-
1 στυγέω
Grammatical information: v.Meaning: `to hate, to detest, to hold back' (ep. poet., Il., Hdt. a. late prose).Other forms: Aor. στυγεῖν (Hom., Call., Nic. a.o.), στύξαι (λ 502 [caus.], A. R., Opp., AP), στυγ-ῆσαι, pass. - ηθῆναι, fut. - ήσομαι (trag.), perf. ἐστύγ-ηκα (Hdt. a.o.), - ημαι (Lyc.), - μαι (H.).Derivatives: στυγ-ητός `hated, detestable' (A. Pr., late prose), - ημα n. `object of hate, detestation' (E. a.o.), ἀπο- στυγέω ησις f. `detestation' (sch.). -- Besides the adj. 1. στυγ-ερός `hated, full of hate, detestable' (ep. poet. Il.). 2. - νός `id.', also `gruesome, sad etc.' (Archil., Hp., trag. etc.) with - νότης f. (hell. a. late), - νία f. (sch.), - νόομαι (also w. κατα-) `to be somber' (AP, H.), - νωσον χώρισον H., - νάζω (also w. δια-, κατα-, συν-) `to be, become overcast' (NT a.o.) with - νασις f. (late). 3. - ιος `hated, detestable' (E., Plu.; cf. on Στύξ below). Subst. 1. στύγος n. `hate, object of hate' (A. a.o.). 2. Στύξ, - γός f. river in the Underworld (Hom. etc.) with adj. Στύγιος (trag. a.o.), name of an Arcadian mountain brook wit icecold water (Hdt., Str., Paus.), also appellat. `hate, detestation' (Alciphr.), pl. `icy cold' (Thphr.); also = σκώψ (Ant. Lib. a.o.). Compp. στυγ-άνωρ `hating men' (A. Pr.), ψευσί-στυξ `hating lies' (AP).Etymology: The rise of the above forms cannot be reconstructed with certainty. Old is in any case the primary suffixless Στύξ; whether the pres. στυγέω or the aor. ἔστυγον was prior cannot be decided, as the latter just like στύξαι can be metrically conditioned; cf. ἔκτυπον s. κτύπος (also Schwyzer 721 and Chantraine Gramm. hom. 1, 347). From στυγέω first στυγη-τός, - μα, prob. also as backformation στύγος (cf. μισέω: μῖσος). The adj. can be explained in diff. ways. -- No certain etymology. As behind the notion `hate' a concrete conception will be hidden and for στύξ the meaning `icy cold, icecold water' is in fact attested (from where στυγέω prop. `shiver'?) it is obvious to connect a synonymous Slav. word: Russ. stýgnutь, stúgnutь `cool down, get cold, freeze', Stugna tributary of the Dniepr. Much less usual are forms with -d-, e.g. Russ. stúda `cold', studítь `cool (down)', OCS studъ also = αἰσχύνη; a Slavic change - dn- to - gn- is perhaps not to be excluded (s. lit. in Vasmer s. stýgnutь). Connection with a verb for `push etc.', e.g. Skt. tujáti, Germ., e.g. NLG stūken, is semantically more difficult to motivate. Further hypotheses (to στύω a.o.) in Bq, WP. 2, 616f. a. 620, Pok. 1033 u. 1035, Vasmer s.vv., also Fraenkel s. 1. stúgti; everywhere w. lit. -- New proposal by v. Windekens Orbis 13, 224 f.: to Toch. B ścono, śconiye `hate' from steu-n-.Page in Frisk: 2,812-813Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στυγέω
-
2 στυγέω
στυγέωhate: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)στυγέωhate: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
3 στυγέω
1 spurn ἄνδρες θήν τινες ἀκκιζόμενοι νεκρὸν ἵππον στυγέοισι λόγῳ κείμενον ἐν φάει (Boeckh, Wil.: - έουσι codd.) fr. 203. 2. -
4 στυγέω
στυγέω, aor. 2 ἔστυγον, aor. 1 opt. στύξαιμι: abominate, loathe, hate; κατὰ (adv.) δ' ἔστυγον αὐτήν, ‘were disgusted’ at the sight of her, Od. 10.113; aor. 1 is causative, make hateful or horrible, Od. 11.502.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > στυγέω
-
5 στυγέω
V 0-0-0-0-2=2 2 Mc 5,8; 3 Mc 2,31A: to abhor [τι] 3 Mc 2,31 P: to be hated 2 Mc 5,8 -
6 στυγέω
Aστύξαιμι Od.11.502
(v. infr. 11): [tense] aor. 2 ἔστῠγον ([etym.] κατ-) 10.113, Il.17.694: later [tense] aor. 1 (lyr.), E.Tr. 710: [tense] pf.ἐστύγηκα J.Ap.2.24
, ([etym.] ἀπ-) Hdt.2.47:—[voice] Pass., [tense] fut. στυγήσομαι in pass. sense, S.OT 672: [tense] aor. , E.Alc. 465 (lyr.): [tense] pf.ἐστύγημαι Lyc.421
;ἔστυγμαι Hsch.
:—poet. Verb (also in Hdt. and later Prose, Phld.Lib.p.13 O., J.l.c.), hate, abhor, c. acc., Il.20.65, al., Hes. (Th. 739, al.), and Trag. (v. infr.); also in Thgn.278, Pi.Fr.203.2, Emp. 115.12, 116, Hdt.7.236; Com. only in paratragoedic and lyric passages, Ar.Ach.33 (cf. Sch. ad loc.), 472, Th. 1144 (lyr.), Diph.73.5, Com.Adesp.1278; never in [dialect] Att. Prose: stronger than μισέω, for it means to show hatred, not merely to feel it,τὸ πρᾶγμα.., ἢν μὲν ἀξίως μισεῖν ἔχῃ, στυγεῖν δίκαιον E.El. 1017
: c. inf., hate or fear to do a thing, Il.1.186, 8.515, S.Ph.87, A.R.2.628:—[voice] Pass., to be abhorred, detested,τὸν μέγα στυγούμενον A.Pr. 1004
;Φοίβῳ στυγηθέν Id.Th. 691
; τί δ' ἐστίν.. πρός γ' ἐμοῦ στυγούμενον; what is the horrid thing that I have done? S.Tr. 738.II in [tense] aor. 1, make hateful, τῷ κέ τεῳ στύξαιμι μένος καὶ χεῖρας then would I make my courage and my hands a hate and fear to many a one, Od.11.502: but this [tense] aor. is used in the common sense by A.R.4.512, AP7.430 (Diosc.). -
7 στυγήσει
στυγέωhate: aor subj act 3rd sg (epic)στυγέωhate: fut ind mid 2nd sgστυγέωhate: fut ind act 3rd sg -
8 στυγήσω
στυγέωhate: aor subj act 1st sgστυγέωhate: fut ind act 1st sgστυγέωhate: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
9 στύξαι
στυγέωhate: aor imperat mid 2nd sgστυγέωhate: aor inf actστύξαῑ, στυγέωhate: aor opt act 3rd sg -
10 στυγηθέντα
στυγέωhate: aor part pass neut nom /voc /acc plστυγέωhate: aor part pass masc acc sg -
11 στυγησάντων
στυγέωhate: aor part act masc /neut gen plστυγέωhate: aor imperat act 3rd pl -
12 στυγούμενον
στυγέωhate: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)στυγέωhate: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
13 στυγούντων
στυγέωhate: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)στυγέωhate: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
14 στυγέει
στυγέωhate: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)στυγέωhate: pres ind act 3rd sg (epic ionic) -
15 στυγέειν
στυγέωhate: aor inf act (epic ionic)στυγέωhate: pres inf act (epic ionic) -
16 στυγέεσκον
στυγέωhate: imperf ind act 3rd pl (epic ionic)στυγέωhate: imperf ind act 1st sg (epic ionic) -
17 στυγέοισι
στυγέωhate: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)στυγέωhate: pres ind act 3rd pl (aeolic) -
18 στυγέοισιν
στυγέωhate: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)στυγέωhate: pres ind act 3rd pl (aeolic) -
19 στυγέον
στυγέωhate: pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic)στυγέωhate: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic) -
20 στυγέοντα
στυγέωhate: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)στυγέωhate: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
στυγέω — hate pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) στυγέω hate pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγοῦσι — στυγέω hate aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) στυγέω hate pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) στυγέω hate pres ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγοῦσιν — στυγέω hate aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) στυγέω hate pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) στυγέω hate pres ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγῇ — στυγέω hate pres subj mp 2nd sg στυγέω hate pres ind mp 2nd sg στυγέω hate pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγέῃ — στυγέω hate pres subj mp 2nd sg (epic ionic) στυγέω hate pres ind mp 2nd sg (epic ionic) στυγέω hate pres subj act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγήσει — στυγέω hate aor subj act 3rd sg (epic) στυγέω hate fut ind mid 2nd sg στυγέω hate fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγήσω — στυγέω hate aor subj act 1st sg στυγέω hate fut ind act 1st sg στυγέω hate aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στύξαι — στυγέω hate aor imperat mid 2nd sg στυγέω hate aor inf act στύξαῑ , στυγέω hate aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγεῖ — στυγέω hate pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) στυγέω hate pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγεῖν — στυγέω hate aor inf act (attic epic doric) στυγέω hate pres inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στυγηθέντα — στυγέω hate aor part pass neut nom/voc/acc pl στυγέω hate aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)