-
1 πλεονεκτεω
(fut. πλεονεκτήσω и πλεονεκτήσομαι)1) требовать многого, жадничать, предъявлять непомерные требованияοὐκ ἐπαύετο πλεονεκτέων Her. — (Фемистокл) не переставал требовать огромных средств
2) получать или иметь большую долюτῶν ὠφελίμων π. Thuc. — присваивать себе большую часть выгод;
ἐν θέρει τοῦ ἡλίου π. Xen. — летом чаще (чем другие) переносить солнечный жар3) обладать преимуществом, превосходитьπ. τινος περί или κατά τι Plat., π. τινί τινος Plat., Dem. — превосходить кого-л. в чем-л.;
π. ἀπὸ τῶν μέ καθηκόντων Polyb. — получать преимущество нечестными способами;π. τῶν τεθέντων λόγων Plat. — ставить себя выше установленных законов4) обладать большим влиянием, иметь больший вес(παρά τινι Xen.)
οἱ π. βουλόμενοι Xen. — стремящиеся к большему (политическому) влиянию5) обижать, притеснять(μηδένα Men.; οὐδένα NT.)
; pass. быть притесняемым(ὑπό τινος Xen.)
π. χιλίαις δραχμαῖς Dem. — быть обсчитанным на тысячу драхм -
2 πλεονεκτέω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλεονεκτέω
-
3 πλεονεκτέω
πλεονεκτέω (s. πλεονέκτης) 1 aor. ἐπλεονέκτησα, pass. ἐπλεονεκτήθην (since Hdt. 8, 112; ins, pap, LXX; Test12 Patr; EpArist 270; Philo; Jos., Bell. 6, 79, Ant. 1, 66; 2, 260 al.; Just., A I, 16, 4; predom. intr., s. B-D-F §148, 1; Mlt. 65). In our lit. only trans.① to take advantage of, exploit, outwit, defraud, cheat τινά someone (Dionys. Hal. 9, 7; Dio Chrys. 67 [17], 8 τὸν ἀδελφόν; Plut., Marc. 315 [29, 7]; Ps.-Lucian, Amor. 27).ⓐ of humans who take advantage of others 2 Cor 7:2 (w. ἀδικεῖν [cp. PCairMasp 151, 242f ἀδικῶ πλεονεκτεῖσθαι] and φθείρειν); 12:18. πλ. τινὰ διά τινος take advantage of someone through someone vs. 17. πλ. τινὰ ἐν τῷ πράγματι 1 Th 4:6 (s. πρᾶγμα 2).ⓑ of Satan, pass. (Demosth. 41, 25 πλεονεκτεῖσθαι χιλίαις δραχμαῖς; OGI 484, 27 πλεονεκτεῖσθαι τοὺς ὀλίγους ὑπʼ αὐτῶν ἀνθρώπους) ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ that we may not be outwitted by Satan 2 Cor 2:11 (‘robbed’ by Satan of a member of our group: BNoack, Satanas u. Soteria ’48, 98f).② increase the number of τὶ someth. (PCairMasp 3, 9 πλεονεκτῆσαι τὰ πράγματα) of the hare κατʼ ἐνιαυτὸν πλ. τὴν ἀφόδευσιν B 10:6 (s. ἀφόδευσις).—DELG s.v. ἔχω and πλείων. M-M. TW. -
4 πλεονεκτέω
{гл., 5}воспользоваться или пользоваться кем-либо с корыстью, обижать, притеснять, делать ущерб, искать корысти.Ссылки: 2Кор. 2:11; 7:2; 12:17, 18; 1Фес. 4:6.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πλεονεκτέω
-
5 πλεονεκτέω
{гл., 5}воспользоваться или пользоваться кем-либо с корыстью, обижать, притеснять, делать ущерб, искать корысти.Ссылки: 2Кор. 2:11; 7:2; 12:17, 18; 1Фес. 4:6.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πλεονεκτέω
-
6 πλεονεκτέω
(вос)пользоваться (кем-либо корыстолюбиво), обижать, притеснять, делать ущерб, искать корысти.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πλεονεκτέω
-
7 πλεονεκτέω
+ V 0-1-2-0-0=3 JgsB 4,11; Ez 22,27; Hab 2,9to be greedy, to be grasping, to be covetous Ez 22,27*JgsB 4,11 πλεονεκτούντων of the greedy-בצע for MT בצענים in Zaanannim -
8 πλεονεκτέω
A- ήσω Th.4.62
, etc. ( πλέον ἐκτήσεται shd. be read in Pl.La. 192e):—Prose Verb, have or claim more than one's due, mostly in bad sense, to be greedy, grasping, Hdt.8.112, X.Mem.2.6.21, Pl.Grg. 483c, etc.2 also, gain or have some advantage, without any bad sense,δυνάμει τινὶ π. Th.4.62
, cf. 86; opp. ἐλαττοῦσθαι, Arist.Rh. 1360a3;πολὺ ἐπλεονέκτει ὁ Πελοπίδας παρὰ τῷ Πέρσῃ X. HG7.1.34
: abs., Arist.Rh. 1402b25, D.S.12.46;π. ἀπὸ τῶν μὴ καθηκόντων Plb.6.56.2
: freq. with neut. Pron., π. ταῦτα, etc., Th.4.61, etc.3 c. gen. rei, have or claim a larger share of than others,τῶν ὠφελίμων Id.6.39
; τοῦ ἡλίου, τοῦ ψύχους, τῶν πόνων, X.Cyr.1.6.25, cf. Oec.7.26; δόξης, χάριτος, Arist.EN 1136b22, 1137a1.II c. gen. pers., have or gain the advantage over,τῶν ἐχθρῶν Pl.R. 362b
, cf. Hyp.Lyc.8, etc.;παρά τινος X.Cyr.1.6.32
(v.l.);παρ' ἀλλήλων Arist.Pol. 1292b19
; τινι in a thing, X.Cyr.4.3.21, etc.; ; ; also π. τῶν νόμων gain at the expense of the laws, Id.Lg. 691a; τῆς ὑμετέρας π. εὐηθείας take advantage of your simpleness, D.Prooem.24.2 later c. acc. pers., get or have the advantage over, D.H.9.7, Plu.Marc.29, Luc.Am.27: usu. in bad sense, overreach, defraud,πλεονεκτεῖν μηδένα Men.Mon. 259
, cf. 1 Ep.Thess.4.6, 2 Ep.Cor.7.2, D.Chr.17.8, D.C.52.37: in early writers only [voice] Pass. in this sense,ὑπό τινων X.Mem.3.5.2
; πλεονεκτεῖσθαι χιλίαις δραχμαῖς to be defrauded in or of 1, 000 drachmae, D.41.25. In Th.1.77 πλεονεκτεῖσθαι is impers., to be an act of πλεονεξία.3 [voice] Pass., to be surpassed, excelled, τινι Apollod.Poliorc.173.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλεονεκτέω
-
9 πλεονεκτέω
πλεον-εκτέω, mehr haben, größeren Anteil haben, voraus haben; überlegen sein, einem; auch τινός τινι, einem in etwas; transit. c. accus., übertreffen, übervorteilen; mehr haben wollen, Vorteil, Gewinn zu erhalten suchen; Vorteil erlangen -
10 πλεονεκτήσει
πλεονεκτέωhave: aor subj act 3rd sg (epic)πλεονεκτέωhave: fut ind mid 2nd sgπλεονεκτέωhave: fut ind act 3rd sg -
11 πλεονεκτήσουσι
πλεονεκτέωhave: aor subj act 3rd pl (epic)πλεονεκτέωhave: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πλεονεκτέωhave: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 πλεονεκτήσουσιν
πλεονεκτέωhave: aor subj act 3rd pl (epic)πλεονεκτέωhave: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πλεονεκτέωhave: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 πλεονεκτήσω
πλεονεκτέωhave: aor subj act 1st sgπλεονεκτέωhave: fut ind act 1st sgπλεονεκτέωhave: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 πεπλεονεκτημένων
πλεονεκτέωhave: perf part mp fem gen plπλεονεκτέωhave: perf part mp masc /neut gen pl -
15 πεπλεονεκτήμεθα
πλεονεκτέωhave: perf ind mp 1st plπλεονεκτέωhave: plup ind mp 1st pl (homeric ionic) -
16 πεπλεονέκτηκε
πλεονεκτέωhave: perf imperat act 2nd sgπλεονεκτέωhave: perf ind act 3rd sg -
17 πεπλεονέκτηκεν
πλεονεκτέωhave: perf ind act 3rd sgπλεονεκτέωhave: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
18 πλεονεκτηθέντα
πλεονεκτέωhave: aor part pass neut nom /voc /acc plπλεονεκτέωhave: aor part pass masc acc sg -
19 πλεονεκτησάντων
πλεονεκτέωhave: aor part act masc /neut gen plπλεονεκτέωhave: aor imperat act 3rd pl -
20 πλεονεκτουμένων
πλεονεκτέωhave: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)πλεονεκτέωhave: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
πλεονεκτεῖτε — πλεονεκτέω have pres imperat act 2nd pl (attic epic) πλεονεκτέω have pres opt act 2nd pl πλεονεκτέω have pres ind act 2nd pl (attic epic) πλεονεκτέω have imperf ind act 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλεονεκτῇ — πλεονεκτέω have pres subj mp 2nd sg πλεονεκτέω have pres ind mp 2nd sg πλεονεκτέω have pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλεονεκτήσει — πλεονεκτέω have aor subj act 3rd sg (epic) πλεονεκτέω have fut ind mid 2nd sg πλεονεκτέω have fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλεονεκτήσουσι — πλεονεκτέω have aor subj act 3rd pl (epic) πλεονεκτέω have fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) πλεονεκτέω have fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλεονεκτήσουσιν — πλεονεκτέω have aor subj act 3rd pl (epic) πλεονεκτέω have fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) πλεονεκτέω have fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλεονεκτήσω — πλεονεκτέω have aor subj act 1st sg πλεονεκτέω have fut ind act 1st sg πλεονεκτέω have aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλεονεκτήσῃ — πλεονεκτέω have aor subj mid 2nd sg πλεονεκτέω have aor subj act 3rd sg πλεονεκτέω have fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπλεονεκτημένων — πλεονεκτέω have perf part mp fem gen pl πλεονεκτέω have perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπλεονεκτήμεθα — πλεονεκτέω have perf ind mp 1st pl πλεονεκτέω have plup ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπλεονέκτηκε — πλεονεκτέω have perf imperat act 2nd sg πλεονεκτέω have perf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπλεονέκτηκεν — πλεονεκτέω have perf ind act 3rd sg πλεονεκτέω have plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)