-
1 παρα-νέω
-
2 παρα-νέω [2]
-
3 ἐπι-παρα-νέω
ἐπι-παρα-νέω (s. νέω), noch mehr aufhäufen, Thuc. 2, 77.
-
4 παρανέω
-
5 ἐπιπαρανέω
-
6 τανύω
τανύω (Nebenform von τείνω), fut. τανύσω, aor. ἐτάνυσα, ep. τάνυσσα, τανύσσαι, perf. τετάνυσμαι, aor. ἐτανύσϑην, – spannen; häufig vom Spannen des Bogens, vom Aufziehen der Sehne, die, wenn der Bogen nicht gebraucht wird, abgespannt ist; absolut, Od. 21, 171 ff.; mit dem Zusatze τόξον u. ä., ῥηϊδίως δ' ἐτάνυσσε βιόν, 24, 177, auch med., τὸ μὲν τόξον εὖ κατέϑηκε τανυσσάμενος ποτὶ γαίῃ, Il. 4, 112, nachdem er sich den Bogen gespannt hatte, Schol. ἔπαναβιβάσας τῇ κορώνῃ τὴν νευράν, wie Archil. 50, τόξα τανύσσεται; Saiten spannen, ῥηϊδίως ἐτάνυσσε νέῳ περὶ κόλλοπι χορδήν, Od. 21, 407. So auch ἶριν, Il. 17, 547; κανόνα, das Webschiff straff anziehen und weben, 23. 761, ἱμᾶσι τανύειν, mit ledernen Riemen ziehen und lenken, 23, 824. Dah. auch ἅρμα τανύεν ἐπὶ Ἰσϑμῷ, Pind. Ol. 8, 49, den Wagen lenken. – Uebg der Lange nach ausdehnen, hinbreiten, hinstellen; ἀνϑρακιὴν στορέσας, ὀβελοὺς ἐφύπερϑε τάνυσσεν, Il. 9, 213; ἔγχος, Od. 15, 283; öfter παρὰ δὲ ξεστὴν ἐτάνυσσε τράπεζαν, Od., sie stellte der Länge nach den Tisch hin, κληϊδα, Od. 4, 442; τινὰ ἐν κονίῃς, ἐπὶ γαίῃ, Einen in den Staub, zu Boden strecken, Il. 23, 25 Od. 18, 92. – llebertr., anspannen, in heftige Spannung od. Bewegung setzen, heftig anregen; μάχην, Il. 11, 336, ἔριδα, 14, 389. 16, 662; πόνον, 17, 401; vollständig heißt es 13, 359 ἔριδος κρατερῆς καὶ ὁμοιΐου πολέμοιο πεῖραρ ἐπαλλάξαντες ἐπ' ἀμφοτέροισι τάνυσσαν, nachdem sie das Seil des Krieges unter einander geknüpft hatten, spannten sie es an, d. i. kämpften sie gegen einander mit angestrengter Kraft. – Pass. angespannt, straff werden, γναϑμοὶ τάνυσϑεν, für ἐτανύσϑησαν, die vorher runzligen Wangen wurden straff und voll, Od. 16, 175, sich hinstrecken, ausdehnen, νῆσος παρὲκ λιμένος τετάν.υσται, 9, 116. τετάνυστο περι σπείους ἡμερίς, 5, 68; ἐτανύσϑη πάντη, er streckte sich ringsher aus, Hes. Th. 177; τανυσϑείς, hingestreckt, todt zu Boden gestreckt; τετανύσσεται, Orph. Lith. 319. – Uebertr., sich anspannen, sich anstrengen, ἵπποι τανύοντο ἄψοῤῥον προτὶ ἄστυ, die Rosse eilten in gestrecktem Laufe zurück zur Stadt, Il. 16, 375; ἐν ῥυτῆρσι τάνυσϑεν, von den Pferden, sie streckten sich aus in den Strängen, von der Lage des Pferdeleibes beim Laufe, 16, 475; von Maulthieren, ἄμοτον τανύοντο, Od. 6, 83. – [Nur Anacr. 8 hat υ in ἐκτανύειν lang.]
-
7 ναίω
ναίω (ΝΑΏ), 1) nach B. A. 1096 sicilisch = οἰκέω, wohnen, von Göttern u. Menschen, gew. mit Präpositionen; ναίουσι κατὰ πτόλιν, Il. 2, 130; ἐν πόλει, 5, 543 u. öfter; ἀμφὶ δὲ Σελλοὶ σοὶ ναίουσι, 16, 235; ὑπὸ Πλάκῳ, 6, 396; πὰρ Πριάμῳ, 13, 176; περὶ ὄρος, 2, 758; παρὰ ποταμόν, 2, 522; πέρην Εὐβοίης, 535; auch mit dem bloßen dat., Φρυγίῃ ναίεσκε, Il. 16, 719; Ζεὺς αἰϑέρι ναίων, 4, 166; Hes. O. 18. So auch die folgdn Dichter, ὄχϑαις ὕπο Ταϋγέτου ναίοντες, Pind. P. 1, 64; πρὸς ἡλίου ναίουσι πηγαῖς, Aesch. Prom. 811, öfter, nur im praes. u. impf., wie die anderen Tragg.; τῇδ' ὁμοῦ ναίειν πόλει, Soph. O. C. 953, ἐπ' ἄκρων ὀρέων, O. R. 1105, vgl. Phil. 1105; ἐπὶ ξένῳ χϑονί, Eur. Med. 436, κατ' οὐρανόν, Hipp. 68, öfter; sp. D. – Auch von Ländern, Inseln, Städten, gelegen sein, bewohnt werden, wie ναιετάω; νήσων, αἳ ναίουσι πέρην ἁλός, Il. 2, 626; Soph. ὦ Σαλαμίς· σὺ μέν που ναίεις ἁλίπλακτος εὐδαίμων, Ai. 594; bei sp. D. nachgeahmt, wie bei Ap. Rh. – 2) trans.; – a) bewohnen, c. accus., οἳ δ' Ἀσπληδόνα ναῖον, Il. 2, 511, ναίοιτε Τροίην, 3, 74, öfter; Ὕλῃ ἔνι οἰκία ναίων, 7, 221; Σάμῃ δ' ἐνὶ οἰκία ναῖεν, Od. 20, 288; danach richtig (für δώμασι) ϑεὰ δ' ἐν δώματα ναίει, 1, 51; ὅϑι κλυτὰ δώματα ναίω, 24, 304; ὀρέων ναίουσι κάρηνα, 9, 113; Hes. u. folgde Dichter; ὄχϑαις ἔπι ναίεις Ἀκράγαντος κο λώναν, Pind. P. 12, 3; ναίετε ἕδραν, Ol. 14, 2; πόλιν, I. 5, 62 P. 7, 6; oft bei Tragg., auch nur im praes. und impf., πλεκτὰς στέγας, Aesch. Prom. 712, χϑόνα, Spt. 713, πάτραν, Pers. 182, δώματα, Suppl. 949, τόπους, Soph. O. C. 84, ὦ Βακχεῦ Θήβαν ναίων, Ant. 1110; allgemeiner, sich aufhalten, O. C. 118. 136; ξένην πόλιν, Eur. Phoen. 373 u. öfter. – Pass., εὖ ναιόμενα πτολίεϑρα u. ä., von Einigen zusammengeschrieben εὐναιόμενα; über das von den Alten hierhergerechnete νέαται s. νέατος; τὰν ἀγχιστεύουσαν γᾶν Ἰονίῳ ναίεσϑαι πόντῳ, Eur. Troad. 225. – b) wohnen lassen, ansiedeln, ἐν Ἄργει τε καὶ ζαϑέᾳ Πύλῳ ἔνασσεν ἀλκᾶντας Ἡρακλέος ἐκγόνους, Pind. P. 5, 64; u. so pass., πατὴρ ἐμὸς Ἄργεϊ νάσϑη, Il. 14, 119, wurde in Argos angesiedelt, ließ sich dort nieder, wie ἐννάσϑη, Ap. Rh. 3, 1151, u. νενασμένοι, D. Per. 264. 1032. Schwieriger ist Od. 4, 174, καί κέ οἱ Ἄργεϊ νάσσα πόλιν καὶ δώματ' ἔτευξα, was nicht heißen kann »ich hätte ihm eine Stadt in Argos gebau't«, weil 176 folgt μίαν πόλιν ἐξαλαπάξας, sondern heißen müßte »ich hätte ihm eine Stadt mit seinen Leuten zu bevölkern gegeben«, wogegen Nitzsch in der Anm. zu der Stelle Zweifel erhebt. Das med. hat Hes. O. 641, νάσσατο ἄγχ' Ἐλικῶνος ὀϊζτρῇ ἐνὶ κώμῃ, er siedelte sich an; s. auch ἀποναίω; ὅτε νάσσεσϑαι ἔμελλον γῆν, Ap. Rh. 2, 747, bewohnen. – 3) fließen (vgl. νάω, νέω); ναῖον δ' ὀρῷ ἄγγεα Od. 9, 222 (Andere lesen νᾶον), die Gefäße flossen über (waren voll, Schol. περιῤῥέοντο, ἐπεπλήρωντο, die Erkl. des Apoll. L. H. ἀντὶ τοῦ νεανικῶς, verbessert Mein. gut ἀντὶ τοῦ νέον ἰακῶς); ὃς ἔναιεν ἐν ἅλμῃ, er schwamm darin, Archestr. bei Ath. IV, 136 b. Auch An. Rh. 1, 1186 ist ναῖον v. l. für νᾶον, vgl. Schol. u. Callim. Dian. 224.
См. также в других словарях:
πάρνη — παρά νάω flow pres imperat act 2nd sg (doric) παρά νάω flow imperf ind act 3rd sg (doric) παρά νέω swim pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) παρά νέω swim imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) παρά νέω 1 swim pres imperat act 2nd sg (epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρένεον — παρά νέω swim imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) παρά νέω swim imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic) παρά νέω 1 swim imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) παρά νέω 1 swim imperf ind act 1st sg (epic doric ionic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρνῆται — παρά νάω flow pres subj mp 3rd sg (doric) παρά νάω flow pres ind mp 3rd sg (doric) παρά νέομαι go pres subj mp 3rd sg παρά νέομαι go pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) παρά νέω swim pres subj mp 3rd sg παρά νέω swim pres ind mp 3rd sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πάρνης — παρά νάω flow imperf ind act 2nd sg (doric) παρά νέω swim imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) παρά νέω 1 swim imperf ind act 2nd sg (epic doric aeolic) παρά νέω 2 spin imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) παρά νέω 3 heap imperf ind act 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρένησαν — παρά νέω swim aor ind act 3rd pl παρά νέω 2 spin aor ind act 3rd pl παρά νέω 3 heap aor ind act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρνησοῖο — παρά νέω swim fut opt mid 2nd sg (doric) παρά νέω 2 spin fut opt mid 2nd sg (doric) παρά νησόομαι become an island pres opt mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιπαραινῶν — περί , παρά ἰνάω carry off by evacuations pres part act masc voc sg περιπαραινῶν , περί , παρά ἰνάω carry off by evacuations pres part act neut nom/voc/acc sg περιπαραινῶν , περί , παρά ἰνάω carry off by evacuations pres part act masc nom sg (at … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπαρένησαν — ἐπί , παρά νέω swim aor ind act 3rd pl ἐπί , παρά νέω 2 spin aor ind act 3rd pl ἐπί , παρά νέω 3 heap aor ind act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραπονηθείς — παρά , ἀπό νέω swim aor part pass masc nom/voc sg παρά , ἀπό νέω 2 spin aor part pass masc nom/voc sg παρά , ἀπό ὀνέομαι D Mort. aor part mp masc nom/voc sg παρά ἀπονέομαι go away aor part mp masc nom/voc sg παρά ἀπονέω unload aor part pass masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεξενέοντο — παρά , ἐκ νέομαι go imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic aeolic) παρά , ἐκ νέω swim imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic aeolic) παρά , ἐκ νέω 3 heap imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παραπονεῖται — παρά , ἀπό νέω swim pres ind mp 3rd sg (attic epic) παρά , ἀπό ὀνέομαι D Mort. pres ind mp 3rd sg (attic epic) παρά ἀπονέομαι go away pres ind mp 3rd sg (attic epic doric aeolic) παρά ἀπονέομαι go away pres ind mp 3rd sg (attic epic) παρά ἀπονέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)