-
1 πλοκάμων
πλόκαμοςlock: masc gen pl -
2 παρα-τρώγω
παρα-τρώγω (s. τρώγω), benagen, benaschen; τίς τῆς ἐλάας παρέτραγεν Ar. Ran. 988, vgl. Pax 415; Hippocr. u. Sp. nur c. gen., τῶν ἑαυτοῠ πλοκάμων παρέτραγεν, Ael. H. A. 1, 27; auch δικῶν τε καὶ δικαστηρίων, Philostr.
-
3 σύρμα
σύρμα, τό, 1) Alles, was gezogen, nachgezogen, nachgeschleppt wird; dah. bes. ein weibliches Theaterkleid mit langer Schleppe, Schleppkleid; auch umschreibend σύρμα πλοκάμων, lang nachschleppendes, nachwallendes Haar, Philodem. 18 (V, 13); τερηδόνος καὶ ϑριπός, der sich hinschleppende, kriechende Holzwurm, Strat. 32 (XII, 190). – 2) das Zusammengeschleppte, -gekehrte, Kehricht, Unrath, Gemüll, auch Spreu, ὄνον σύρματα ἂν ἑλέσϑαι μᾶλλον ἢ χρυσίον, Heraclit. bei Arist. eth. Nicom. 10, 5. – 3) in der Tonkunst das Ziehen od. Schleifen der Töne, Ptolem. Harmon. 2, 12.
-
4 μαλλός
μαλλός, ὁ, Zotte, Flocke von Wolle, bes. beim Schaafe, Hes. O. 236; ἀργής, Aesch. Eum. 45; οἰὸς νεοπόκῳ μαλλῷ, Soph. O. C. 476, das Vließ; auch von andern Thieren, sp. D. – Beim Menschen, Haarlocke, λευκοτρίχων πλοκάμων μαλλοῖς, Eur. Bacch. 113. Bei Hesych. u. Phot. Erkl. von κρωβύλος, Zopf. – Es scheint mit μῆλον, Schaaf, zusammenzuhangen, vgl. auch μαλός, od. mit μαλακός, mollis.
-
5 ἕλιξ
ἕλιξ, ικος, ὁ, ἡ, 1) gewunden, geringelt, gekräuselt; bei Hom. Beiwort der Rinder, mit gebogenen, schön gewundenen Hörnern; andere Erkl. bezogen es auf die krummen Füße, oder οἱ εὖ ἑλισσόμενοι ἐν ταῖς ὅποι δέον κάμπαις, oder erkl. gar ἕλιξ = μέλας. – Auch Soph. Ai. 367; Theocr. 25, 127; vgl. noch Eur. Bacch. 1171. Bei Sp. auch δρόμος, Nonn. D. 2, 263, u. öfter von Tänzern, = ἑλισσόμενος, sich drehend; πλόκαμος, Christodor. ecphr. 284. Bei Eur. Hel. 180 χλόα, vgl. 1330. – 2) subst., ἡ ἕλιξ, ικος, das Gewundene, Gezackte, der Zickzack des Blitzes, Aesch. Prom. 1085; Armbänder u. Ohrringe, Il. 18, 401; h. Ven. 87; vgl. ἑλικτήρ; Halsband, Arist. Mirab. 110; Windungen des Drachen, Eur. Herc. F. 499; des Schneckengehäuses, Arist.; eine Verzierung an Stöcken, Ael. V. H. 9, 11 Ath. XII, 543 f; von den Windungen der lacedämonischen Skytala, Plut. Lys. 19; das Gekräusel der Locken, πλοκάμων Anacr. 16, 7, wie Luc. Am. 26; ξανϑοφυεῖς, Strat. 8 (XII, 10); des Barthaares, Apollnds. 8(X, 19); bei Polypen = πλεκτάναι, Fangfäden, Antiphil. 23 (IX, 14); der Kreis, bes. den die Himmelskörper beschreiben, Arist. Metaph. 2, 2, 27, öfter, u. A., wie ἕλικα ἐκτυλίσσειν Tim. Locr. 97 c; Weinranken, Theophr., Diosc. u. A.; βότρυος ἕλικα παυσίπονον Ar. Ran. 1321, Weinrebe, Traube; – die Schnecken am Säulenkapitäl, Ath. V, 206 b; die Spirallinie, Hermesian. bei Ath. XIII, 599 a; daher Name verschiedener Maschinen, Flaschenzug, Ath. V, 207 b, Schraubengang u. ä. – Eine Art Epheu, Ar. Th. 1000 u. A. – Der Schwibbogen, Gewölbe, Sp. – Von künstlichen Verschlingungen der Rede, Dion. Hal. de Thuc. 48.
-
6 μαλλος
-
7 συρμα
- ατος τό [σύρω]1) поздн. платье с длинным шлейфом Juv., Mart., Sen.σ. πλοκάμων Anth. — волна длинных волос;
σ. τερηδόνος Anth. — длинный древесный червь2) куча мусора, груда соломы, подстилка Heracl. ap. Arst. -
8 κάλυπτρα
A veil or head-dress,ἀπὸ δὲ λιπαρὴν ἔρριψε καλύπτρην Il.22.406
, cf. Od.5.232, Parm.1.10, A.Pers. 537 (anap.), Supp. 122;κ. πλοκάμων Archil.18
; esp. bride's veil, Euph.107.4: metaph., δνοφερὰ κ. the dark veil of night, A.Ch. 811 (lyr.).2 land given to queens as veil-money (cf.ζώνη 1.3
), Pl.Alc.1.123c, Aristid.Or.19(41).4.2 seed-capsule, Gp.11.11.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάλυπτρα
-
9 λεύκοθριξ
A white-haired, white,λευκότριχα κριόν Ar. Av. 971
;λευκοτρίχων πλοκάμων E.Ba. 112
(lyr.); -τριχες ἵπποι Call. Cer. 121
;τῶν λευκοτρίχων Arist.GA 786a24
;λ. πρόβατα Str.16.4.26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λεύκοθριξ
-
10 μαλλός
μαλλός, ὁ,A flock of wool, Hes.Op. 234, Schwyzer725.5 (Milet., vi B. C.), A.Eu.45, S.OC 475; μ. ἐρίου, εἰρίων, Aen.Tact.18.19, Herod. 8.13. -
11 σύρμα
A anything trailed or dragged:I a theatric robe with a long train, Arr.Epict.1.29.41, Poll.7.67, An.Par.1.19; σ. ἱματίου train, Ptol.Tetr.24; without ἱματίου, Heph.Astr.1.1; Lat. syrma, Juv.8.229, Mart.4.49.8, al.; cf.σύρω 1
,συρτός 11
: periphr., σύρμα πλοκάμων long flowing hair, AP5.12 (Phld.); σ. τερηδόνος a long woodworm, ib.12.190 (Strat.).3 Medic., perh. abrasion, scaly skin-disease, Hp.Epid.4.30;ἀπὸ.. συρμάτων ἀποθνῄσκοντες Ptol.Tetr. 201
(butκλασμάτων Procl.
ad loc.); cf.ἀπόσυρμα 1.1
.II dragging, trailing motion,μόσχων Mesom.Sol.23
; trail left by a serpent, D.Chr.5.19, Ael.NA9.61:— σ. Ἀντιγόνης a place at Thebes, where Antigone was said to have dragged the body of Polynices to his brother's pyre, Paus.9.25.2.2 Music, drawing out or prolonging the tones, Ptol.Harm.2.12.3 syrma, = dictio longa, Gloss. -
12 ὁλκός
A drawing to oneself, attractive,θερμόν τε καὶ ὁ. Arist.Pr. 931a25
; ; ὁλκὸν.. ψυχῆς πρὸς ἀλήθειαν ib. 527b ;ὁλκοτέρας τὰς ῥίζας ποιεῖν Thphr. CP3.17.3
( ἑλκοτέρας cod. A: ἑλκτικωτέρας Wimmer).IV [voice] Pass., liable to be attracted, having a propensity,ὁ. διάνοιαι παρθένων πρὸς ἀρετήν Ph.2.229
.------------------------------------I machine for hauling ships on land, hauling-engine, prob. a fixed capstan, windlass, Hdt.2.154, 159, E.Rh. 146, 673 ; but also of movable engines of like kind, for hauling ships across the Isthmus of Corinth, Th.3.15.II furrow, track, trace,αἵματι δ' ὁλκοὶ.. πλήθοντο A.R.3.1391
; σμίλης ὁλκός the traces of a chisel in the wood, Ar.Th. 779(lyr.) ; ὁ. τοῦ ξύλου the furrow made by the wood, X.Cyn.9.18 ; path, track, or orbit of a star or meteor, A.R.3.141, 4.296, Nonn.D. 24.90 ; ἁμάξης ib.1.96 ; ditch or channel, A.R.1.375 ; οἴδματος ὁλκοί the waves, ib. 1167 ;ὁλκοὶ καλλιρόων ὑδάτων Milet.1(9).343
; body-coils of a serpent, Nic.Th. 266, al., Luc.Herm.79 ; but, coiling movement of a serpent, Nic.Th. 162, al. ; cf.ὁ. γλώσσης Id.Al.79
, 281 ; of hair, coil, ὁλκὸς ἐθείρης, πλοκάμων.. ὁλκοί, Nonn.D.3.413, 32.168 : generally, of anything drawn, αἵματος ὁλκῷ ib.4.329, al. ; draught of wine, Antiph. 237.4(pl.).2 in periphrases, δάφνης ὁλκοί drawings, i. e. laurelboughs (or brooms made of them) drawn along, E. Ion 145 (lyr.) ; τερπνὸς ἀκούεται ὁ. ἁμάξης a chariot drawn, D.P.191.3 aqueduct, Cod.Just.1.4.26 ;ὁ. ὑδάτων Lyd.Mens.3.23
.IV a kind of grass, mouse-barley, Plin.HN 27.90. -
13 σύρμα
σύρμα, τό, (1) alles, was gezogen, nachgezogen, nachgeschleppt wird; dah. bes. ein weibliches Theaterkleid mit langer Schleppe, Schleppkleid; auch umschreibend σύρμα πλοκάμων, lang nachschleppendes, nachwallendes Haar; τερηδόνος καὶ ϑριπός, der sich hinschleppende, kriechende Holzwurm; (2) das Zusammengeschleppte, -gekehrte, Kehricht, Unrat, Gemüll, auch Spreu; (3) in der Tonkunst das Ziehen od. Schleifen der Töne -
14 ἐξαρτάω
ἐξαρτάω pf. pass. ptc. ἐξηρτημένος (ἀρτάω ‘fasten to, hang’; Eur. et al.; Polyb. 18, 1, 4; Hero Alex. I p. 434, 16; PTebt 769, 1 [III B.C.]).① to cause to be suspended by attachment to someth., hang up τινός by someth. (Proclus on Pla., Cratyl. p. 89, 11 Pasqu.) τῶν πλοκάμων by the braids of their hair ApcPt 9:24.② pass. (Eur., X. et al.; POxy 471, 83 [II A.D.]; Ex 28:7) to be closely associated with someone, be attached to, be an adherent of, τινός someone (Eur., Suppl. 735; Plut., Galb. 1056 [8, 2], Arat. 1047 [42, 1], Gracchi 837 [27, 4] ἐξηρτημένον αὐτοῦ πλῆθος) Mk 3:21 v.l.—DELG s.v. 2 ἀείρω.
См. также в других словарях:
πλοκάμων — πλόκαμος lock masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλαμάρι — (Ζωολ.). Κεφαλόποδο μαλάκιο της οικογένειας των λολιγινιδών, της τάξης των τευθίδων. Η επιστημονική του ονομασία είναι Loligo vulgaris. Είναι διαδεδομένο στην παράκτια ζώνη όλων των θαλασσών και πλησιάζει τις ακτές για να αποθέσει τα αβγά του… … Dictionary of Greek
COPTOS vel COPTUS — COPTOS, vel COPTUS Cana, teste Rhamnusiô, oppidum Thebaidis, commune Aegyptiorum, et Arabum emporium, vergens ad mare Rubrum, ubi cantes sunt, ex quibus eruuntur smaragdi. Cum Ptolemaide, ab Aurelio Probo Imperatore barbaris ereptum, A. C. 279.… … Hofmann J. Lexicon universale
MISTURA — in Coronis Veterum varia. Harum enim quaedam ex uno, quaedam ex pluribus floribus nectebantur, Prioris generis fuêre, Antinoia, cyliston, iacche, Isthmia, lotina, melilotina, e myrto, e palma, pothos, struthia, tiliacea etc. Posterioris… … Hofmann J. Lexicon universale
ιππηδόν — ἱππηδόν (Α) [ίππος] επίρρ. 1. σαν άλογο («ἱππηδὸν πλοκάμων», Αισχύλ.) 2. σαν ιππέας, σαν καβαλάρης, ιππαστί*, καβάλα, καβαλικευτά … Dictionary of Greek
λοφοφόρος — α, ο 1. αυτός που φέρει λόφο, δηλαδή λοφίο 2. το αρσ. ως ουσ. ο λοφοφόρος ζωολ. α) περιστοματικός σχηματισμός ο οποίος αποτελείται από μια στεφάνη κροσσωτών πλοκάμων η οποία είναι χαρακτηριστικό μιας ετερογενούς ομάδας ασπονδύλων που ονομάζονται… … Dictionary of Greek
μαλάκια — Μεγάλο φύλο του ζωικού βασιλείου, το οποίο περιλαμβάνει ζώα με μαλακό σώμα –όπως υποδηλώνει και η ονομασία τους– το οποίο βρίσκεται μέσα σε ένα σκληρό ασβεστολιθικό κέλυφος. Στερούνται μεταμέρειας και έχουν αμφίπλευρη συμμετρία, η οποία μερικές… … Dictionary of Greek
μαλακία — Μεγάλο φύλο του ζωικού βασιλείου, το οποίο περιλαμβάνει ζώα με μαλακό σώμα –όπως υποδηλώνει και η ονομασία τους– το οποίο βρίσκεται μέσα σε ένα σκληρό ασβεστολιθικό κέλυφος. Στερούνται μεταμέρειας και έχουν αμφίπλευρη συμμετρία, η οποία μερικές… … Dictionary of Greek
μαλλός — μαλλός, ὁ (ΑM) τρίχωμα προβάτου, έριο, μαλλί («εἰροπόκοι δ ὄιες μαλλοῑς καταβεβρίθασι», Ησίοδ.) μσν. μτφ. βρύα αρχ. 1. βόστρυχος, πλόκαμος («στέφετε λευκοτρίχων πλοκάμων μαλλοῑς», Ευρ.) 2. (στον πληθ. ως κύριο όν.) oἱ Μαλλοί λαός τής Ινδίας ο… … Dictionary of Greek
σκιοπτικός — ή, ό, Ν ζωολ. φρ. «σκιοπτική αντίδραση» βιολ. αντίδραση συστολής την οποία εκδηλώνουν ορισμένα ασπόνδυλα όταν μια σκιά πέφτει επάνω τους, όπως είναι λ.χ. η συστολή τών πλοκάμων ενός μαλακίου … Dictionary of Greek
σπάδικας — ο / σπάδιξ, ικος, ὁ και ἡ, ΝΑ νεοελλ. 1. βοτ. τύπος κυματώδους ταξιανθίας, στην οποία τα άνθη φύονται σε έναν διογκωμένο σαρκώδη άξονα, όπως είναι λ.χ. η θηλυκή ταξιανθία τού αραβοσίτου 2. ζωολ. συγχώνευση τών εσωτερικών λοβών τών πλοκάμων τού… … Dictionary of Greek