Рим. 16:1, 4, 5, 16, 23; 1Кор. 1:2; 4:17; 6:4; 7:17; 10:32; 11:16, 18, 22; 12:28; 14:4, 5, 12, 19, 23, 28, 33-35; 15:9; 16:1, 19; 2Кор. 1:1; 8:1, 18, 19, 23, 24; 11:8, 28; 12:13; Гал. 1:2, 13, 22; Еф. 1:22; 3:10, 21; 5:2325, 27, 29, 32; Флп. 3:6; 4:15; Кол. 1:18, 24; 4:15, 16; 1Фес. 1:1; 2:14; 2Фес. 1:1, 4; 1Тим. 3:5, 15; 5:16; Флм. 1:2; Евр. 2:12; 12:23; Иак. 5:14; 3Ин. 1:6, 9, 10; Откр. 1:4, 11, 20; 2:1, 7, 8, 11, 12, 17, 18, 23, 29; 3:1, 6, 7, 13, 14, 22; 22:16. LXX: 6951 (לָהָק).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1577
-
16 ἐκκλησία
{сущ., 118}собрание, церковь, сборище.Синонимы: 1577 ( ἐκκλησία) употр. о собрании людей для общего занятия, 3831 ( πανήγυρις) употр. о праздничном собрании, 4864 ( συναγωγή) имеет широкое употребление.Ссылки: Мф. 16:18; 18:17; Деян. 2:47; 5:11; 7:38; 8:1, 3; 9:31; 11:22, 26; 12:1, 5; 13:1; 14:23, 27; 15:3, 4, 22, 41; 16:5; 18:22; 19:32, 39, 41; 20:17, 28; Рим. 16:1, 4, 5, 16, 23; 1Кор. 1:2; 4:17; 6:4; 7:17; 10:32; 11:16, 18, 22; 12:28; 14:4, 5, 12, 19, 23, 28, 33-35; 15:9; 16:1, 19; 2Кор. 1:1; 8:1, 18, 19, 23, 24; 11:8, 28; 12:13; Гал. 1:2, 13, 22; Еф. 1:22; 3:10, 21; 5:2325, 27, 29, 32; Флп. 3:6; 4:15; Кол. 1:18, 24; 4:15, 16; 1Фес. 1:1; 2:14; 2Фес. 1:1, 4; 1Тим. 3:5, 15; 5:16; Флм. 1:2; Евр. 2:12; 12:23; Иак. 5:14; 3Ин. 1:6, 9, 10; Откр. 1:4, 11, 20; 2:1, 7, 8, 11, 12, 17, 18, 23, 29; 3:1, 6, 7, 13, 14, 22; 22:16. LXX: 6951 (לָהָק).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐκκλησία
-
17 εκκλησία
{сущ., 118}собрание, церковь, сборище.Синонимы: 1577 ( ἐκκλησία) употр. о собрании людей для общего занятия, 3831 ( πανήγυρις) употр. о праздничном собрании, 4864 ( συναγωγή) имеет широкое употребление.Ссылки: Мф. 16:18; 18:17; Деян. 2:47; 5:11; 7:38; 8:1, 3; 9:31; 11:22, 26; 12:1, 5; 13:1; 14:23, 27; 15:3, 4, 22, 41; 16:5; 18:22; 19:32, 39, 41; 20:17, 28; Рим. 16:1, 4, 5, 16, 23; 1Кор. 1:2; 4:17; 6:4; 7:17; 10:32; 11:16, 18, 22; 12:28; 14:4, 5, 12, 19, 23, 28, 33-35; 15:9; 16:1, 19; 2Кор. 1:1; 8:1, 18, 19, 23, 24; 11:8, 28; 12:13; Гал. 1:2, 13, 22; Еф. 1:22; 3:10, 21; 5:2325, 27, 29, 32; Флп. 3:6; 4:15; Кол. 1:18, 24; 4:15, 16; 1Фес. 1:1; 2:14; 2Фес. 1:1, 4; 1Тим. 3:5, 15; 5:16; Флм. 1:2; Евр. 2:12; 12:23; Иак. 5:14; 3Ин. 1:6, 9, 10; Откр. 1:4, 11, 20; 2:1, 7, 8, 11, 12, 17, 18, 23, 29; 3:1, 6, 7, 13, 14, 22; 22:16. LXX: 6951 (לָהָק).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εκκλησία
-
18 3831
{сущ., 1}многочисленное праздничное собрание, всенародное празднество, торжествующий собор (Евр. 12:23).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3831
-
19 πανήγυρις
{сущ., 1}многочисленное праздничное собрание, всенародное празднество, торжествующий собор (Евр. 12:23).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πανήγυρις
-
20 πανήγυρις
{сущ., 1}многочисленное праздничное собрание, всенародное празднество, торжествующий собор (Евр. 12:23).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πανήγυρις
- 1
- 2
См. также в других словарях:
συναγωγή — a bringing together fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναγωγή — Όρος συγγενής με τον όρο «ναός» που υποδηλώνει τον τόπο της ιουδαϊκής λατρείας. Η σ. δεν πρέπει να συγχέεται με τον Ναό της Ιερουσαλήμ, που ήταν μοναδικός στο Ισραήλ και προορισμένος για τις αιματηρές θυσίες και που καταστράφηκε για τελευταία… … Dictionary of Greek
συναγωγή — η 1. συγκέντρωση, μάζεμα: Συναγωγή λέξεων. 2. άθροισμα ατόμων ή πραγμάτων: Στη συναγωγή μίλησε ο αρχηγός τους. 3. τόπος συνάθροισης και κοινής προσευχής των Ιουδαίων, η χάβρα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
συναγωγῇ — συναγωγῆι , συναγωγεύς one who brings together masc dat sg (epic ionic) συναγωγή a bringing together fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυναγωγή — συναγωγή , συναγωγή a bringing together fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναγωγαῖς — συναγωγή a bringing together fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναγωγαί — συναγωγή a bringing together fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναγωγήν — συναγωγή a bringing together fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναγωγῶν — συναγωγή a bringing together fem gen pl συναγωγός bringing together masc/fem/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αρχισυνάγωγος — Ο προϊστάμενος της εβραϊκής συναγωγής. Στη δικαιοδοσία του α. ανήκε η εκλογή εκείνων που διάβαζαν στη συναγωγή, το Σαββάτο και τις εορτές, τις περικοπές της Βίβλου, απάγγελλαν τις προσευχές και κήρυτταν. Ο α. φρόντιζε επίσης για τα σχετικά με τη… … Dictionary of Greek
Εβραίοι — Αρχαίος σημιτικός λαός από τη Χαλδαία, που εγκαταστάθηκε κατά τα τέλη της 2ης χιλιετίας π.Χ. στη Γη της Χαναάν. Η ονομασία του οφείλεται, κατά την παράδοση, στον Έβερ, απόγονο του Σημ, γιου του Νώε. Οι Ε. ονομάζονταν επίσης και Ισραηλίτες, όνομα… … Dictionary of Greek