-
1 τεῦχος
I implements of war, armour, arms, freq. in [dialect] Ep.; more precisely, ἀρήϊα τεύχεα, πολεμήϊα τ., Il.14.381, 7.193; χρύσεια, χαλκήρεα, 10.439, 15.544; ποικίλα, αἰόλα παμφανόωντα, μαρμαίροντα, 3.327, 5.295, 18.617; always of a warrior's whole armour, harness,ἀρήϊα τεύχεα δύω 6.340
, cf. 7.193, al.;ἐς τεύχε' ἔδυνον Od.24.498
;κατὰ τεύχε' ἔδυν Il.4.222
, cf. 6.504, al.;Πάτροκλον περὶ τεύχεα ἕσσε 18.451
; ἀπέδυσε, ἐξεδύοντο, 4.532, 3.114, cf. 13.182, al.; also ; : Trag.τεύχη A.Myrm.
in PSI11.1211.17, S.Aj. 572, 577, E.Andr. 617, etc.; un[var] contr. (lyr.).2 pl. also, the gear of a ship, oars and the like ,ἐγκοσμεῖτε τὰ τ. νηΐ μελαίνῃ Od.15.218
;τ. δέ σφ' ἀπένεικαν 16.326
.II in Trag. (rarely in Prose, v. infr.) a vessel of any kind, e.g. bathing-tub, A.Ag. 1128 (lyr., Blomf. κύτει, metri gr.); cinerary urn, τεύχη καὶ σποδός ib. 435 (lyr.), cf. S.El. 1114, 1120, Riv.Fil.57.379 ([place name] Crete); balloting-urn, A. Ag. 815, Eu. 742; vase for libations, Id.Ch.99, E.IT 168 (lyr.); vase or ewer for water, Id.Hec. 609, Andr. 167, Diocl.Fr.129; cup, E. Ion 1184; amphora, A.Fr. 108; scent-pot, ib.180.5 (pl.); matula, S.Fr. 565; pot or jar, X.An.5.4.28; ξύλινα τ. chests, ib.7.5.14; ἀλφίτων τ. a meal- barrel, Id.HG1.7.11; bee-hive, Arist.HA 625a26; capsule of a poppy, Nic.Fr.74.52.III Medic., of the vessels of the body, Hp.Loc.Hom.1,24; also, the human frame, body, as holding the intestines, Id.Epid.6.2.1, Arist.Phgn. 810b19; τεῦχος νεοσσῶν λευκόν an egg, E.Hel. 258.IV case for holding papyrus rolls,ά τεύχους, ά τόμου, κολλήματος ρδ' PRyl.220.78
(ii A.D.); roll of writing-material,πεποίηται διπλῆν τὴν.. ἀναγραφὴν ἐν βυβλίνοις καὶ δερματίνοις τεύχεσιν Inscr.Prien.114.30
, cf. 11 (i B.C); κελεύσας εἰς τάξιν ἀποδοῦναι τὰ τ. Aristeas 179; καθὼς ἀνεγνώσθη τὰ τ. Id.310, cf. Sm.Is.8.1 (where LXX has τόμος); βίβλων.. ἐν τεύχεϊ τῷδε πεντάς AP9.239
(Crin.);τ. βιβλειδίων BGU970.4
(ii A.D.);τ. συγκολλησίμων βιβλειδίων POxy.2131.4
(iii A.D.); τ. = volumen, Gloss.: hence πεντάτευχος, ὀκτάτευχος.V masonry, fabric,ἀνεκτίσθη τὸ τ. τοῦτο Sammelb.7439.7
(vi A.D.). -
2 μαθαλίς
μαθαλίς, - ίδοςGrammatical information: f.Meaning: `name of a cup, used as measure (Blaes. 2, H.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Formation like ἀγκ-αλ-ίς, φυσ-αλίς, τρυφ-αλίς a. o. (Chantraine Form. 252). Unexplained. Connection with μάθυιαι, μασάομαι (s. v.) seems not probable. Fur. 212 compares Lat. matula `pot for liquids' and βάτος, βάδος, βάδιον `measure of liquids'. The word will hardly be IE.Page in Frisk: 2,159Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαθαλίς
См. также в других словарях:
Matula — steht für: Uringlas, ein Probegefäß der Urologie Josef Matula, Hauptfigur aus der Fernseh Krimiserie Ein Fall für zwei, gespielt von Claus Theo Gärtner Hanns Matula (1923–1987), österreichischer Kameramann Kimberly Matula (* 1988), US… … Deutsch Wikipedia
matula — (del ár. and. «maftúl») f. Mecha. * * * matula. (Del ár. hisp. maftúl, y este del ár. clás. maftūl, retorcido). f. p. us. torcida (ǁ mecha de los velones, candiles, velas, etc.) … Enciclopedia Universal
matulă — MATÚLĂ s. v. majă, năvod. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime matúlă, matúle, s.f. (reg.) 1. ceată de pescari, pescuind cu unelte străine, în asociere cu proprietarul lor. 2. năvod. Trimis de blaurb, 04.07.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
matula — s. f. 1. Corja; súcia. 2. [Antigo] Torcida. 3. [Brasil] Alforje; farnel … Dicionário da Língua Portuguesa
matula — (Del ár. hisp. maftúl, y este del ár. clás. maftūl, retorcido). f. p. us. torcida (ǁ mecha de los velones, candiles, velas, etc.) … Diccionario de la lengua española
Matula ház — (Aranyospuszta,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 3170 Aranyospuszta, Fő út 62., Венгрия … Каталог отелей
Matula — This famous surname is recorded in over two hundred and fifty different spellings ranging from Mathieu of France to Macieiczyk of Poland. From medieval times it has been recorded in every part of Christendom. Its popularity throughout Europe… … Surnames reference
matula — ż I, DCMs. matulali, W. matulalu; lm D. matulaul przestarz. «pieszczotliwie o matce» … Słownik języka polskiego
matula — मतुल … Indonesian dictionary
mātula — मातुल … Indonesian dictionary
mātulâ̱hi — मातुलाहि … Indonesian dictionary