-
1 προθεσμία
προθεσμίᾱ, προθέσμιοςfem nom /voc /acc dualπροθεσμίᾱ, προθέσμιοςfem nom /voc sg (attic doric aeolic)προθεσμίᾱ, προθεσμίαday appointed beforehand: fem nom /voc /acc dualπροθεσμίᾱ, προθεσμίαday appointed beforehand: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————προθεσμίᾱͅ, προθέσμιοςfem dat sg (attic doric aeolic)προθεσμίᾱͅ, προθεσμίαday appointed beforehand: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 προθεσμία
προθεσμία, ας, ἡ (Lysias, Pla.+; ins [e.g. IG V/1, 550, 12; also the ins in JZingerle, Hlg. Recht: JÖAI 23, 1926, col. 23f οὐκ ἐτήρησε τὴν προθεσμίαν τῆς θεοῦ]; pap [e.g. POxy 2732, 19: 154 A.D.; 2754, 6: III A.D. πάλαι τοῦ διαλογισμοῦ τὴν προθεσμίαν εἰδότες=having known long ago the time fixed for the circuit court]; Sym.; Philo; Jos., Bell. 2, 633, Ant. 12, 201. Loanw. in rabb.—Subst. fem. of προθέσμιος, α, ον; ἡμέρα is to be supplied) a point of time set in advance, appointed day, fixed/limited time, of the day when a son reaches his majority ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός until the time set by the father Gal 4:2. It is uncertain whether Paul is referring here to certain legal measures which gave the father the right to fix the date when his son would come of age, or whether he is rounding out his comparison w. details that occur to him at the moment, as he so oft. does (though there was a προθεσμία τοῦ πατρός for the coming of age of humankind in general; the parallel phrase, τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, vs. 4 is used oft. in the pap of contractual termination; see s.v. πληρόω 2).—DELG s.v. τίθημι. -
3 προθεσμίᾳ
Βλ. λ. προθεσμία -
4 προθεσμία
A day appointed beforehand, a fixed or limited time, within which money was to be paid, actions brought, claims made, elections held, etc., and if this period was allowed to expire, no further proceedings were allowed, D.36.25, Aeschin.1.39; ἐὰν ἡ π. ἐξήκῃ is past, IG12.41.9;τριετὴς π. Pl.Lg. 954d
, cf. D.38.27, Paus.4.5.10.2 generally, fixed or appointed time,προθεσμίας οὔσης τῷ κινδύνῳ Lys.7.17
;π. ἀδικημάτων Id.13.83
;μηδεμίαν εἶναι π. τῆς ἐπιλήψεως Pl.Lg. 954e
; , cf.Ep.Gal.4.2, OGI509.21 (Aphrodisias, ii A.D.);οὐκ ἐτήρησε τὴν π. τῆς θεοῦ Supp.Epigr.4.649
(Lydia, ii A.D.); π. φυσικὴ [ νόσου] natural period, Gal.1.289;ἡ π. τῆς καθάρσεως Sor.2.10
, cf. 1.21, al.: pl., τρεῖς τοῦ μηνὸς ἀρχαὶ καὶ π. (Kalends, Nones and Ides) Plu.2.269b;προθεσμίας ὁριζομένους ἑορτάς Luc.Nigr.27
.3 occasion of delay, J.AJ15.5.1.II προθέσμιος, α, ον, Adj. foreappointed, Ἔφεσος, ἡ π. τῶν γάμων (sc. πόλις) Ach. Tat.5.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προθεσμία
-
5 προθεσμίας
προθεσμίᾱς, προθέσμιοςfem acc plπροθεσμίᾱς, προθέσμιοςfem gen sg (attic doric aeolic)προθεσμίᾱς, προθεσμίαday appointed beforehand: fem acc plπροθεσμίᾱς, προθεσμίαday appointed beforehand: fem gen sg (attic doric aeolic) -
6 προθεσμίαι
προθεσμίᾱͅ, προθέσμιοςfem dat sg (attic doric aeolic)προθεσμίᾱͅ, προθεσμίαday appointed beforehand: fem dat sg (attic doric aeolic) -
7 προθεσμίαν
προθεσμίᾱν, προθέσμιοςfem acc sg (attic doric aeolic)προθεσμίᾱν, προθεσμίαday appointed beforehand: fem acc sg (attic doric aeolic) -
8 προθεσμιών
-
9 προθεσμιῶν
-
10 προθεσμίαις
προθέσμιοςfem dat plπροθεσμίαday appointed beforehand: fem dat pl -
11 προθεσμίην
προθέσμιοςfem acc sg (epic ionic)προθεσμίαday appointed beforehand: fem acc sg (epic ionic) -
12 προθεσμίησι
προθέσμιοςfem dat pl (epic ionic)προθεσμίαday appointed beforehand: fem dat pl (epic ionic) -
13 προθεσμίῃσι
προθέσμιοςfem dat pl (epic ionic)προθεσμίαday appointed beforehand: fem dat pl (epic ionic) -
14 πεντηκονθήμερος
πεντηκονθήμερος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεντηκονθήμερος
-
15 πρόθεσις
A placing in public; of a corpse, laying it out (cf.προτίθημι 11
), Pl.Lg. 947b, 959a, 959e, D.43.64.3 statement of a case, Id.Rh. 1414b8; ὑπέρ τινος τὴν πρόθεσιν ποιήσασθαι Id.Cat. 11a21; theme, thesis, Phld.Rh.1.36, al. S.: generally, proposition, statement, D.H.Amm.2.2.4 πρόθεσιν ποιεῖσθαι ἐπὶ ταῖς.. προσόδοις to make payment in advance, IPE12.32A41 (Olbia, iii B.C.).5 offering, PCair.Zen.328.75 (iii B.C.), Gauthier et Sottas Decret trilingue (iii B.C.), Call.Fr.1.13 P., OGI90.48 (ii B.C.), UPZ149.21,31 (ii B.C.): esp. in VT and NT, οἱ ἄρτοι τῆς π. the loaves laid before, shew-bread, LXX 1 Ki. 21.6(7), Ev.Matt.12.4;ἡ π. τῶν ἄρτων Ep.Hebr.9.2
, cf. Ph. 2.294;ἡ τράπεζα τῆς π. LXX 2 Ch.29.18
.II purpose, end proposed,ἐπαινῶ σὴν π. SIG22.14
(Magn. Mae., Epist. Darei), cf. Philipp. ap.D.18.167, Arist.APr. 47a5, Cleanth.Stoic. 1.131, Plb.5.35.2, Arr. Epict.1.21.2, etc.;π. βίων Adam.Phgn.1.2
; defined as σημείωσις ἐπιτελέσεως, Stoic.3.41; purposely,Plb.
12.10.6;τὰ κατὰ π. φύντα Ph.2.144
;τὰ κατὰ τὴν π. Plb.1.54.1
, cf. PTeb.27.81 (ii B.C.).IV Gramm., preposition, Chrysipp.Stoic.2.45, D.T.634.5, D.H.Comp.2, A.D.Synt.305.24, Pron.64.5.2 prefixing, placing first, Id.Synt.311.1, Pron.58.16.V = προθεσμία, interpol. in Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόθεσις
-
16 προκλησία
προ-κλησία, ἡ, perh.A = προθεσμία, Docum.Ant.dell' Africa Italiana 1.86 (Cyrene, iv B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προκλησία
-
17 προνομοθετέω
A make a law before, Suid. s.v. προθεσμία:—[voice] Pass., to be established by law before, Milet.3 No.134.17, D.C.36.39.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προνομοθετέω
-
18 τριέτης
A of or for three years,τριέτεα χρόνον Hdt.1.199
;τ. φορά IG42(1).121.9
(Epid., iv B. C.);πλέον ἢ τ. ἐγένευ φίλος Theoc.29.17
, cf. BCH48.518 ([place name] Palestine);τ. προθεσμία Pl.Lg. 954d
(in 793d τρι' ἔτη is restored by Bekker): τρίετες as Adv., for three years, Od.2.106, 13.377.2 three years old, ;παιδίον Artem. 4.39
: τρίετες, τό, the age of three years, , cf. Arist.HA 545b3:—fem. [suff] τρῐετ-έτις, Supp.Epigr.6.125 ([place name] Cotiaeum).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριέτης
-
19 ἐξήκω
A to have reached a certain point, ἐξήκεις ἵνα φανεῖς hast reached a point at which thou wilt show, S.Tr. 1157;ἅλις ἵν' ἐξήκεις δακρύων Id.OT 1515
(troch.);ἀτελές τι καὶ οὐκ ἐξῆκον ἐκεῖσε οἷ πάντα δεῖ ἀφήκειν Pl.R. 53o
e;δεῦρ' ἐ. Id.Epin. 987a
; , etc.: c. acc. cogn.,ἐ. ὁδόν S.El. 1318
.II of Time, to have run out or expired, Hdt.2.111, S.Ph. 199, Lys.7.11, X.An.6.3.26, IG22.682.69, etc.;πρίν μοι μοῖραν ἐξήκειν βίου S.Ant. 896
; ἐξήκει ἡ ἀρχή, ἡ προθεσμία, Pl.Lg. 766c, Lexap.D. 43.16.2 of prophecies, dreams, etc., to have come to an accomplishment, turn out true, Hdt.1.120, 6.80;τὰ πάντ' ἂν ἐξήκοι σαφῆ S. OT 1182
; of magical operations, succeed, PMag.Par.1.1273. -
20 ὅρισις
См. также в других словарях:
προθεσμία — προθεσμίᾱ , προθέσμιος fem nom/voc/acc dual προθεσμίᾱ , προθέσμιος fem nom/voc sg (attic doric aeolic) προθεσμίᾱ , προθεσμία day appointed beforehand fem nom/voc/acc dual προθεσμίᾱ , προθεσμία day appointed beforehand fem nom/voc sg (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προθεσμίᾳ — προθεσμίᾱͅ , προθέσμιος fem dat sg (attic doric aeolic) προθεσμίᾱͅ , προθεσμία day appointed beforehand fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προθεσμία — η, ΝΜΑ προκαθορισμένο χρονικό διάστημα μέσα στο οποίο πρέπει να γίνει κάτι, διορία («σήμερα λήγει η προθεσμία υποβολής φορολογικών δηλώσεων») νεοελλ. 1. (πολ. δίκ.) χρονικό διάστημα ορισμένο ή δυνάμενο να οριστεί, εντός τού οποίου ή μετά την… … Dictionary of Greek
προθεσμία — η ορισμένο χρονικό διάστημα για κάτι, διορία: Έληξε η προθεσμία των εγγραφών … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
προθεσμίας — προθεσμίᾱς , προθέσμιος fem acc pl προθεσμίᾱς , προθέσμιος fem gen sg (attic doric aeolic) προθεσμίᾱς , προθεσμία day appointed beforehand fem acc pl προθεσμίᾱς , προθεσμία day appointed beforehand fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προθεσμίαι — προθεσμίᾱͅ , προθέσμιος fem dat sg (attic doric aeolic) προθεσμίᾱͅ , προθεσμία day appointed beforehand fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προθεσμίαν — προθεσμίᾱν , προθέσμιος fem acc sg (attic doric aeolic) προθεσμίᾱν , προθεσμία day appointed beforehand fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Професмия — • Προθεσμία, см. Iudicium, Судопроизводство, 6 … Реальный словарь классических древностей
προθεσμιῶν — προθεσμία day appointed beforehand fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
απόσβεση — Όρος που χρησιμοποιείταιμε διάφορες σημασίες σε διάφορους κλάδους, όπως η λογιστική, η οικονομία, η δημοσιονομία και το εμπορικό δίκαιο. Α. ενός χρέους είναι τρόπος τμηματικής επιστροφής του οφειλόμενου ποσού, ο οποίος βασίζεται στην καταβολή… … Dictionary of Greek
δικαιοπραξία — Κάθε εκδήλωση της ιδιωτικής βούλησης για την επίτευξη ενός σκοπού, o οποίος προστατεύεται από το δίκαιο. Η δ. διακρίνεται από τη νομική πράξη επειδή σε αυτή λαμβάνεται υπόψη όχι μόνο η θέληση για την πράξη αλλά και η επιδίωξη του πρακτικού σκοπού … Dictionary of Greek