-
1 μύρμος
-
2 μύρμος
μύρμοςmasc nom sg -
3 μύρμος
-
4 μύρμοι
μύρμοςmasc nom /voc pl -
5 μύρμων
μύρμοςmasc gen pl -
6 μύρμηξ
μύρμηξ, - ηκοςGrammatical information: m.Meaning: `ant'; metaph. `submarine rocks' (IA, Lyc.), also as PN (Hdt.), on the meaning cf. μυρμηκία; `gantlet with metal studs' (Poll.).Compounds: Rare compp., e.g. μυρμηκο-λέων (LXX), λεοντο-μύρμηξ (Hdn. Gr.) name of a fabulous animal; cf. Risch IF 59, 256.Derivatives: 1. μυρμηκ-ιά f. `ant-hill' (Arist., Thphr.), metaph. `crowd' ( Com. Adesp., H.), `triller, arpeggio' (Pherecr.). -- 2. μυρμηκ-ία `wart under the skin, irritation caused by it (Hp., Ph.) with μυρμηκιάω `be afflicted with warts' (LXX.), from which - ίασις (medic.). On 1. a. 2. s. Scheller Oxytonierung 41 f. -- 3. μυρμήκ-(ε)ιον n. name of an ant-like spider (Nic., Plin.). -- 4. μυρμηκ-ίας λίθος `stone with ant- or wart-like lumps on it' (Plin.), μύρμηξ χρυσός `gold dug out by μύρμηκες' (Hld.). -- 5. - ῖτις ( λίθος) `id.' (Plin.). -- 6. μυρμηκ-ώδης `ant-like' (Plu.), - ώεις `full of warts' (Marc. Sid.; metr. lengthened from - όεις, cf. Schwyzer 527). -- 7. μυρμηκ-ίζω as medic. expression `feel as though ants were running under the finger', of the pulse, `itch' (medic.). -- On itself stands μυρ-μηδών ξυνοικία τῶν μυρμήκων, μυρμηδόνες οἱ μύρμηκες ὑπὸ Δωριέων H., transformation of μύρμηξ resp. derivation from μύρμος (s. above) after τενθρηδών and other insectnames; cf. also σφηκών and other place-indications in - ών; old variation k: d assumes Specht Ursprung 205 a. 230 [impossible].Origin: IE [Indo-European] [749] *moru̯i- `ant'Etymology: For the formation cf. σκώληξ, σφήξ a.o. (Schwyzer 497, Chantraine Form. 380 f.); a velar suffix, prob. without genetic connection with μύρμηξ, is also seen in Lat. formīca `ant' and Skt. valmīka- m. n. `ant-hill'. -- The basis is seen in different forms in many IE languages, mostly with anlaut. m and in-(aus)laut. -u̯-, also with inlaut. -r-: IE *moru̯-ī ̆ in Av. maoiri-, Celt., e.g. OIr. moirb, Slav., e.g. ORuss. morovij; IE * mour-, * meur- in Germ., e.g. OWNo. maurr -n. (PGm. * maura-), OSwed. myra f. (PGm. * meuriōn-). Besides with anlaut. u̯- and inlaut. -m-: Skt. vamrá- m. (cf. valmīka above), thus βόρμαξ, βύρμαξ with β- for Ϝ-; in ὅρμικας a Ϝ- may have been lost. On itself stand Lat. formīca, whose f- however may go back through dissimilation to m- (cf. on μορμώ) and which would then be close to μύρμηξ. -- Further details on this old and popular word with diff. hypotheses on its development in WP. 2, 306f., Pok. 749. W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. formīca, Vasmer s. muravéj; also Fraenkel s. marvà, which however because of its deviant meaning ('horse-fly') must be kept apart.Page in Frisk: 2,272-273Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύρμηξ
-
7 μορμώ
μορμώ, - οῦςGrammatical information: f.Meaning: `bogey, spectre', also personified and as interjection (Erinn. [?], Ar., X., Theoc., Luc.);Derivatives: μορμωτός `frightful' (Lyc.); μορμ-ύσσομαι `frighten' (Call.; for μαρμολύττομαι metri causa?, Debrunner IF 21, 243), μορμύξαν-τες (Phryg. IVp), also μορμύνει and μορμύρει δεινοποιεῖ H. Further the nouns μόρμορος and μύρμος φόβος, μόρμη χαλεπή, ἐκπληκτική H. PN Μόρμυθος (like Γοργώ: Γόργυθος, Leumann Hom. Wörter 155 n. 129); here also ther PN Μυρμιδόνες ? -- Enlarged verbform μορμολύττομαι = μορμύσσομαι (Ar., Pl.. X., Ph.), μορμολυξάμενος (Gal.) with μορμολύκ-η, Dor. -α f. (Sophr. 9, Str.), - ειον (- εῖον) n. (Ar., Pl. u.a.) = μορμώ; also μορμορύζω `id.' (Phot.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Because of μύρμηξ: Lat. formīca one might want to connect, μορμ-ώ through an analogous dissimilation with Lat. form-īdō `ghost'. Further ucertain; prob. like Γοργώ (s. γοργός) a reduplicated fornation, which was used originally as terrorizing call (of childrens language?, cognate with μορμύρω etc. ? WP. 2, 308). The by-forms Μομβρώ, Μομμώ (H.) show the popular character. From the interjection the as demon interpreted Μορμώ may have arisen, from there the appellative. On Μορμώ in the Middle Ages and in recent times Wiener Roman. Forsch. 35, 943 ff. (lingu. unsatistactory, s. Kretschmer Glotta 10, 234 f.). -- Beside μορμώ there was not only μορμύσσομαι, - ύνει, - ύρει, but also μορμο-λύττομαι, - λύκη, - λύκειον; on the expressive λ-enlargement cf. πομφόλυξ, πομφο-λύξαι (: πομφός), βδελύττομαι (beside βδελυρός: βδέω). Dissimilation from *μορμορύττομαι (cf. μόρμορος; Schwyzer 258) is also imaginable. The nouns μορμολύκη, - ειον are rather backfomations. - A connection with Lat. form-ido etc. seems not obious. The words may well be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,255Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μορμώ
См. также в других словарях:
μύρμος — μύρμος, ὁ (Α) 1. μυρμήγκι 2. ύφαλος 3. (κατά τον Ησύχ.) «φόβος». [ΕΤΥΜΟΛ. < μύρμηξ, κατά τα αρσ. σε ος] … Dictionary of Greek
μύρμος — masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μύρμοι — μύρμος masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μύρμων — μύρμος masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μυρμοτέττιξ — μυρμοτέττιξ, ὁ (Μ) φανταστικό ζώο με δύο φύσεις, τού μυρμηγκιού και τού τζίτζικα. [ΕΤΥΜΟΛ. < μύρμος «μυρμήγκι» + τέττιξ] … Dictionary of Greek
mormo(ro)- — mormo(ro) English meaning: fear, terror Deutsche Übersetzung: “Grausen, grausig, especially von Gespensterfurcht”? Material: Gk. μορμώ, μορμών f. “bugbear, spectre, bogeyman”, μόρμορος “fear”, μορμο λυκεῖον ‘schreckbild”, μορμο… … Proto-Indo-European etymological dictionary
moru̯ī̆- — moru̯ī̆ English meaning: ant Deutsche Übersetzung: “Ameise” Note: distorted taboo u̯ormo , mormo , mouro (Gmc. also meuro ) Material: Auf moruī̯ ̆ are zurũckfũhrbar: Av. maoirī (secondary m. maurvay ), sogd. “m”wrč f., Pers … Proto-Indo-European etymological dictionary