Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

1322a9

  • 1 πρόθεσις

    A placing in public; of a corpse, laying it out (cf.

    προτίθημι 11

    ), Pl.Lg. 947b, 959a, 959e, D.43.64.
    2 public notice,

    αἱ π. τῶν ἀναγεγραμμένων Arist.Pol. 1322a9

    .
    3 statement of a case, Id.Rh. 1414b8; ὑπέρ τινος τὴν πρόθεσιν ποιήσασθαι Id.Cat. 11a21; theme, thesis, Phld.Rh.1.36, al. S.: generally, proposition, statement, D.H.Amm.2.2.
    4 πρόθεσιν ποιεῖσθαι ἐπὶ ταῖς.. προσόδοις to make payment in advance, IPE12.32A41 (Olbia, iii B.C.).
    5 offering, PCair.Zen.328.75 (iii B.C.), Gauthier et Sottas Decret trilingue (iii B.C.), Call.Fr.1.13 P., OGI90.48 (ii B.C.), UPZ149.21,31 (ii B.C.): esp. in VT and NT, οἱ ἄρτοι τῆς π. the loaves laid before, shew-bread, LXX 1 Ki. 21.6(7), Ev.Matt.12.4;

    ἡ π. τῶν ἄρτων Ep.Hebr.9.2

    , cf. Ph. 2.294;

    ἡ τράπεζα τῆς π. LXX 2 Ch.29.18

    .
    II purpose, end proposed,

    ἐπαινῶ σὴν π. SIG22.14

    (Magn. Mae., Epist. Darei), cf. Philipp. ap.D.18.167, Arist.APr. 47a5, Cleanth.Stoic. 1.131, Plb.5.35.2, Arr. Epict.1.21.2, etc.;

    π. βίων Adam.Phgn.1.2

    ; defined as σημείωσις ἐπιτελέσεως, Stoic.3.41;

    κατὰ πρόθεσιν

    purposely,

    Plb.12.10.6

    ;

    τὰ κατὰ π. φύντα Ph.2.144

    ;

    τὰ κατὰ τὴν π. Plb.1.54.1

    , cf. PTeb.27.81 (ii B.C.).
    2 goodwill, π. ἔχειν πρὸς ἔθνος, ὑπὲρ τῶν πολιτῶν, Plb. 4.73.2, OGI765.44 (prob. l., Priene).
    III supposition, calculation, Plb.6.32.1, 12.21.6.
    IV Gramm., preposition, Chrysipp.Stoic.2.45, D.T.634.5, D.H.Comp.2, A.D.Synt.305.24, Pron.64.5.
    2 prefixing, placing first, Id.Synt.311.1, Pron.58.16.
    3 π. καὶ πτῶσις perh. stem (or root) and ending, Phld.Po.2.18.
    V = προθεσμία, interpol. in Suid.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόθεσις

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»