-
21 ἄτμενος
ἄτμενος, ὁ,A = ἀτμήν, Archil. ap. Sch.Il.Oxy.1087, Call.Fr. 538, Hsch., Eust.1750.62:—as Adj.,ἄτμενον οἶτον Hsch.
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄτμενος
-
22 ἐφέπω
Aἐφέψω Il.21.588
: [tense] aor. 2 (lyr.) (the only place in Trag.), inf. ἐπισπεῖν, part. ἐπισπών (v. infr. 111):—ply, wield,ἔγχος Pi.P.6.33
.2 c. dat. pers., apply, direct towards or against,Πατρόκλῳ ἔφεπε κρατερώνυχας ἵππους Il.16.732
, cf. 724.3 ply, belabour, lay on to, [ἵππους] μάστιγι 24.326
; of warriors, belabour, harass the enemy, 11.177, 22.188;σφεδανὸν ἔφεπ' ἔγχεϊ 21.542
: c. acc. loci,ὣς ἔφεπε κλονέων πεδίον 11.496
; of hunters, beat, drive,κορυφὰς ὀρέων Od.9.121
(but ἄγρην ἐφέπεσκον,.. ἰχθῦς ὄρνιθάς τε plied ( ἐνήργουν Sch.) the chase, (hunting) fish and birds, 12.330): abs. metaph., punish,παραιβασίας Hes. Th. 220
.II ply or practise a pursuit,ἄλλοι δ' ἐπὶ ἔργον ἕποιεν Od.14.195
;πόλεμον ἐ. Simon.142.2
(codd. AP);τερπωλὰς καὶ θαλίας Archil. 13
;συμποσίας Pi.P.4.294
;ὅσια καὶ νόμιμα Ar. Th. 675
; πολλὰ ἐπέπουσι (v.l. ἐφ-) Hdt.7.8. ά; τὰν Φιλοκτήταο δίκαν ἐ. practising his way, Pi.P.1.50.2 govern, administer,Θήβας A.Pers.38
(anap.), cf. 552; πόλιας θνητῶν v.l. in Simon.142.2;Ζεὺς ὥρην ἐφέπων Man.3.32
; face (ply, cope with) a task, ; τοσσούσδ' ἀνθρώπους ἐφέπειν καὶ πᾶσι μάχεσθαι ib. 357; μαιμώων ἔφεπ' ἔγχεϊ faced (plied) them with his spear, 15.742.3 c. acc. loci, haunt, frequent, of gods, nymphs, etc.,γαῖαν καὶ βένθεα λίμνης Hes. Th. 366
, cf. Pi.P.1.30, Pae.Delph.7; of birds, A.R.2.384;γῆν καὶ θάλασσαν Luc. Trag.267
; visit, .III come upon, encounter, face, πότμον ἐπίσπῃς, etc. Il.6.412, etc.;θάνατον καὶ πότμον ἐ. Od.24.31
;θανεῖν καὶ πότμον ἐ. Il.7.52
, Od.4.562, etc.;κακὸν οἶτον ἐ. 3.134
;ὀλέθριον ἦμαρ ἐ. Il.19.294
;ἐ. αἴσιμον ἦμαρ 21.100
; reversely,αἰὼν ἔφεπε μόρσιμος Pi.O.2.10
.—The [voice] Act. is rare in [dialect] Att. (v. supr.).B [voice] Med., ἐφέπομαι (in later Poetsἐφέσπομαι Maiist. 46
, Naumach. ap.Stob.4.23.7, Nonn.D.16.401,ἐπιέσπομαι Opp.C.3.272
): [tense] impf. ἐφειπόμην: [tense] fut. ,ἐπιέψομαι A.R.2.18
: [tense] aor. 2 ἐφεσπόμην (but [ per.] 3pl. ἐπέσποντ ([etym.] ο) Pi.P.4.133), imper. ἐπίσπου, inf. ἐπισπέσθαι: also [tense] aor. 1 imper. ἐφεψάσθω (v.l. ἐφαψ-) Theoc.9.2:—follow, pursue, once in Hom. in hostile sense,ληϊστῆρσιν ἐπισπόμενος Ταφίοισιν Od.16.426
, cf. Hdt.1.103, 3.54, Th.4.96, etc.II follow, attend,λαῶν ἔθνος ἐπισπόμενον ἑοῖ αὐτῷ Il.13.495
; ἐπισπέσθαι ποσίν attend on foot, i. e. keep up with, 14.521, cf. Hdt.3.14, 31, al.; εἰ μή οἱ τύχη ἐπίσποιτο if fortune attend him not, Id.1.32, etc.;ᾧ χάρις ἐφέσπετο Ar.V. 1278
: abs., opp. ἡγεῖσθαι, Th.3.45.2 obey, attend to,ἐπισπόμενοι θεοῦ ὀμφῇ Od.3.215
; ἐπισπόμενοι μένεϊ σφῷ giving the reins to their passion, 14.262;τῇ γνώμῃ τινὸς ἐ. Hdt.7.10
.γ; βουλῇ.. ἐπισπέσθαι πατρός A.Eu. 620
; [γνώμαις], βουλεύμασι, τῷ δικαίῳ, S.Ant. 636, El. 967, 1037: abs., ὁ ἐπισπόμενος, opp. ὁ πείσας, Th.3.43; also, agree, approve,εἰ δὲ.. ἐπὶ δ' ἕσπωνται θεοὶ ἄλλοι Od.12.349
, cf. Pi.P. 4.133. -
23 ἔλεγος
ἔλεγος, ὁ,A song, melody, orig. accompanied by the flute, cf. ἄλυρος ἔ. E.Hel. 185 (lyr.), IT 146 (lyr.);Ἀσίας ἔ. ἰήϊος Id.Hyps.Fr.3(1)i
ii9; so Ἔλεγοι, title of a νόμος αὐλῳδικός, Plu.2.1132d; of the song of the nightingale, Ar.Av. 218(pl.); ἔλεγον οἶτον, of the halcyon, E.IT 1091 (lyr.); later, lament, song of mourning, A.R.2.782.II poem in elegiac distichs, Call.Fr. 121; ἱλαροὶ ἔ. AP10.19 (Apollonid.). (Commonly derived from ἒ ἒ λέγειν, to cry woe! woe! EM326.49.) -
24 ἴτον
ἴτον, τό, Thracian name for a kind of -
25 ὄλλυμι
Aὀλλύς Il.8.472
, fem. pl. ὀλλῦσαι ib. 449 :—also [full] ὀλλύω, Archil.27, Com.Adesp.608, ([etym.] προσαπ-) Hdt.1.207 : poet. [full] ὀλέκω (q. v.): [tense] impf. [ per.] 3pl. , S. OC 394 ; [dialect] Ep.ὀλέεσκον Q.S.2.414
(cf. ὀλέκω): [tense] fut.ὀλέσω Od.13.399
, Hes.Op. 180 ; [dialect] Ep. alsoὀλέσσω Il.12.250
, Od.2.49 ; [dialect] Ion. ὀλέω ([etym.] ἀπ-) Hdt.1.34, etc. ; [dialect] Att. ὀλῶ, εῖς, εῖ, S.OT 448, E.Andr. 856 (lyr.): [tense] aor.ὤλεσα Il.22.107
, A.Ag. 1017 (lyr.), etc. ; [dialect] Ep. ὄλεσα, ὄλεσσα, Od.23.319, 21.284, etc.:—[voice] Med. [full] ὄλλυμαι, Il.20.21, S.OT 179 (lyr.): [tense] impf. , E.Alc. 633 : [tense] fut. ὀλέομαι, -οῦμαι, [ per.] 2pl.ὀλέεσθε Il. 21.133
; but [ per.] 3sg.ὀλεῖται 2.325
: [tense] aor. 2 ὠλόμην, [ per.] 3sg.ὤλετο 13.772
, A. Eu. 565 (lyr.), etc. ; [dialect] Ion. ὀλέσκετο (ἀπ- Od. 11.586
) ; part. ὀλόμενος as Adj., v. οὐλόμενος: [tense] pf. ὄλωλα, v. B. 111: [tense] plpf.ὀλώλειν Il.10.187
:— [voice] Pass., [tense] aor. ὀλεσθῆναι, [tense] fut. ὀλεσθήσομαι ([etym.] ἀπ-), LXXPs.82(83).17, Gal. 9.728.—The simple Verb only Poet. and later Prose, as LXX, ἀπόλλυμι being used in Com. and Classical Prose.A [voice] Act.:I destroy, make an end of, and of living beings, kill,νῆάς τ' ὀλέσας καὶ πάντας Ἀχαιούς Il.8.498
, cf. Od.23.319 ;γένος ὀλέσσαι.. θανάτῳ Pi.P.3.41
;ρένος ὠλέσατε πρυμνόθεν A.Th. 1061
(anap.) ; ;ὀλεῖ ὀλεῖ με E. Andr. 856
(lyr.) ; ἁ φιλοχρηματία Σπάρταν ὀλεῖ, ἄλλο γὰρ οὐδέν Orac. ap.Arist.Fr. 544 ; also, of doing away with evil,νῆστιν ὤλεσεν νόσον A.Ag. 1017
(lyr.).II lose, μένος, θυμόν, ψυχήν, ἦτορ ὀλέσαι, lose life, die, Il.8.358, 13.763,5.250 ;πόνον ὀρταλίχων ὀλέσαντες A.Ag.54
(anap.) ;ἄγραν ὤλεσα Id.Eu. 148
(lyr.) ; (lyr.).B [voice] Med.,I perish, come to an end, and of living beings, die, esp. a violent death,ἀπ' αἰῶνος νέος ὤλεο Il.24.725
;ὤλεθ' ὑπ' Αἰγίσθοιο δόλῳ Od.3.235
;δόλοις ὀλούμεθ' A.Ch. 888
;ἦέ τις ὤλετ' ὀλέθρῳ Od. 4.489
: c. acc. cogn., κακὸν οἶτον ὄληαι, ὀλέεσθε κακὸν μόρον, Il.3.417,21.133 ;θάνατον AP7.745
(Antip. Sid.) ; ὄλοιο, ὄλοισθε, may'st thou, may ye perish ! a form of cursing very common in Trag., S.Ph. 961, 1019, 1285, etc. ; so ; ὄλοιτο ib. 1349 (lyr.), etc. ; :—Hom. has [voice] Act. and [voice] Med. in emphatic contrast,ὀλλύντων τε καὶ ὀλλυμένων Il.4.451
,8.65, cf. 11.83.II of things, to be lost,μή τί μοι ἐκ μεγάρων κειμήλιον.. ὄληται Od.15.91
;ὤλετό μοι νόστος Il.9.413
, cf. Od.1.168 ;κλέος Il.9.415
, cf. A.Supp. 918.III [tense] pf. ὄλωλα (Syrac. ὀλώλω, Hilgard Exc.ex Hdn.p.30), to have perished, to be dead, undone, ruined,ὄλωλε μάχῃ ἔνι Il.15.111
, al., cf. A.Pers. 255, 1016(lyr.), etc. ; τῶν ὀλωλότων of the dead, Id.Ag. 346, cf. 672, 1367, S.Ant. 174 : also of things, to be in a state of ruin,ἐσθίεταί μοι οἶκος, ὄλωλε δὲ πίονα ἔργα Od.4.318
. -
26 ἀναπίμπλημι
ἀνα-πίμπλημι, fut. ἀναπλήσω, aor. ἀνέπλησα: fill up; only met., πότμον βιότοιο, ‘fulfil,’ Il. 4.170, κακὸν οἶτον, Il. 8.34; κακὰ πολλά, ‘endure to the end,’ Il. 15.132, Od. 5.207, 302.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀναπίμπλημι
-
27 ἐφέπω
ἐφ-έπω, ipf. ἔφεπε, iter. ἐφέπεσκον, fut. ἐφέψεις, aor. ἐπέσπον, opt. ἐπίσποι, inf. ἐπισπεῖν, mid. aor. inf. ἐπισπέσθαι, part. - όμενος: I. act., follow up, pursue, and seemingly causative, Πατρόκλῳ ἔφεπε κρατερώνυχας ἵππους, ‘urge on against,’ Il. 16.724 ; ὣς τοὺς Ἀτρείδης ἔφεπε, ‘followed up,’ ‘pursued,’ Il. 11.177; ( κυνηγέται) κορυφὰς ὀρέων ἐφέποντες, ‘pushing to,’ Od. 9.121 ; ὑσμίνης στόμα, ‘move over,’ Il. 20.359, Il. 11.496; freq. met., θάνατον καὶ πότμον ἐπισπεῖν, ‘meet’ one's fate; so οἶτον, ὀλέθριον or αἴσιμον ἦμαρ, Od. 3.134, Τ 2, Il. 21.100.—II. mid., follow close; τινί, Il. 13.495; ποσίν, ‘in running,’ Il. 14.521; met., ἐπισπόμενοι μένει σφῷ, θεοῦ ὀμφῇ, ξ 2, Od. 3.215.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐφέπω
-
28 ἴτον
Grammatical information: n.Meaning: Thracian name for a kind of mushroom (Thphr. fr. 167, Plin. H.N. 19, 36)Other forms: οὐιτόν τὸ ὑπ' ἐνίων οἰτόν H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Prob. Ϝιτόν; thus DELG. Prob. - Fur. 110, 184 connects ὕδνον, ὕτνον `truffle' which has variants οἶδνον, οἶτνον. I don't think Furnée is right when he assumes a prothetic ο- (ο- and ου- just indicate Ϝ-, a bilabial w). So we have * wit- and * wid-n-, with a suffix beginning with n-, and voicing before the nasal (Fur. 110: σπίκανος, σπιγνός; on the suffixes with nasal, added after consonant, Beekes, Pre-Greek, Suffixes, - ν-). Further the ι became υ after the w, which itself disappeared before the υ (so wit- \> wut- \> ut-).Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἴτον
- 1
- 2
См. также в других словарях:
οἶτον — οἶτος fate masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
DACTYLIOMANTIA — Graece Δακτυλιομαντεία, divinatio quae annulo peragebatur. Cuius exemplum insigne apud Amm. Marcellin. exstat l. 29. ubi de Valentis successore a Patricio et Hilario sic quaesitum refert: Construximus ad cortinae similitudinem Delphicae, diris… … Hofmann J. Lexicon universale
έλεγος — ἔλεγος, ο (Α) 1. θρηνητικό τραγούδι, θρήνος («ὄρνις ἀλκυὼν ἔλεγον οἶτον ἀείδεις» αηδόνι μοιρολογάς, τραγουδάς πένθιμο τραγούδι, Ευρ.) 2. ποίημα σε ελεγειακά δίστιχα. [ΕΤΥΜΟΛ. Το έλεγος ήταν πένθιμο τραγούδι με την συνοδεία αυλού. Η άποψη τών… … Dictionary of Greek
ίτον — ἴτον, τὸ (Α) είδος μύκητα, μανιταριού. [ΕΤΥΜΟΛ. θρακική ονομασία είδους μύκητα που προέρχεται πιθ. από Fίτον (πρβλ. γλώσσα Ησύχ. οὐϊτόν, τὸ ὑπ ἐνίων οἰτόν)] … Dictionary of Greek
οίτος — οἶτος, ὁ (Α) (επικ. τ.) 1. πεπρωμένο, συμφορά, θάνατος («οἵ κεν δὴ κακὸν οἶτον ἀναπλήσαντες ὄλωνται», Ομ. Ιλ.) 2. τύχη, μοίρα.. [ΕΤΥΜΟΛ. Δύο απόψεις έχουν διατυπωθεί για την ετυμολ. τής λ. οἶτος. Κατά μία άποψη, η λ. θεωρείται παράγωγο τού εἶμι… … Dictionary of Greek