-
1 σπουδάζω
σπουδάζωto be busy: pres subj act 1st sgσπουδάζωto be busy: pres ind act 1st sg -
2 σπουδάζω
σπουδάζω, fut. σπουδάσομαι Plat. Euthyphr. 3 e, σπουδάσω 2. Petr. 1, 15, eigtl. intrans. sich sputen, eilig, thätig sein, sich emsig womit beschäftigen, eifrig um Etwas bemühen; οὐ γὰρ λόγοισι τὸν βίον σπουδάζομεν λαμπρὸν ποιεῖσϑαι μᾶλλον ἢ τοῖς δρωμένοις, Soph. O. C. 1145; ὅτ' ἐσπούδαζες ἄρχειν Δαναΐδαις, Eur. I. A. 337; u. pass., πέλας πᾶν ὅ τι σπουδάζεται, Suppl. 761; σπουδαστέον, I. A. 902; Ar. Th. 572; περὶ τὰ χρήματα σπουδάζουσιν ὡς ἔργον ἑαυτῶν, Plat. Rep. I, 330 a, u. öfter; auch c. acc., οὐκ ἄξια πολλῆς σπουδῆς ἐσπούδακεν, Soph. 259 c; u. pass., ὧν ἕνεκα χρήματα μετὰ πολλῆς δαπάνης σπ ουδάζεται, Rep. VI, 485 e; πᾶσα ἡ τοιαύτη σπουδὴ οὐκ ἐπὶ τούτοις ἐστὶν ἐσπουδασμένη, Lys. 219 e; προοίμια ϑαυμαστῶς ἐσπουδασμένα, ausgearbeitet, Legg. IV, 722 d; vgl. τὰ μάλα ἐσπουδασμένα σῖτα καὶ ποτά, sorgfältig zubereitet, Xen. Cyr. 4, 2, 38; ἐπί τινι, Mem. 1, 3, 11, wie ἐπὶμικροῖς Isocr. 4, 171; περὶ τὰ ὅμοια ἐσπουδακώς, Luc. Nigr. 6; – sich ernstlich womit beschäftigen, ernsthaft sein, mit Ernst sprechen u. handeln, σκώπτειν πειρᾷ καὶ κωμῳδεῖν τοῠ σπουδάζειν ἀμελήσας, Ar. Plut. 557; ὅταν οἱ δεσπόται ἐσπουδάκωσι, Ran. 811; σπουδάζει ταῦτα Σωκράτης ἢ παίζει, Plat. Gorg. 481 b, vgl. Phaedr. 234 b u. Lys. 24, 18; ἐφ' οἷς ἐσπούδακε, Plat. Phaedr. 276 b; διὰ ταῠτα προςεπαισάτην τε καὶ οὐκ ἐσπουδασάτην, Euthyd. 283 c; περὶ τούτων ἔπαιζε ἅμα σπουδάζων, Xen. Mem. 1, 3, 7; πρός τινα, ernsthaft mit Einem verhandeln, Cyr. 1, 3, 11; ἐν οἷς διατρίβετε καὶ περὶ ἃ σπουδάζετε, Dem. 6, 4; πρός τινα, Jem. gewogen sein, 21, 4; πρὸς χρημάτων ατῆσιν, 24, 184; ὑπὲρ τῶν δούλων, Aesch. 1, 17. – Mit dem acc. der Person, Einen unterstützen, sich seiner eifrig annehmen, ihn zu befördern suchen, Sp., Plut. oft; τοὺς περὶ αὑτὸν σπουδάζοντας, Isocr. 1, 10; ὲπί τινι, 2, 44; pass. σπουδάζομαι, ich werde geschätzt, man bekümmert sich viel um mich, τὴν Ἀσπασίαν ὑπὸ τοῠ Περικλέους σπουδασϑῆναι, Plut. Pericl. 24, vgl. Alex. 53.
-
3 σπουδαζω
(fut. σπουδάσομαι - поздн. σπουδάσω, aor. ἐσπούδασα, pf. ἐσπούδακα; pass.: aor. ἐσπουδάσθην, pf. ἐσπούδασμαι)1) спешить, торопиться2) деятельно заниматься, прилагать старания, усердно стремиться, стараться(περί τι, περί τινος, ἐπὴ τινι и τι Xen., Plat. etc.; πρός и εἴς τι Dem., ὑπέρ τινος Isocr., Dem., τινί Luc. и ποιεῖν τι Soph., Xen.)
3) окружать попечением, заботиться(πρός τινα Plat., περί τινα и περί τινος Xen., ὑπέρ τινος Dem., τινί Plut. и εἴς τινα Anth.)
4) говорить, поступать или принимать всерьез, относиться серьезноσπουδάζει ταῦτα ἢ παίζει ; Plat. — он это серьезно говорит или шутит?;
μάλα ἐσπουδακότι τῷ προσώπῳ Xen. — с весьма серьезным выражением лица;ἐσπούδακας, ὅτι ἐπελαβόμην ἐρεσχηλῶν σε Plat. — ты принял всерьез то, что я подтрунил над тобой;τὰς παιδιὰς εἶναι δεῖ τὰς μιμήσεις τῶν ὕστερον σπουδαζομένων Arst. — игры должны быть подражанием будущим серьезным делам;μέ σπουδάζεσθαι Arst. — не встречать к себе серьезного отношения, быть в пренебрежении5) усердно работать, тщательно делать, старательно подготовлятьεἰ ἐσπουδάκει καθάπερ ἄλλοι Plat. — если бы он так же усердно работал, как другие;
τὰς περὴ τὸ σῶμα ἡδονὰς σ. Plat. — гоняться за физическими наслаждениями;θαυμαστῶς ἐσπουδασμένος Plat. — изготовленный с удивительной тщательностью;τὰ μάλιστα ἐσπουδασμένα σῖτα Xen. — приготовленные с величайшим старанием яства;πέλας γὰρ πᾶν ὅ τι σπουδάζεται Eur. — ведь близко все, что является предметом упорного труда;σπούδασον ἐλθεῖν ταχέως NT. — постарайся прийти скоро -
4 σπουδάζω
σπουδάζω (τ|) 1, спешить, напрягаться; 2, успевать, справляться; 3. быть серьезным -
5 σπουδάζω
A- άσομαι Pl. Euthphr.3e
, D.21.213, later- άσω Plb.3.5.8
, D.S.1.58, etc.: [tense] aor. , Pl.Phd. 114e: [tense] pf. , Pl.Phdr. 236b, etc.:—[voice] Med., [tense] fut. v. supr.:—[voice] Pass., [tense] fut.σπουδασθήσομαι Ael. NA4.13
: [tense] aor.ἐσπουδάσθην Str.17.3.15
, Plu.Per.24: [tense] pf.ἐσπούδασμαι Pl.Ly. 219e
(v. infr.):I intr.,I to be busy, eager to do a thing, c. inf., S.OC 1143, E.Hec. 817, Pl.Euthd. 293a, etc.; σπούδασον ἐλθεῖν.. ταχέως make haste.., 2 Ep.Ti.4.9; ὅτ' ἐσπούδαζες ἄρχειν wast eager to rule, E.IA 337 (troch.): c. part.,ἐσπ. διδάσκων X.Oec.9.1
: freq. σ. περί τινος or τι, Id.Mem.1.3.8, Pl.R. 330c, etc.;ὑπέρ τινος D.59.77
;εἰς τὰ σά Id.21.195
;πρός τι Id.22.76
;ἐπί τισι X.Mem.1.3.11
, cf. D.21.2: c. dat.,σ. γάμῳ Aristaenet.2.3
; σ. ὅπως.. endeavour that.., D.43.12, SIG312.10 (Samos, iv B.C.): abs., ἐσπουδακυῖα in haste, hurriedly, Ar.Th. 572; ἐσπουδακώς eagerly, Men.562.b c. acc. et inf.,σπουδάσαντες τοῦτ' αὐτοῖς παραγενέσθαι Pl.Alc.2.141d
, cf. 2 Ep.Pet.1.15, BGU1080.14 (iii A.D.), etc.2 of persons, σ. πρός τινα pay him serious attention, Pl.Grg. 510c, etc.;εἴς τινα AP9.422
(Apollonid.); σ. περί τινα to be anxious for his success, Isoc.1.10, X.Cyr.5.4.13, etc. (distd. fr. πρός τινα by Luc.Sol.10);περί τινος X.Lac.4.1
;ὑπὲρ τῶν οἰκετῶν Aeschin.1.17
;ὑπέρ τινος D.21.213
, etc.; σ. τινί be a partisan or backer of, Plu.Art.21, Arr.Epict.1.11.27, PGiss.71.6 (ii A.D.);ἀπό τινος Philostr.VS2.27.6
.3 to be serious or earnest, Ar.Ra. 813; opp. σκώπτειν καὶ κωμῳδεῖν, Id.Pl. 557; freq. in Pl., σπουδάζει ταῦτα ἢ παίζει; Grg. 481b, etc.; ἐσπούδακας, ὅτι ἐπελαβόμην ἐρεσχηλῶν σε; did you take it seriously, that I..? Phdr. 236b; ; ἐσπουδάκατον they have worked hard, Ar.V. 694; μάλα ἐσπουδακότι τῷ προσώπῳ with a very grave face, X.Smp.2.17.II trans.,1 c. acc. rei, do anything hastily or earnestly, be earnest about, ;τὰς περὶ τὸ μανθάνειν ἡδονάς Pl.Phd. 114e
, etc.; opp. παρέργοις χρῆσθαι, Id.Euthd. 273d, cf. Ti. 21c;τὰ ἑαυτοῦ ἡδέα X.Smp.8.17
;σ. τοῦτο, ὅπως.. Id.Eq.11.10
:—[voice] Pass., σπουδάζεταί τι is zealously pursued, πᾶν ὅ τι ς. E.Supp. 761;σ. ἀγών X.Lac.10.3
; χρήματα μετὰ πολλῆς δαπάνης ς. Pl.R. 485e; ἡ κωμῳδία διὰ τὸ μὴ σπουδάζεσθαι.. ἔλαθεν because it was not taken up seriously, Arist.Po. 1449b1; οὐ πάνυ σπουδάζεται ὑπ' αὐτῶν is not much valued, Luc.Cont.11: esp. freq. in [tense] pf. part.,πᾶσα ἡ τοιαύτη σπουδὴ οὐκ ἐπὶ τούτοις ἐστὶν ἐσπουδασμένη Pl.Ly. 219e
; προοίμια θαυμαστῶς ἐσπουδασμένα elaborately worked up, Id.Lg. 722e, cf. 659e; so τὰ μάλιστα ἐσπ. σῖτα καὶ ποτά the choicest, X.Cyr.4.2.38; τὰ ἐσπ., of writing tablets, the best quality, Thphr.HP 3.9.7 (also κλίνας καὶ δίφρους καὶ τὰ ἄλλα τὰ σπουδαζόμενα ib.5.3.2); εἰ ταῦτ' ἐσπουδασμένα ἐν γράμμασιν ἐτέθη if those pains were seriously bestowed on letters, Pl.Ep. 344c;αἱ ἐσπουδασμέναι παιδιαί Arist.Rh. 1371a3
, cf. Pol. 1336a34.2 [voice] Pass., of persons, to be treated with respect, opp. καταφρονεῖσθαι, Id.Rh. 1380a26; to be courted, Str.17.3.15, Plu.Them.5, D.L.5.75; of women, Plu.Cim.4, Art.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπουδάζω
-
6 σπουδάζω
σπουδάζω, eigtl. intrans. sich sputen, eilig, tätig sein, sich emsig womit beschäftigen, eifrig um etwas bemühen; τὰ μάλα ἐσπουδασμένα σῖτα καὶ ποτά, sorgfältig zubereitet; sich ernstlich womit beschäftigen, ernsthaft sein, mit Ernst sprechen u. handeln; πρός τινα, ernsthaft mit einem verhandeln; πρός τινα, jem. gewogen sein. Mit dem acc. der Person, einen unterstützen, sich seiner eifrig annehmen, ihn zu befördern suchen; pass. σπουδάζομαι, ich werde geschätzt, man bekümmert sich viel um mich -
7 σπουδάζω
σπουδάζω (s. three next entries; Soph., X., Pla.+; ins, pap, LXX, Test12Patr, Philo, Joseph., apolog.) fut. σπουδάσω (Polyb. 3, 5, 8; Diod S 1, 58, 4; EpArist 10; Jos., Ant. 17, 203; B-D-F §77; Mlt-H. 259); 1 aor. ἐσπούδασα; pf. ἐσπούδακα Job 21:6; 23:15.① to proceed quickly, hurry, hasten w. inf. foll. (Jdth 13:12 ἐσπούδασαν τοῦ καταβῆναι; ParJer 5:5 εἰ μὴ γὰρ ἐσπούδαζεν if he were not in a hurry; Jos., Ant. 8, 202 σπ. καταλιπεῖν) 2 Ti 4:9, 21; Tit 3:12; IEph 1:2. διὰ τὸ ἕκαστον σπουδάζειν, ὅστις ἅψηται because each one hastened to touch MPol 13:2. But mng. 3 is also acceptable in all these places.② to speed up a process, expedite w. acc. τὰ θηριομαχία the combats with wild animals (Lat. ludus bestiariorum) AcPl Ha 2, 11.③ to be especially conscientious in discharging an obligation, be zealous/eager, take pains, make every effort, be conscientious w. inf. foll. (X., Ap. 22; Diod S 1, 58, 4; Herodian 1, 1, 1; Jos., Ant. 17, 203, C. Ap. 1, 116; TestDan 6:3; TestNapht 3:1; Ar. 15, 5; Just., A II, 8, 2; Mel., HE 4, 26, 13) Gal 2:10; Eph 4:3; 1 Th 2:17; 2 Ti 2:15; Hb 4:11; 2 Pt 1:10; 3:14; 2 Cl 10:2; 18:2; B 1:5; 4:9; 21:9; IEph 5:3; 10:2; 13:1; IMg 6:1; 13:1; IPhld 4. Foll. by acc. and inf. (BGU 1080, 14; PFlor 89, 11 and13; 131) 2 Pt 1:15. W. nom. and inf. (Epict. 2, 22, 34) IEph 10:3 (B-D-F 392, 1a; Rob. 1077f).—περί τινος concerning someth. (Ath., R. 14 p. 64, 21) and περί τινος, ἵνα of a benefactor concern oneself about someone, so that Hs 2, 6. ἐπί τι: σπουδάζετε ἐπὶ … τὴν ἀγάπην AcPl Ha 6, 18=‘be eager for … [text corrupt] and to show affection’.—S. Larfeld at entry σπουδή. DELG s.v. σπεύδω. M-M. TW. Spicq. -
8 σπουδάζω
(αόρ. (ε)σπούδασα и (ε)σπούδαξα) 1. μετ.1) учить (кого-л.), давать образование (кому-л.); τον σπούδασε ο θειος του ему дал образование дядя; 2) изучать; штудировать (что-л.); заниматься (чём-л.); овладевать (какими-л. знаниями);σπουδάζω ιατρική — заниматься медициной;
2. αμετ.1) учиться, быть учащимся какого-л. учебного заведения; 2) учиться (ка кого-л.);σπουδάζω ζωγράφος (μηχανικός) — учиться на художника (инженера);
§ σπουδάζω να... — стараться...;
σπούδασε να μάθεις τί σκοπό έχει постарайся узнать его намерение -
9 σπουδάζω
{гл., 11}1 . спешить, торопиться;2. стараться, стремиться, усердствовать, прилагать усилие.Ссылки: Гал. 2:10; Еф. 4:3; 1Фес. 2:17; 2Тим. 2:15; 4:9, 21; Тит. 3:12; Евр. 4:11; 2Пет. 1:10, 15; 3:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σπουδάζω
-
10 σπουδάζω
{гл., 11}1 . спешить, торопиться;2. стараться, стремиться, усердствовать, прилагать усилие.Ссылки: Гал. 2:10; Еф. 4:3; 1Фес. 2:17; 2Тим. 2:15; 4:9, 21; Тит. 3:12; Евр. 4:11; 2Пет. 1:10, 15; 3:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σπουδάζω
-
11 σπουδάζω
1. спешить, торопиться; 2. стараться, стремиться, усердствовать, прилагать усилие.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σπουδάζω
-
12 σπουδάζω
(σπουδαδ) спешу, тороплюсь -
13 σπουδάζω
+ V 0-0-1-7-3=11 Is 21,3; Jb 4,5; 21,6; 22,10; 23,15to make haste to do [+inf.] Jdt 13,1; to make haste to sth, to hurry to sth [εἴς τι] Jb 31,5; to pay serious attention to [περί τινος] Eccl 8,2; to trouble, to disturb [τινα] Jb 22,10; to be upset, to be alarmed, to be frightened, to be anxious (semit.?; under the influence of בהל ni.?) Jb 4,5Cf. GEHMAN 1951=1972 100(Jb 4,5); SPICQ 1978a, 817-818; WALTERS 1973 144.148; →MM; TWNT(→ἐπισπουδάζω, κατασπουδάζω,,) -
14 σπουδάζω
[спудазо] ρ изучать. (лай φωνή) учиться. -
15 σπουδάζω
étudier -
16 σπουδάζω
1) badać czas.2) studiować czas.3) uczyć czas. -
17 σπουδάζω
1) hloubat2) studovat3) uvažovat4) zkoumat -
18 σπουδάζω
studyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > σπουδάζω
-
19 συ-σπουδάζω
συ-σπουδάζω, 1) mit, zugleich eilen, ernstlich dabei sein; περὶ τῆς νίκης, Ar. Pax 752; Xen. An. 2, 3, 11. – 2) trans., mit, zugleich ernsthaft betreiben, für Einen, τινί τι, Xen. Ag. 8, 2; Einem günstig sein, ihn begünstigen, τινί, D. Cass. 59, 5, öfter.
-
20 κατα-σπουδάζω
κατα-σπουδάζω, eifrig, mit Ernst, mit Sorgfalt betreiben, VLL., als Erkl. von ἐπείγω. – Gew. im med. u. pass. absol., ernstlich, thätig beschäftigt sein; κατασπουδάσασϑαι Her. 2, 173; κατεσπουδασμένος ἀνήρ, ein ernstlich beschäftigter Mann, 2, 174; öfter bei Sp., ταχεῖα καὶ κατεσπουδασμένη παράκλησις, ernstliche, D. Hal. 4, 67, wie κατεσπουδασμένας ποιεῖσϑαι τὰς δεήσεις 11, 61. – Auch τινός, sich um Etwas große Mühe geben.
См. также в других словарях:
σπουδάζω — σπουδάζω, σπούδασα, σπουδασμένος και σπουδαγμένος βλ. πίν. 35 Σημειώσεις: σπουδάζω : η μτχ. σπουδασμένος (ή σπουδαγμένος) χρησιμοποιείται συχνά ως επίθετο (→ μορφωμένος) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σπουδάζω — to be busy pres subj act 1st sg σπουδάζω to be busy pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδάζω — ΝΜΑ, και σπουδάχνω Ν ασχολούμαι με κάτι επιμελώς και με προσοχή, μελετώ με προσοχή κάτι ώστε να τό μάθω (α. «σπουδάζει ιατρική» β. «ἐσπούδαζε διδάσκων», Ξεν.) νεοελλ. 1. (μτβ.) α) παρέχω σε κάποιον τα μέσα για να σπουδάσει μια επιστήμη ή τέχνη… … Dictionary of Greek
σπουδάζω — σπούδασα, σπουδαγμένος και σπουδασμένος 1. ασχολούμαι συστηματικά με την εκμάθηση κάποιας τέχνης ή επιστήμης: Ο μεγάλος γιος του σπουδάζει γιατρός. 2. παρέχω τα μέσα σε κάποιον να σπουδάσει: Φιλοδοξία του είναι να σπουδάσει όλα του τα παιδιά … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σπουδάζετον — σπουδάζω to be busy pres imperat act 2nd dual σπουδάζω to be busy pres ind act 3rd dual σπουδάζω to be busy pres ind act 2nd dual σπουδάζω to be busy imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδάζετε — σπουδάζω to be busy pres imperat act 2nd pl σπουδάζω to be busy pres ind act 2nd pl σπουδάζω to be busy imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδάζῃ — σπουδάζω to be busy pres subj mp 2nd sg σπουδάζω to be busy pres ind mp 2nd sg σπουδάζω to be busy pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδάσει — σπουδάζω to be busy aor subj act 3rd sg (epic) σπουδάζω to be busy fut ind mid 2nd sg σπουδάζω to be busy fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδάσουσι — σπουδάζω to be busy aor subj act 3rd pl (epic) σπουδάζω to be busy fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σπουδάζω to be busy fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδάσουσιν — σπουδάζω to be busy aor subj act 3rd pl (epic) σπουδάζω to be busy fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σπουδάζω to be busy fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδάσω — σπουδάζω to be busy aor subj act 1st sg σπουδάζω to be busy fut ind act 1st sg σπουδάζω to be busy aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)