-
1 στάχυας
στάχυςear of corn: masc acc pl -
2 καλλίγονος
καλλί-γονος, ον,A of noble race, Porph. ap. Eus. PE3.11 (v.l. καλλιγόνης); τέκνων καλλιγόνους σταχύας IG12(3).1188
([place name] Melos):—fem. [full] Καλλιγόνη, ἡ, epith. of Demeter at Pergamon, Ath.Mitt.37.288.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλλίγονος
-
3 στάχυς
Aστάχυες IG12.280.78
,22.1424a333, etc.; [dialect] Ep. dat.σταχύεσσιν Il.23.598
; acc. , OGI56.68 (Canopus, iii B.C.), but , etc:— ear of corn, in pl., Il.l.c., Hes.Op. 473, Ev.Matt.12.1, etc.; τοὺς ὑπερέχοντας τῶν ς. Arist.Pol. 1284a30: in sg., A.Supp. 761, Fr.304.7, S.Fr. 395, and freq in E., Hec. 593, al.: metaph.,σ. ἄτης A.Pers. 821
; ἐκ καλάμης.. στάχυες, of Bacchylides' poems, AP4.1.34 (Mel.):—of the Theban Σπαρτοί, E.Ph. 939, HF5, Ba. 264; of the crop reaped by Cleon in capturing the Spartans at Sphacteria, Ar.Eq. 393; βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον ς. E.Fr.757.6.2 generally, scion, progeny,σ. ἄρσην Id.Fr.360.22
, cf. Lyc.214; δισσὸν Βορέον ς. Orph.A. 218;τέκνων Man.6.304
;Ἰνδῶν Nonn.D.18.267
; Ἑλλάδος ἀμώων ἄγαμον ς. AP9.362.25.3 name of the chief star in the constellation Virgo, Spica Virginis, Arat.97, Ptol.Alm.7.5: in pl., Man. 2.134.IV νάρδου στάχυς,= ναρδόσταχυς, Gp.7.13.1; ὁ τῆς νάρδου ς. Gal.6.267.V surgical bandage, 'spica' bandage, Heliod. ap. Orib.48.46 tit., Gal.18(1).814. -
4 τίλλω
τίλλω, Il.22.78, etc.: [tense] fut. τῐλῶ ([etym.] ἀπο-) Cratin.123, ([etym.] παρα-) Ar.Eq. 373: [tense] aor.Aἔτῑλα Theoc.3.21
, ([etym.] ἀπ-) Ar.Lys. 578. Fr. 686: [tense] pf. (b.). 121 (iii B.C.):—[voice] Med., [dialect] Ep. [tense] impf.τιλλέσθην Il.24.711
: [tense] fut. τῐλοῦμαι ([etym.] παρα-) Men.363.5:—[voice] Pass., [tense] aor. : 2 [tense] aor. ἐτίλην [ῐ] LXX Da.7.4; [ per.] 3sg. imper.τιλήτωι PFay.131.18
(iii/iv A.D.); part. τειλείς (i.e. τιλ-) PFlor.322.36 (iii A.D.): [tense] pf. , ([etym.] ἐκ-) Anacr.21.10, ([etym.] ἀπο-) Anaxil.22.20, ([etym.] παρα-) Ar.Ra. 516:— pluck or pull outhair, etc.,πολιὰς δ' ἄρ' ἀνὰ τρίχας ἕλκετο χερσί, τίλλων ἐκ κεφαλῆς Il.22.78
; τίλλε κόμην ib. 406; , Her.5;ἐρέβινθον PCair.Zen.719.6
(iii B.C.);τ. στάχυας καὶ ἐσθίειν Ev.Matt.12.1
;τ. χόρτον τοῖς κτῆσι PFlor.321.47
(iii A.D.):— [voice] Med., Χαίτας τίλλεσθαι pluck out one's hair, Od.10.567.2 with acc. of that from which the hair or feathers are plucked, τίλλειν πέλειαν, of birds of prey, 15.527, cf. Hdt.3.76;κίρκον εἰσορῶ.. χηλαῖς κάρα τίλλοντα A.Pers. 209
; τίλλουσι τὴν γλαῦκα, of small birds attacking the owl, Arist.HA 609a15; so of the cuckoo, ib. 618a29 ([voice] Pass.); as a description of an idle fellow,τίλλων ἑαυτόν Ar. Pax 546
, cf. Ra. 428; of a cook, pluck a fowl, Eub.150.5, cf. Plu.2.233a; alsoτ. λαγών Ar.Fr. 212
; τ. πλάτανον pluck its leaves off, Plu.Them. 18; l.c.; κῴδια τ. PPetr.2p.108 = 3p.78 (iii B.C.); also, pluck live sheep, instead of shearing, τοῖς τίλλουσιν τὰ ὑποδίφθερα (sc. πρόβατα) PCair.Zen.430.3 (iii B.C.), cf. Suid. s.v. πεκτῆρες:—[voice] Pass., have one's hair plucked out, Ar.Th. 593; τέφρᾳ τιλθῆναι, as a punishment of adulterers, Id.Nu. 1083; v. παρατίλλω, τέφρα.3 c. acc. cogn., τίλματα τ. Plu.2.48b, cf. Herod.2.70.4 τ. μέλη pluck the harp-strings, play harp-tunes, Cratin.256 (lyr.).6 νεφέλιον παρατεταμένον καὶ τιλλόμενον cirrous, Thphr.Sign.43.II since tearing the hair was a usual expression of sorrow, τίλλεσθαί τινα tear one's hair in sorrow for any one, : without acc.,τιλλόμενοι καὶ κλαίοντες Phld.Ir. p.36
W.III metaph., pluck, vex, annoy, Anacr.13B; στέφανον τ., = τοὺς νόμους λυμαίνεσθαι, Pythag. ap. Porph.VP42:—[voice] Pass., ὑπὸ συκοφαντῶν τίλλεσθαι, with allusion to a bird's feathers, Ar.Av. 285. (Not found in [dialect] Att. Prose.) -
5 ψώχω
A rub small,ψ. τοὺς στάχυας ταῖς χερσί Ev.Luc.6.1
, cf. Dsc.5.159 ([voice] Pass.):—[voice] Med., Nic.Th. 629, cf. κατα-σώχω. -
6 ἀκρολογέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκρολογέω
-
7 λιπερνής
λιπερνής, - ητοςGrammatical information: adj.Meaning: meaning uncertain, perh. `poor, deserted, orphaned' (Archil. 50 [ πολῖται], BCH 11, 161 [Caria], Gloss.).Other forms: also λιφερν-οῦντας (below)Derivatives: - ήτης (AP 9, 649, EM), f. - ῆτις (Call. Fr. 66e, Epic. Oxy. 1794, 17, Suid. [= πτωχή]) with λιπερνοῦντας πενιχρούς (Suid.); also λιφερνοῦντας (J. AJ 2, 5, 5: στάχυας, parallel to ἀσθενεῖς, opposition καρηβαροῦντας);Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Hypothesis by Suid. and EM 566, 50: παρὰ τὸ λείπεσθαι ἐρνέων, ὅ ἐστι φυτῶν; so prop. an expression from agriculture ? If right, the τ-stem is secondary; (the aspiration also in ἕρνος beside ἔρνος, s.v. and Schwyzer 442 n. 4.) - The aspiration shows a Pre-Greek word; for its structure cf. κυβερνάω.Page in Frisk: 2,127Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λιπερνής
-
8 λικμάω
λικμάω fut. λικμήσω; aor. ἐλίκμησα LXX. Pass.: aor. ptc. n. λικμηθέντες Wsd 11:20; pf. ptc. n. λελικμημένα Is 30:24 (in the sense ‘winnow’ Hom. et al.; PSI 522, 2 [248/247 B.C.]; BGU 1040, 11; LXX; Philo, De Jos. 112; Jos., Ant. 5, 328); in our lit. only Mt 21:44=Lk 20:18 ἐφʼ ὸ̔ν δʼ ἂν πέσῃ (i.e. ὁ λίθος, q.v., end), λικμήσει αὐτόν, where the Sin. and Cur. Syriac and Vulgate take it to mean crush (for this mng. cp. schol. on Nicander, Ther. 114 [beside τοὺς στάχυας τρίβω]; Da 2:44 Theod. and BGU 146, 8, the latter a complaint against those who ἐλίκμησάν μου τὸ λάχανον ‘stamped on, destroyed my vegetables’ [Dssm., NB 52f; BS 225f], and s. Boll 130, 1).—DELG. M-M. TW. Spicq. -
9 στάχυς
στάχυς, υος, ὁ① the fruiting spike of a cereal grain, head or ear (of grain) (Hom. et al.; ins, pap, LXX; EpArist 63; Philo, Aet. M. 98; Jos., Bell. 2, 112, Ant. 5, 213 al.; Just., D. 119, 3) in our lit. only of wheat Mk 4:28ab. τίλλειν (τοὺς) στάχυας pick (the) heads of wheat 2:23; Mt 12:1; cp. Lk 6:1.② νάρδου στάχυς (Geopon. 7, 13, 1)=ναρδοστάχυς the flower of the aromatic plant spikenard, (spike)nard flower (shaped like a head of grain) ApcPt 3, 10.—DELG. M-M. -
10 τίλλω
τίλλω impf. ἔτιλλον; aor. ptc. τίλας (ApcrEzek [Epiph. 70, 10]). Pass. pf. ptc. gen. τετιλμένου Is 18:7; aor. 3 sg. ἐτίλη Da 7:4 (Hom. et al.; pap, LXX; PsSol 13:3; AscIs 2:11) pluck, pick τὶ someth. (Diod S 5, 21, 5 τοὺς παλαιοὺς στάχυς τίλλειν; τίλλ. χόρτον: PFlor 321, 47; 322, 20.—Philo, Leg. ad Gai. 223, De Jos. 16) στάχυας heads of wheat Mt 12:1; Mk 2:23; Lk 6:1.—Dalman, Arbeit II 339; BCohen, The Rabb. Law Presupp. by Mt 12:1 and Lk 6:1: HTR 23, 1930, 91f; Murmelstein (s. on σπόριμος).—DELG. M-M. Spicq. Sv. -
11 ψώχω
ψώχω (Hesych.; Etym. Mag. p. 818, 44; as a mid. Nicander, Theriaca 629) to rub someth. under pressure so as to make it smaller (cp. ψώμιον), rub so as to thresh or separate the seed from its husk (Diosc., Mat. Med. 5, 159 pass.) ἤσθιον τοὺς στάχυας ψώχοντες ταῖς χερσίν Lk 6:1.—DELG s.v. ψήω D. Frisk s.v. ψῆν. M-M. -
12 ὁδοποιέω
ὁδοποιέω (ὁδός, ποιέω) 1 aor. ὡδοποίησα LXX (X., An. 3, 2, 24; 4, 8, 8; 5, 1, 13; Appian, Liby. 91 §430, Bell. Civ. 1, 78 §356 al.; Arrian, Anab. 1, 26, 1; Herodian 3, 3, 7; OGI 175, 10 [II B.C.]; Is 62:10; Ps 79:10; Just., D. 131, 3 ὁδοποιηθεῖσαν θάλασσαν; Ath., R. 11 p. 60, 1) make a way/path, of the disciples ἤρξαντο ὁδοποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας they began to make a path as they picked the ears Mk 2:23 v.l.—DELG s.v. ὁδός. M-M.
См. также в других словарях:
στάχυας — στάχυς ear of corn masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λόχιος — α, ο (Α λόχιος, ία, ον, θηλ. και ίη) [λόχος] 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη λεχώνα ή στη λοχεία 2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τα λόχια τα εκκρίματα που αποβάλλονται από τη μήτρα κατά τη λοχεία αρχ. 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον τοκετό… … Dictionary of Greek
τίλλω — ΝΜΑ 1. αποσπώ με βίαιο τρόπο τις τρίχες μου, μαδώ («πολιὰς δ ἄρ ἀνὰ τρίχας ἕλκετο χερσί, τίλλων ἐκ κεφαλῆς», Ομ. Ιλ.) 2. (στη νεοελλ. μόνο το ενεργ., ενώ στη μσν. και στην αρχ. μόνον το μέσ.) τίλλομαι ξεριζώνω τις τρίχες τής κεφαλής μου ως… … Dictionary of Greek
ψώχω — και σώχω Α κατατρίβω, κονιορτοποιώ («καὶ ἔτιλλον οἱ μαθηταὶ αὐτοῡ τοὺς στάχυας καὶ ἤσθιον ψώχοντες ταῑς χερσί», ΚΔ). [ΕΤΥΜΟΛ. < ετεροιωμένη βαθμίδα τού θ. ψη τού ψήω* / ψῆν «τρίβω», με ενεστ. επίθημα χω, δηλωτικό τού τέλους της πράξης (πρβλ.… … Dictionary of Greek