-
1 λακε
-
2 λάκε
-
3 λάκε
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > λάκε
-
4 λάκε
λάσκωring: aor imperat act 2nd sgλάσκωring: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
5 λάχ'
λάκε, λάσκωring: aor imperat act 2nd sgλάκε, λάσκωring: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)λάχαι, λάχηashare: fem nom /voc plλάχᾱͅ, λάχηashare: fem dat sg (doric aeolic)λάχε, λαγχάνωobtain by lot: aor imperat act 2nd sgλάχε, λαγχάνωobtain by lot: aor ind act 3rd sg (epic ionic) -
6 λάσκω
A (lyr.): [tense] fut. , 384: [tense] aor. 1 ἐλάκησα [ᾰ] ib. 382 (δια-λᾱκήσας Id.Nu. 410
is prob. from διαλᾱκέω, [dialect] Dor. for - ληκέω): [tense] aor. 2 ἔλᾰκον, [dialect] Ep.λάκον Il.14.25
, al.: [tense] aor. 1ἔληξα Herod.8.65
: [tense] pf.λέληκα Il.22.141
, Arist.HA 618b31, (lyr.), Ar.Ach. 410 (paratrag.); part. fem.λελᾰκυῖα Od.12.85
:—[voice] Med., v. infr. 11:—ring, rattle, crash:I of things, ring when struck, ;λάκε δ' ἀσπίς 20.277
; also λάκε δ' ὀστέα the bones cracked, broke with a crash, 13.616; λάκε δ' ἀμφὶ πυρὶ ὕλη crackled, Hes. Th. 694; ἔλακον ἀξόνων βριθομένων χνόαι creaked under the weight, A.Th. 153 (lyr.):—this sense occurs only in [tense] aor. 2 [voice] Act.II of animals, scream, of the falcon,ὀξὺ λεληκώς Il.22.141
; of the nightingale in the falcon's talons, τί λέληκας; Hes.Op. 207; also, of dogs, howl, bay, Σκύλλη.. δεινὸν λελακυῖα Od.l.c.; rare in Prose, οὐ μινυρίζει οὐδὲ λέληκεν, of the black eagle, Arist.l.c.:—this sense occurs only in [tense] pf., exc. in [dialect] Ep. [tense] aor. [voice] Med.,κύνες λελάκοντο h.Merc. 145
.III of human beings, shout, scream, cry aloud,λέληκεν ἢν καὶ μηδέν' ἀνθρώπων ὁρᾷ Semon.7.15
;φόβος μυχόθεν ἔλακε A.Ch.35
(lyr.), cf. S.Ant. 1094, etc.; τί λέλακας; Ar.Ach. l. c.;μή νυν λακήσῃς Id. Pax 382
: hence of Oracles, utter, A.Ag. 1426 (lyr.), S.Tr. 824 (lyr.), Ar.Pl. 39; also, sing,πρὸς αὐλόν E.Alc. 346
.2 c. acc. cogn., shriek forth, utter aloud, ; στονόεν λέλακε χώρα Id. Pr.l.c.;λ. βοάν E.El.
l.c., cf. Ion 776 (anap.); (anap.); ;ῥῆμα γενναῖον Ar.Ra.97
: c. dupl. acc., τοιαῦτα λάσκεις τοὺς.. φίλους; E.Andr. 671:—in this sense only in Trag. and (rarely) Com. -
7 λάσκω
λάσκω, oder ληκέω, s. ἐπιλ., dor. λᾱκεῖ, Theocr. 2, 24; ἔλασκον, Aesch. Ag. 582; fut. λακήσω, u. λακήσομαι, Ar. Pax 381. 384, wo die Quantität des α nicht zu erkennen ist, aor. ἐλάκησα, mit kurzem α, Ar. Pax 382 ( διαλᾱκήσασα, Ar. Nubb. 410); aor. II. ἔλακον, λακεῖν, und med. ἐλακόμην, wozu λελάκοντο gehört, H. h. Merc. 145; perf. λέλᾱκα, ion. λέληκα, aber fem. part. λελακυῖα; – 1) tönen, krachen, von leblosen Dingen, die durch einen Wurf od. Schlag ertönen, nur aor. II., λάκε χαλκὸς νυσσομένων ξίφεσίν τε καὶ ἔγχεσιν Il. 14, 25, λάκε δ' ἀσπίς, der Schild krachte, vom Wurfspieß getroffen, 13, 616; vgl. Hes. Th. 694; ἔλακον ἀξόνων βρι ϑομένων χνόαι Aesch. Spt. 138. Bei Sp. bes. = unter Geräusch, Gekrach zerbrechen, zerkrachen, Hesych. erkl. λάκε durch ἐϑλάσϑη, συνετρίβη. So ἐλάκησε Act. Ap. 1, 18. – 2) von Thieren, schreien; vom gellenden Schreien des Falken, Il. 22, 241; der gewürgten Nachtigall, Hes. O. 209, vom Hundegebell, κύνες λελάκοντο H. h. Herc. 145; Σκύλλη δεινὸν λελακυῖα Od. 12, 85. – Bei den Tragg. auch von menschlicher Stimme, laut reden, sprechen, bes. auch verkünden, weissagen, περίφρονα δ' ἔλακες Aesch. Ag. 1401; ἀμβόαμα Ch. 35, öfter; μἡ πώποτ' αὐτὸν ψεῦδος ἐς πόλιν λακεῖν Soph. Ant. 1094; τοὔπος τὸ ϑεοπρόπον ὅτ' ἔλακεν ὁ ϑεός Trach. 824; κακὸν ἄκρον Ion 776; ἀγγελίας I. T. 461; τί δῆϑ' ὁ Φοῖβος ἔλακεν ἐκ τῶν στεμμάτων Ar. Plut. 39; τί λέλακας, was schreist du, Ach. 410; vgl. Eur. Hipp. 55; π ρόπασα δ' ἤδη στονόεν λέλακε χώρα Aesch. Prom. 407; μὴ νῠν λακήσῃς Ar. Pax 382; auch = schelten, schmähen, ξένης ὕπερ τοιαῦτα λάσκεις τοὺς ἀναγκαίους φίλους Eur. Andr. 672.
-
8 Λακεδαίμων
Λακεδαίμων, -ονοςGrammatical information: f.Meaning: town and country on the Eurotas (Il.);Derivatives: Λακεδαιμόνιος m. `inhabitant of L.' (Hdt.), also adj. (f. almost only Λάκαινα, s. Λάκων); λακεδαιμονίζω = λακωνίζω (Ar. Fr. 95).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Meaning of the appellative unknown, so without etymology. Several proposals: to λακεδάμα ὕδωρ ἁλμυρὸν ἁλσὶ πεποιημένον, ὅ πίνουσιν οἱ τῶν Μακεδόνων ἀγροῖκοι H. (Curtius; cf. also v. Blumenthal Hesychst. 17 with doubtful combinations); 2. member = δαίμων as `part' (Bechtel Dial. 2, 370); from *Λακεν-αίμων dissimilated, to Λάκων (s. v.) and another PeoplesN Αἵμων (Szemerenyi Glotta 38, 14 ff. with ample discussion). After Fick Vorgr. O N 90 rather Hellenisation of a PreGreek word. Cf. Bölte in P.-W. II: 3, 1268. fisk thinks that Λάκων is shortende from Λακε-δαιμόνιος; Λακε- is found in Λάκε-θεν, a demos of Eretria.Page in Frisk: 2,74-75Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Λακεδαίμων
-
9 λασκω
тж. med. (fut. λᾰκήσομαι, aor. 1 ἐλάκησα, aor. 2 ἔλακον, pf. λέλᾱκα - эп. λέληκα, inf. λακεῖν, part. pf. λεληκώς)1) звучать, греметь, звенеть(λάκε χαλκός Hom.)
2) трещать3) кричать(τί λέληκας; Hes. и τί λέλακας; Arph.)
οὐδὲ κύνες λελάχοντο HH. — даже собаки не лаяли4) (о крике, вопле) издавать, испускать(ὀλολυγμόν Aesch.; βοάν Eur.)
5) громко возглашать, провозглашать, возвещать(ψεῦδος Soph.; ἀγγελίας Eur.; ῥῆμα γενναῖον Arph.)
λ. τοὺς φίλους Eur. — осыпать друзей оскорблениями6) петь(λ. πρὸς αὐλόν Eur.)
7) (с шумом) лопаться(ἐλάκησε μέσος NT.)
-
10 θύλακε
θύ̱λακε, θύλακοςsack: masc voc sgθύ̱λακε, θῦλαξmasc nom /voc /acc dual -
11 ΚΑΡ
ΚΑΡ, 1) alte Form von κάρη, Kopf, nur ἐπὶ κάρ, auf den Kopf, kopfüber, ῥέουσαι ἐξ ὀρέων ἐπὶ κάρ Il. 16, 392, woraus E. M. ein eigenes adv. ἐπίκαρ macht. – 2) τίω δέ μιν ἐν καρὸς αἴσῃ Il. 9, 378 ist schon von den Alten verschieden aufgefaßt; falsch ist die Erkl. »ich achte ihn wie einen Karer«, d. i. gering, weil die Karer als Söldner u. Lohnsoldaten verachtet seien, μισϑοφόρου μοίρᾳ Hesych., wogegen theils die Kürze des α [erst Gregor. Naz. Anth. VIII, 184 braucht in Κάρεσσι das α kurz], theils der Umstand spricht, daß Hom. die Karer noch nicht als Söldner kennt; nach Aristarch, s. Scholl. Aristonic. Iliad. 9, 378, ist κᾰρός mit kurzem α Ionisch = κηρός, u. der Ausdruck bedeutet »ich hasse ihn wie den Tod«, gleich Iliad. 3, 454 ἶσον γάρ σφισι πᾶσιν ἀπήχϑετο κηρὶ μελαίνῃ; vgl. die Ionischen Formen λελᾰσμένος = λελησμένος, Iliad. 16, 776, Ἀ πειραίη = Ἠπειραίη, Odyss. 7, 8, λᾰκε = ἔληκε, Iliad. 14, 25, ἔστᾰσαν = ἔστησαν, Iliad. 12, 56 Odyss. 3, 182.
-
12 λάσκω
λάσκω, aor. 2 λάκε, perf. part. w. pres. signif. λεληκώς, λελακυῖα: give voice, of animals, Scylla (as dog), a falcon, Il. 22.141; of things, sound, χαλκός, ἀσπίς, ὀστέα. (Il. and Od. 12.85.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > λάσκω
-
13 λάσκω
λάσκω, (1) tönen, krachen, von leblosen Dingen, die durch einen Wurf od. Schlag ertönen; λάκε δ' ἀσπίς, der Schild krachte, vom Wurfspieß getroffen; bes. = unter Geräusch, Gekrach zerbrechen, zerkrachen. (2) von Tieren, schreien; vom gellenden Schreien des Falken; der gewürgten Nachtigall; vom Hundegebell; auch von menschlicher Stimme: laut reden, sprechen, bes. auch verkünden, weissagen; τί λέλακας, was schreist du; auch = schelten, schmähen
См. также в других словарях:
λάκε — λάσκω ring aor imperat act 2nd sg λάσκω ring aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάχ' — λάκε , λάσκω ring aor imperat act 2nd sg λάκε , λάσκω ring aor ind act 3rd sg (homeric ionic) λάχαι , λάχη ashare fem nom/voc pl λάχᾱͅ , λάχη ashare fem dat sg (doric aeolic) λάχε , λαγχάνω obtain by lot aor imperat act 2nd sg λάχε , λαγχάνω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θύλακε — θύ̱λακε , θύλακος sack masc voc sg θύ̱λακε , θῦλαξ masc nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λάσκω — (Α) 1. (για πράγματα) κάνω κρότο, ηχώ («λάκε χαλκὸς νυσσομένων ξίφεσίν τε καὶ ἔγχεσι», Ομ. Ιλ.) 2. (για πτηνό) κράζω, κρώζω 3. (για σκύλο) γαυγίζω («Σκύλλη... δεινὸν λελακυῑα», Ομ. Οδ.) 4. (για πρόσ.) κραυγάζω, φωνάζω δυνατά («λέληκεν ἤν καὶ… … Dictionary of Greek