-
1 κεραίω
κεραίωmix: pres subj act 1st sgκεραίωmix: pres ind act 1st sg -
2 κεραίω
κεραίω, = κεράννυμι, mischen; ζωρότερον κέραιε, mische, Il. 9, 203; so von Arist. poet. 25 citirt; v. l. κεραίνω u. κεραίρω; sonst nur noch κεραιόμενον Nic. Al. 178. 511.
-
3 κεραιω
-
4 κεραίω
A mix the wine stronger, Il.9.203;ἀμβροσίην ἐκέραιον Q.S.4.139
:— [voice] Pass.,ᾧ κα κεραίηται Schwyzer 321.3
(Delph., v B.C.); part.κεραιόμενος Emp.35.8
, Nic.Al. 178, 511. -
5 κεραίω
κεραίω, κεράω: see κεράννῦμι.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κεραίω
-
6 κεραίω
κεραίω, mischen; ζωρότερον κέραιε, mische -
7 κεραιόμενον
κεραίωmix: pres part mp masc acc sgκεραίωmix: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
8 κέραιε
κεραίωmix: pres imperat act 2nd sgκεραίωmix: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
9 κεραιομένοισιν
κεραίωmix: pres part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
10 κεραιομένους
κεραίωmix: pres part mp masc acc pl -
11 κεράω
κεραίω, κεράω: see κεράννῦμι.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κεράω
-
12 κεραίη
κεραίαhorn: fem nom /voc sg (epic ionic)——————κεραίαhorn: fem dat sg (epic ionic)κεραίωmix: pres subj mp 2nd sgκεραίωmix: pres ind mp 2nd sgκεραίωmix: pres subj act 3rd sg -
13 κεραιρω
-
14 εκέραιον
-
15 ἐκέραιον
-
16 κεράννυμι
Grammatical information: v.Meaning: `mix, mix up' esp. of wine with water, `temper' (of the climate etc.) (Com., Hyp.)Other forms: also κεραννύω (Com., Hyp.), κεραίω (Ι 203, Delph. Va), κεράω (Od.; subj. κέρωνται Δ 260), κίρνημι, - νάω (Od.), aor. κεράσ(σ)αι (Il.), also ( ἐπι-)κρῆσαι (η 164, Hp.), pass. κρᾱθῆναι, κρηθῆναι (IA), also κερασθῆναι (Att.), perf. med. κέκρᾱμαι, - κρη- (Sapph., Pi., IA), also κεκέρασμαι (Arist.), fut. κερῶ (Att.), κεράσω (Them.), pass. κρᾱθήσομαι (Att.),Dialectal forms: Myc. karateraCompounds: also with prefix, esp. συν-Derivatives: A. Of κρᾱ- ( κρη-): 1. κρᾶσις, κρῆσις ( σύγκρ. etc.) `mix' (IA) with *κρᾱσίον \> ModGr. κρασί `wine' (Kretschmer Glotta 15, 64f., Hatzidakis ib. 139f.; on the meaning of κρᾶσις s. Den Dulk Κρᾶσις. Bijdrage tot de Grieksche Lexicographie. Diss. Leiden 1934). 2. κρᾶμα (rarely also κράμμα after βάμμα a. o.), Ion. κρῆμα `mix, alloy', also `mixed wine' (Ion. hell.) with κραμάτιον (Dsc.) and κραμ(μ)άτινος `consisting of an alloy' (pap.). 3. κρᾱτήρ, κρητήρ m. "mixer", `mixing bowl', also metaph., `Krater' (Il.; on the meaning Brommer Herm. 77, 359 a. 366) with κρατηρία `id.' (Dsc.; Scheller Oxytonierung 54) and the diminutiva κρατήριον, κρη- (Hp.), κρατηρ-ίδιον (Boeot., J.), - ίσκος (Delos IIIa, Ath.); κρατηρίζω "drink a bowl", `intoxicate oneself' (Sophr., D.; cf. Wackernagel Glotta 14, 52f. = Kl. Schr. 2, 860f.). 4. compounds like ἄ-κρᾱ-τος (- η-) `unmixed' (Il.), αὑτο-κρη-ής "mixed with itself", i. e. `unmixed' (Nic. Al. 163), αὑτό-κρας `id.' (Poll.). - B. Of κερᾰ-: κατα-κέρασις `mixing (with water)' (Arist.), κέρασμα `id.' (hell.), συγ-κερασμός `id.' (gloss.), κεραστός ( εὑ-, ἐγ-κέρ.) `mixed' (D. H., Plu., APl.), κεραστής `mixer' (Orph.), ἐπι-, κατα-κεραστικός `causing a (real) mix' (medic.), μετά-κερας adj. n. `tempered, lukewarm' (Com.), αὑτό-κερας, also as adv. `unmixed' (Poll., Phryn.; cf. αὑτοκρηής). S. also on 2. ἀκήρατος. In the meaning `unxed' ( οἶνος; Dsc. 5, 6, 10) ἀκέραιος is a reinterpretation of ἀκέραιος `undamaged'; s. on 1. ἀκήρατος.Origin: IE [Indo-European] [582] *ḱerh₂- `mix;Etymology: With the verbal adjective (ἄ)-κρᾱτος agrees Skt ptc. ā́-śīr-ta- `mixed'; both Gr. κρᾱ-, κρη- and Skt. śīr- represent the zero grade of a disyll. root. This root is seen in κερά-σαι (beside analogical κεράσ-σαι); (there is no Skt. *á-śari-ṣam). Nasal presents are Skt. śrī-ṇā́-ti and κίρ-νη-μι; both forms however are renewed or reshaped. An IE. *ḱr-nā-ti should have been Skt. *śr̥-ṇā́-ti (seen in the homonymous word for `break'), and Gr. *κάρ-νη-σι; the ι in κίρνημι is rather innovation after the reduplicating presents τίθημι, γίγνομαι etc. than old reduced grade. - To old κερά-σαι came the innovations κεραίω, κεράω, κεράννυμι (Schwyzer 676, 681, 697) just like κερῶ, κεράσω, κερασθῆναι, κεκέρασμαι (both with analogical σ); old(er) were κρᾱ-θῆναι, κέ-κρᾱ-μαι (like βλη-θῆναι, βέ-βλη-μαι a. o.). - Another system is provided by Oldiranian in the also semantically deviating Av. sar- `unite' (which must perhaps be separated; Gonda Acta Or. 14, 201; s. also Wackernagel-Debrunner KZ 67, 174 = Kl. Schr. 1, 390) - Further Pok. 582.Page in Frisk: 1,824-825Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κεράννυμι
-
17 κεραίρω
κεραίρω, v. l. für κεραίω; Il. 9, 203; bei Plut. Symp. 5, 4.
-
18 κεραίνω
-
19 κεράννῡμι
κεράννῡμι u. κεραννύω, z. B. Alc. com. Ath. X, 424 d, fut. κεράσω, att. κερῶ, κερᾷς, aor. ἐκέρασα, ep. κεράσσω u. ἐκέρασσα, perf. κέκρᾱκα u. κέκρᾱμαι, aor. med. ἐκερασάμην, ep. κεράσσατο, von einer syncopirten Form im Conj. κέρωνται, Il. 4, 260, aor. pass. ἐκράϑην u. ἐκεράσϑην (s. Beispiele unten), adj. verb. κεραστός, Ep. ad. 295 ( Plan. 83); vgl. über dies u. das perf. κεκέρασμαι Lob. zu Phryn. 582; der aor. act. κρῆσαι nur im compos. ἐπικεράννυμι. Vgl. auch κεράω, κεραίω, κιρνάω u. κίρνημι (nach Ath. XI, 476 a von κέρας, Trinkhorn); – mischen, mengen, vermischen; am gewöhnlichsten bei Hom. u. Folgdn von der Vermischung des dicken u. starken Weines mit Wasser, denn so gemischt wurde der Wein gewöhnlich getrunken; κέρασσε δὲ νέκταρ ἐρυϑρόν Od. 5, 93; im med., κρητῆρα κερασσάμενος 7, 179. 13, 50, einen Mischkrug mischen, d. i. ihn mit gemischtem Wein anfüllen; τὸν κρατῆρα κεραννύουσιν Hyperid. bei Ath. X, 424 d; vgl. πῶς οὖν κέκραται ὁ σκύφος Eur. Cycl. 554 u. κύλικος ἴσον ἴσῳ κεκραμένης Ar. Plut. 1132, der Wein u. Wasser zu gleichen Theilen gemischt enthält; ὅτε οἶνον ἐνὶ κρητῆρσι κέρωνται Il. 4, 260; das praes. hat Hom. noch nicht; κέρασον ἄκρατον Ar. Eccl. 1123; τοῖς ϑεοῖς εὐχόμενοι κεραννύωμεν Plat. Phil. 61 b; κρᾶμα κερασάμενος Tim. Locr. 95 e; οἶνος κερασϑείς Xen. An. 5, 4, 29, v. l. κεραϑείς, vgl. Anacr. 36, 11; bei Sp. übh. einschenken, zu trinken geben. – Von andern Dingen, mischen, durch Mischung mildern; vom Badewasser, Od. 10, 362; πλοῦτον ἀρετᾷ κεκραμένον, Reichthum mit Tugend verbunden, Pind. P. 5, 2, vgl. Ol. 11, 109; κέκραται γῆρας ἱερᾷ γενεᾷ P. 10, 41, das Alter naht sich dem Geschlecht; ϑεόσυτος ἢ βρὀτειος ἢ κεκραμένη Aesch. Prom. 116; κεραννύντας ἡδονὴν φϑόνῳ Plat. Phil. 50 a; ὅσα πυρὶ καὶ γῇ κεράννυται Prot. 320 d; ἐπειδὰν ταῦτα καλῶς καὶ μετρίως κραϑῇ πρὸς ἄλληλα, im rechten Verhältniß zu einander gemischt, gehörig temperirt, Phaed. 86 c; νοῦς μετὰ τῶν καλλίστων αἰσϑήσεων κραϑείς Legg. XII, 961 d; μετὰ χολῆς μελαίνης κερασϑέν Tim. 85 a; φωνὴ μὲν μεταξὺ τῆς τε Χαλκιδέων καὶ Δωρίδος ἐκράϑη Thuc. 6, 5; κεκραμένος πρὸς χαλκὸν ἄργυρος Dem. 24, 214; Sp., φύσει πρὸς πᾶσαν ἀρετὴν εὖ κεκραμένος, von Natur zu jeder Tugend befähigt, Plut. Num. 3.
-
20 κεραίην
κεραίαhorn: fem acc sg (epic ionic)κεραίωmix: pres inf act (doric aeolic)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κεραίω — mix pres subj act 1st sg κεραίω mix pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεραίω — (Α) αναμιγνύω («ζωρότερον δὲ κέραιε» ανακάτεψε το κρασί με λιγότερο νερό, Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος επικ. τ. τού κεράννυμι κατά τα ρ. σε αίω] … Dictionary of Greek
κεραιόμενον — κεραίω mix pres part mp masc acc sg κεραίω mix pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κέραιε — κεραίω mix pres imperat act 2nd sg κεραίω mix imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκέραιον — κεραίω mix imperf ind act 3rd pl κεραίω mix imperf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεραιομένοισιν — κεραίω mix pres part mp masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεραιομένους — κεραίω mix pres part mp masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεραίῃ — κεραία horn fem dat sg (epic ionic) κεραίω mix pres subj mp 2nd sg κεραίω mix pres ind mp 2nd sg κεραίω mix pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεράννυμι — (ΑΜ, Α και κεραννύω, επικ. τ. κεραίω και κερῷ, άω) 1. αναμιγνύω υγρά, συνήθως κρασί με νερό, για να μετριάσω στο κράμα τη δύναμη οινοπνευματώδους ποτού (α. «κύλικος ἴσον κεκραμένης», Αριστοφ. β. «οἴνῳ καὶ μέλιτι κεράσαντα τὴν κρήνην, ἀφ ἧς ἔπινον … Dictionary of Greek
λαγαίω — (Α) επιγρ. απαλλάσσω, απολύω, αφήνω. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. λαγαίω προήλθε από θ. λαγ + κατάλ. αίω (κατά το κεραίω, ἀγαίομαι), ενώ ο αόρ. λαγάσαι σχηματίστηκε κατά το συνών. χαλάσαι. Το θ. λαγ ανάγεται στη συνεσταλμένη βαθμίδα (s)lәg τής ΙΕ ρίζας (s)lēg… … Dictionary of Greek
κεραίην — κεραία horn fem acc sg (epic ionic) κεραίω mix pres inf act (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)