-
1 σπουδ-αρχιάω
σπουδ-αρχιάω, nach Aemtern od. Ehrenstellen lüstern sein, wie σπουδαρχέω; Arist. pol. 5, 5; D. C. 36, 22, vgl. Suid.; Lob. Phryn. 81.
-
2 σπουδ-αρχιάζω
σπουδ-αρχιάζω, = Folgdm, Phot. bibl. p. 532, 12.
-
3 σπουδ-αρχ-αιρεσία
σπουδ-αρχ-αιρεσία, ἡ, eifriges Bemühen um ein Staatsamt, ambitus, Hesych.
-
4 σπουδ-αρχέω
σπουδ-αρχέω, sich eifrig um ein Staatsamt bewerben, sich zu Aemtern drängen, D. Cass. 36, 10 u. a. Sp.
-
5 σπουδ-αρχία
σπουδ-αρχία, ἡ, eifriges Streben nach Staatsämtern, ambitus, Plut. Aemil. Paull. 38 u. a. Sp., wie D. Cass. 52, 15.
-
6 σπουδ-αρχίας
σπουδ-αρχίας, ὁ, = σπουδαρχίδης, B. A. 83. Vgl. σπουδάρχης.
-
7 σπουδ-αρχίδης
σπουδ-αρχίδης, ὁ, komisch zu σπουδάρχης gebildetes Patronymicum, Herrschsüchterling, Ar. Ach. 570, von Phryn. in B. A. 63, 18 erkl. ὁ σπουδάζων ἐπὶ τὰς ἀρχάς; auch von Libsn. ep. 394 u. Greg. Naz. gebraucht.
-
8 σπουδ-άρχης
σπουδ-άρχης, ὁ, Einer der sich zu Staatsämtern, Ehrenstellen u. dgl. heftig zudrängt, sie immer führen will, Xen. Conv. 1, 4, wo Dindorf σπουδαρχίας herstellt, s. unten das Wort.
-
9 σπουδαρχιάω,
σπουδ-αρχιάω, u. σπουδ-αρχιάζω, nach Ämtern od. Ehrenstellen lüstern sein -
10 σπουδαρχιάζω
σπουδ-αρχιάω, u. σπουδ-αρχιάζω, nach Ämtern od. Ehrenstellen lüstern sein -
11 σπουδαιότης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπουδαιότης
-
12 σπουδαῖος
A in haste, quick,σ. τοὺς πόδας Poll. 1.197
, 3.149;τὸ σ. τῆς πορείας Polyaen.6.24
:—but in ordinary use denoting energy or earnestness:I of persons, earnest, serious, X.Cyr.2.2.16 ([comp] Sup.), cf. Smp.8.3; active, zealous, in canvassing, Plu. Aem.1.2 good, excellent in their several kinds, Hdt.8.69; opp. φαῦλος, Pl.Lg. 757a, 814e, Arist.Po. 1448a2;ἀκροαταὶ-ότεροι Isoc.12.271
; σ. αὐλητής, opp. ἄνθρωπος μοχθηρός, Antisth. ap. Plu.Per.1;κιθαριστής Arist.EN 1098a9
; ;ἀνδράποδον D.9.31
;σ. τὴν τέχνην X.Mem.4.2.2
; .3 in moral sense, good, opp. πονηρός, X.HG2.3.19; opp. φαῦλος, Id.Cyr.2.2.24, Zeno Stoic.1.52;οἱ σ. Λακεδαιμονίων X.HG3.1.9
;σ. τὰ ἤθη Isoc.1.4
;τῷ ἀρετὴν ἔχειν σ. λέγεται Arist.Cat. 10b8
, cf. EN 1166a13, Top. 131b2; σπουδαῖον = ἀγαθον, Id.EN 1136b8, 1137b4: generally, of all virtuous objects or qualities, Id.Metaph. 1021b24, 1051b24, EN 1151a27, al.II of things, worth serious attention, weighty, χρῆμα, πρῆγμα, Thgn.65,70, 116, etc.; τὰ -έστερα ([etym.] - έστατα)τῶν πρηγμάτων Hdt.1.8
, 133 (v.l. -ότερα, -ότατα), cf. Iisoc.2.50; ; opp. γελοῖος, Ar.Ra. 392 (lyr.); τί γελᾷς ἐπὶ σπουδαίοις πράγμασιν; Pl.Euthd. 300e.2 good of its kind, excellent,σ. νομαί Hdt.4.23
; ἡ σπουδαιοτάτη [τῶν ταριχεύσεων] the most elaborate, costliest, Id.2.86, cf. PSI4.413.26 (iii B.C.); ἡ ἰσηγορίη χρῆμα ς. Hdt.5.78; λόγος ς. Pi.P.4.132; ; ;σπέρματα X.Mem.4.4.23
; δῶρον οὐ σ. εἰς ὄψιν not goodly to look on, S. OC 577; τραγῳδία ς. Arist.Po. 1449b17;σ. ὑπόδημα Id.EE 1219a22
:— a play on senses 11.1 and 11.2 in Arist.EN 1176b25, 1177a3; ironically, σ. χρῆμα a fine thing, h.Merc. 332.III Adv. σπουδαίως with haste or zeal, seriously, earnestly, well, X.Cyr.1.3.9, Pl.Cra. 406b, etc.: [comp] Comp.- ότερον X.Cyr.2.3.20
;- οτέρως Plu.Nob.15
: [comp] Sup. τὰ -ότατα most carefully, in the best way, Hdt.2.86.—Besides the regul. [comp] Comp. and [comp] Sup., we find in [dialect] Ion. the forms -έστερος, -έστατος, Hdt. 1.8, 133, Hecat. ap. Eust.1441.15, Eus.Mynd.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπουδαῖος
-
13 σπουδαρχαιρεσία
σπουδ-αρχ-αιρεσία, ἡ, eifriges Bemühen um ein Staatsamt, ambitus -
14 σπουδαρχέω
σπουδ-αρχέω, sich eifrig um ein Staatsamt bewerben, sich zu Ämtern drängen -
15 σπουδάρχης
σπουδ-άρχης, ὁ, einer der sich zu Staatsämtern, Ehrenstellen u. dgl. heftig zudrängt, sie immer führen will -
16 σπουδαρχία
σπουδ-αρχία, ἡ, eifriges Streben nach Staatsämtern, ambitus -
17 σπουδαρχίδης
σπουδ-αρχίδης, ὁ, komisch zu σπουδάρχης gebildetes Patronymicum, Herrschsüchterling -
18 σπεύδω
Grammatical information: v.Meaning: `to hurry, to hasten, to strive, to exert oneself', trans. `to drive, to quicken, to ply, to aspire after'.Other forms: Aor. σπεῦσαι, fut. σπεύσομαι (Il.), σπεύσω (E. a.o.), σπευσίω (Cret.), perf. ἔσπευκα (hell.), rare midd. σπεύ-δομαι (A.), pass. ἔσπευσμαι (late),Compounds: Also w. prefix, e.g. ἐπι-, κατα-, συ-. Compp., e.g. κενό-σπουδ-ος `seriously prosecuting frivolities' with - έω, - ία (hell.). -- 2. κατάσπευ-σις (: κατα-σπεύδω) f. `hurry' (Thd.; σπεῦσις Gloss.), σπευσ-τός (Phryn.), - τικός ( ἐπι-) `hurried' (Arist., Eust.).Derivatives: 1. σπουδ-ή f. `haste, zeal, labour, seriousness, good will' (Il.), with - αῐος `zealous, striving, serious, good' (IA) with - αιότης f. (Pl. Def., LXX a. o.), -ᾱξ ἀλετρίβανος H. (cf. below); - άζω ( ἐπι-, κατα-, συ- a. o.) `to be quick, to carry on seriously, etc.' (IA) with - ασμα, - ασμάτιον, - ασμός, - αστής, - αστός, - αστικός.Etymology: Through the maintenance of the ου-diphthong σπουδή proves to be an old derivation (cf. Schwyzer 347); the primary σπεύδω on the opposite has resisted any vowelchange. -- Good formal and semantic agreement shows Lith. spáusti (\< *spáud-ti), with pres. spáudžiu `press, squeeze', also `push, drive on', intr. `hutty'. A trace of the meaning `push' has also been supposed in σπούδαξ = ἀλετρίβανος, `pestle of a mortar' (*"oppressor"; Fick BB 29, 197). The inf. spáus-ti can be equated with σπεύδ-ω, but the pres. spáudžiu can as well be an old iterative IE *spoudéiō. With σπουδή agrees formally spaudà f. `pressure, literature'. Beside it with ū-vowel spūdà f. `throng, urgency, pressure' and spūdė́ti `be oppressed, thrust down, pain oneself, meddle'. With zero grade also Alb. punë `work, business', if from * spud-nā. Arm. p'oyt`, gen. p'ut`oy (o-stem) `zeal' however gives problems both in the an- and auslaut; cf. Lidén GHÅ 39 [1933]: 2, 49; also Hiersche Ten. aspiratae 237. -- Hypothetic further combinations with rich lit. in WP. 2, 659, Pok. 998 f. (esp. Szemerényi ZDMG 101, 205ff.) and Fraenkel s. spaudà; older lit. also in Bq.Page in Frisk: 2,765Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σπεύδω
-
19 σπουδαρχης
-
20 σπουδαρχια
- 1
- 2
См. также в других словарях:
OLYMPIA — I. OLYMPIA orum, ludi ab Hercule instituti, in honrem Iovis, A. M. 2836. ante restaurationem ab Iphiro factam, An. 442. circa Olympiam Eleae regionis urbem a quâ et nomenhabent. Hercules enim, Augeâ Elidis rege superatô, eiusque stabulô repuratô … Hofmann J. Lexicon universale
σποδιαίος — αία, ον, Α σπόδιος*, σταχτής. [ΕΤΥΜΟΛ. < σποδιά + κατάλ. αῖος (πρβλ. σπουδ αῖος)] … Dictionary of Greek
σπουδή — Η βιασύνη, η βιάση. Στον πληθυντικό σπουδές = η μελέτη για κάποια επιστημονική κατάρτιση. Ο όρος χρησιμοποιείται και στις καλές τέχνες, κυρίως στη ζωγραφική, τη γλυπτική και τη μουσική. Στις δυο πρώτες, σ. είναι το σχέδιο που φιλοτεχνεί ο… … Dictionary of Greek
σχολαίος — αία, ον, Α αυτός που κάνει κάτι με βραδύτητα ή αυτός που γίνεται με αργό ρυθμό, νωχελικός. επίρρ... σχολαίως Α με οκνηρία, με νωθρότητα. [ΕΤΥΜΟΛ. < σχολή «απραξία» + κατάλ. αῖος (πρβλ. σπουδ αῖος)] … Dictionary of Greek