-
1 παμφανόωντα
παμφανόωνbright-shining: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)παμφανόωνbright-shining: pres part act masc acc sg (epic) -
2 παμ-φανάω
παμ-φανάω, = παμφαίνω, nur im partic. praes. vorkommend, hell funkelnd, glänzend; αἴγλη παμφανόωσα, Il. 2, 458; τεύχεα παμφανόωντα, 18, 144 u. öfter; ἥλιον παμφανόωντα, Od. 13, 29; sp. D., wie κλισμῷ ἐνὶ παμφανόωντι Ap. Rh. 1, 788; χροιῇ παμφανοώσῃ, Opp. Cyn. 3, 74; auch in spätester Prosa, vgl. Lob. Phryn. 632.
-
3 ἐν-ώπια
ἐν-ώπια, τά, 1) die inneren Wände der Vorhalle zu beiden Seiten des Einganges (vgl. προνώπια) die dem Eintretenden zuerst in die Augen fallen, woran die Wagen gestellt wurden, Il. 8, 435 Od. 4, 42, u. erbeutete Waffen aufgehängt wurden, Il. 13, 261; παμφανόωντα hießen sie, da sie mit geglättetem Gyps überzogen waren, Od. 22, 121 u. sonst, Hesych. τὰ καταντικρὺ τοῦ πυλῶνος φαινόμενα μέρη, ἃ καὶ διεκόσμουν ἕνεκα τῶν παριόντων. – 2) das Antlitz, der Blick, Διὸς κόρα (Athene) ἔχουσα σέμν' ἐνώπι' ἀσφαλές Aesch. Suppl. 138.
-
4 ενωπια
τά [ὤψ]1) внутренний фасад дома(ἐ. παμφανόωντα Hom.)
2) вид, наружность, лицо(σέμν΄ ἐ. ἔχειν Aesch.)
-
5 παμφαναω
(только эп. part. praes. παμφανόων) ярко блистать, ослепительно сверкать(ἥλιος παμφανόων, αἴγλη παμφανόωσα, τεύχεα παμφανόωντα Hom.)
-
6 τεῦχος
I implements of war, armour, arms, freq. in [dialect] Ep.; more precisely, ἀρήϊα τεύχεα, πολεμήϊα τ., Il.14.381, 7.193; χρύσεια, χαλκήρεα, 10.439, 15.544; ποικίλα, αἰόλα παμφανόωντα, μαρμαίροντα, 3.327, 5.295, 18.617; always of a warrior's whole armour, harness,ἀρήϊα τεύχεα δύω 6.340
, cf. 7.193, al.;ἐς τεύχε' ἔδυνον Od.24.498
;κατὰ τεύχε' ἔδυν Il.4.222
, cf. 6.504, al.;Πάτροκλον περὶ τεύχεα ἕσσε 18.451
; ἀπέδυσε, ἐξεδύοντο, 4.532, 3.114, cf. 13.182, al.; also ; : Trag.τεύχη A.Myrm.
in PSI11.1211.17, S.Aj. 572, 577, E.Andr. 617, etc.; un[var] contr. (lyr.).2 pl. also, the gear of a ship, oars and the like ,ἐγκοσμεῖτε τὰ τ. νηΐ μελαίνῃ Od.15.218
;τ. δέ σφ' ἀπένεικαν 16.326
.II in Trag. (rarely in Prose, v. infr.) a vessel of any kind, e.g. bathing-tub, A.Ag. 1128 (lyr., Blomf. κύτει, metri gr.); cinerary urn, τεύχη καὶ σποδός ib. 435 (lyr.), cf. S.El. 1114, 1120, Riv.Fil.57.379 ([place name] Crete); balloting-urn, A. Ag. 815, Eu. 742; vase for libations, Id.Ch.99, E.IT 168 (lyr.); vase or ewer for water, Id.Hec. 609, Andr. 167, Diocl.Fr.129; cup, E. Ion 1184; amphora, A.Fr. 108; scent-pot, ib.180.5 (pl.); matula, S.Fr. 565; pot or jar, X.An.5.4.28; ξύλινα τ. chests, ib.7.5.14; ἀλφίτων τ. a meal- barrel, Id.HG1.7.11; bee-hive, Arist.HA 625a26; capsule of a poppy, Nic.Fr.74.52.III Medic., of the vessels of the body, Hp.Loc.Hom.1,24; also, the human frame, body, as holding the intestines, Id.Epid.6.2.1, Arist.Phgn. 810b19; τεῦχος νεοσσῶν λευκόν an egg, E.Hel. 258.IV case for holding papyrus rolls,ά τεύχους, ά τόμου, κολλήματος ρδ' PRyl.220.78
(ii A.D.); roll of writing-material,πεποίηται διπλῆν τὴν.. ἀναγραφὴν ἐν βυβλίνοις καὶ δερματίνοις τεύχεσιν Inscr.Prien.114.30
, cf. 11 (i B.C); κελεύσας εἰς τάξιν ἀποδοῦναι τὰ τ. Aristeas 179; καθὼς ἀνεγνώσθη τὰ τ. Id.310, cf. Sm.Is.8.1 (where LXX has τόμος); βίβλων.. ἐν τεύχεϊ τῷδε πεντάς AP9.239
(Crin.);τ. βιβλειδίων BGU970.4
(ii A.D.);τ. συγκολλησίμων βιβλειδίων POxy.2131.4
(iii A.D.); τ. = volumen, Gloss.: hence πεντάτευχος, ὀκτάτευχος.V masonry, fabric,ἀνεκτίσθη τὸ τ. τοῦτο Sammelb.7439.7
(vi A.D.). -
7 ἐνώπια
ἐνώπ-ια, τά, perh.A face of a wall,ἐ. παμφανόωντα Il.8.435
, Od.22.121, al.; perh. facade, A.Supp. 146(lyr.): later in sg.,ἑκατέρῳ ἐνωπίῳ τῶν στοῶν SIG2588.245
(Delos, ii B. C.). -
8 ἐνώπια
ἐν-ώπια (ὤψ, cf. ‘façade’): the sidewalls of the vestibule, epith. παμφανόωντα, perhaps because painted white. See plate III. A and B.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐνώπια
-
9 ἐνώπια
ἐν-ώπια, τά, (1) die inneren Wände der Vorhalle zu beiden Seiten des Einganges (vgl. προνώπια) die dem Eintretenden zuerst in die Augen fallen, woran die Wagen gestellt wurden u. erbeutete Waffen aufgehängt wurden; παμφανόωντα hießen sie, da sie mit geglättetem Gips überzogen waren. (2) das Antlitz, der Blick
См. также в других словарях:
παμφανόωντα — παμφανόων bright shining pres part act neut nom/voc/acc pl (epic) παμφανόων bright shining pres part act masc acc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ДОМ — • Domus. I. Греческий дом. Весьма трудно представить устройство греческого дома за неимением остатков древнегреческих жилищ и по причине отрывочности, запутанности и неполноты сохранившегося о нем предания (полнее всех известия,… … Реальный словарь классических древностей
Mars, planète rouge — Mars (planète) Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français
Mars (Planète) — Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français
Mars (planete) — Mars (planète) Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français
Mars (planète) — Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français
Marsien — Mars (planète) Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français
Marsiens — Mars (planète) Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français
Martiens — Mars (planète) Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français
Planète Mars — Mars (planète) Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français
Planète mars — Mars (planète) Pour les articles homonymes, voir Mars. Mars … Wikipédia en Français