-
81 τέναρος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τέναρος
-
82 ἀπατηλός
A = ἀπατήλιος, Il.1.526;κόσμος Parm.8.52
;λόγου στόλος Emp.17.26
;δέσποινα X.Oec.1.20
;κακοῦργος καὶ ἀπατηλή Pl.Grg. 465b
;ἀ. λόγος Id.Lg. 892d
;τὸ ἀ. ἐν λόγοις Id.Cra. 407e
;σκιαγραφία ἀ.
producing illusion,Id.
Criti. 107d;στρατηγός App.BC1.112
([comp] Sup.); also, deceptive, opp. γνήσιος, Eus. Mynd.63. Adv.- λῶς Iamb.Myst.3.26
, Poll.9.135.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπατηλός
-
83 ἐνδείκνυμι
A mark, point out, τι Pi.O.7.58;πρίν γ' ἂν ἐνδείξω τί δρῶ S.OC48
;ἐ. τῷ δικαστηρίῳ τἀδικήματα Antipho 6.37
, etc.; indicate,τοὺς καιρούς Gal.1.204
: c. part., show that a thing is, Pl.Plt. 278b; also ἑκάστοις ἐ. τὰ ἔργα ἀποτελεῖν ib. 308e.2 law-term, inform against, : abs., Isoc.18.20;ἐ. ταῖς ἀρχαῖς Pl.Lg. 856c
, cf. And.1.8, etc.;τῷ φήναντι ἢ ἐνδείξαντι IG22.1128.18
; ἐ. πρὸς τοὺς μαστῆρας ib.12(7).62.53 (Amorgos, iv B. C.):— [voice] Med., Plu.Sol.24:—freq. in [voice] Pass., ;ἐνδειχθείς Lys.6.15
, OGI669.45 (Egypt, i A.D.); .4 [voice] Med., declare the possession of goods to fiscal authorities, PRev.Laws54.10 (iii B.C.).II [voice] Med., show forth oneself or what is one's own, once in Hom., Πηλεΐδῃ ἐνδείξομαι I will declare myself to Achilles, Il.19.83;ἐνδεικνύμενοι τὴν ἑαυτῶν γνώμην Hdt.8.141
;ἐ. περί τινος Plb.4.28.4
;τι μετ' ἀποδείξεως Id.5.16.7
.2 show, make plain, c. part., πῶς δ' ἂν.. μᾶλλον ἐνδείξαιτό τις πόσιν προτιμῶσ'.. ; E.Alc. 154, cf.Ba.47, X.Cyr.1.6.10; τὴν δύναμιν κρείττω οὖσαν ἐ. D.21.66; alsoἐ. ὅτι.. Th.8.82
, Pl.Ap. 23b, X. Cyr.8.3.21;ἐ. ὁποῖα τούτων ἀληθῆ Pl.Tht. 158e
:—[voice] Pass.,ἐνδεδεῖχθαι τὸ βούλεσθαι D.8.12
.b prove, demonstrate, PMagd.3.10 (iii B.C.), Phld.Sign.11, al.3 c. acc. rei, display, exhibit,τὸ εὔψυχον Th.4.126
;εὔνοιάν τινα Ar.Pl. 785
;τῷ σώματι τὴν εὔνοιαν, οὐ Χρήμας ιν οὐδὲ λόγοις, ἐνεδείξατο τῇ πατρίδι D.21.145
; τύπῳ τἀληθὲς ἐ. Arist.EN 1094b20; of a name, denote, Pl.Cra. 394e.4 ἐνδείκνυσθαί τινι display oneself to one, make a set at him, court him, D.19.113, Aeschin. 3.217, etc.; ; make a show, show off, , Arist.Oec. 1352b13.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνδείκνυμι
-
84 κακο υργέω
κακο υργέω, ein κακοῦργος sein, schlecht, boshaft handeln, feindlich behandeln, verletzen, verwüsten -
85 κακουργία
-
86 φιλοκακοῦργος
-
87 κίβδηλος
Grammatical information: adj.Meaning: `false, adulterated', of gold, coins etc., `fraudulent' (Thgn.); negated ἀ-κίβδηλος `unadalterated' (Hdt., Pl. Lg.; vgl. Frisk Adj. priv. 14f.).Derivatives: κιβδηλία, - ίη `falsification, deceit' (Hp., Ar.) and denomin.: 1. κιβδηλεύω `falsify' (E., Ar., Arist.) with κιβδήλευμα, - λεία `falsification' (Pl. Lg.), 2. κιβδηλιάω `look like adulterated gold, have jaundice' (Arist.; after the verbs of illness in - ιάω). - Beside it κίβδης κακοῦργος, \<κά\> πηλος, χειροτέχνης H., κίβδωνες = μεταλλεῖς, `miners' (Poll., Moer.), κιβδῶνες (Phot.). - Basis κίβδος `dross of metal' (Poll.); in the same meaning also κίβδηλις H. s. κιβδηλιῶντας; on the suffix ηλο- Chantraine Formation 242, Schwyzer 484. - It remains uncertain whether κίβαλος belongs here; I see no basis to connect κίβον. - The word is of course Pre-Greek (Fur. 316). Clearly the root is κιβδ- (on the suffix - ηλο- Fur. 115 n. 5); this shows that - βδ- most probably is one phoneme; I propose it was (the voiced representative of) *py.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Term of miners without etymology (cf. on μέταλλον). Bq (with Solmsen) compares κίβον ἐνεόν. Πάφιοι H. which is also unexplained and recalls Fr. ( pierre) sourde i. e. `dull, without reflex'; Grošelj Živa Ant. 3, 200f. mentions NHG taub, Slov. gluh also `without metall' (of minerals). For - δος compare, λύγδος `white marble' (on now see s.v. μόλυβδος `lead'); s. Fraenkel Nom. ag. 2, 175 n. 1 (p. 176; partly diff.), Grošelj l. c. with a quite hypothetical etymology. Older wrong or doubtful explanations from IE and Semit. in Bq; s. also WP. 1, 349. - A related verb Blumenthal finds in κίψει κακοποιεῖ H. (?).Page in Frisk: 1,847-848Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κίβδηλος
-
88 λεῖος
Grammatical information: adj.Meaning: `level', of bottom a. o., `smooth', of urfaces etc. (Il.), also `rubbed, well-ground' (Delos, pap., Dsc.; cf. λε(ι)αίνω, - όω below); adv. λείως, also λέως (after τελέως, ἡδέως a. o., cf. also λε(ι)αίνω below), also metaph. `completely, quite ' (IA.; cf. Lat. plānē, NHG glatt).Compounds: Often as 1. member, e. g. λειό-φλοιος `with smooth bark' (Thphr.), also with adverbial value (with - ω- after λε(ί)-ως), e. g. λειώλης = πανώλης (Rhodos VIa), λεω-κόνιτος, - κόρητος `changed in fine dust' resp. `swept smooth', i. e. `completely destroyed' (Theognost., H., Phot.), λεω-πάτητος `completely trodden (down)' (S. Ant. 1275 with v. l. λακ-πάτητος, s. λάξ); cf. further λεωργός = πανοῦργος, κακοῦργος (Archil. 88, 3, A. Pr. 5, X.), s. Chantraine Glotta 33, 25 ff. w. extensive treatment and many details; on λεῖος etc. also Fraenkel Nom. ag. 1, 89 n. 1.Derivatives: λειότης f. `smoothness' (Att.), λείαξ `beardless boy' (EM, H.); two denomin.: λε(ι)αίνω (on the phonetics Schwyzer 236, Lejeune Traité de phon. 216), also with ἐκ-, συν-, ἀπο-etc., `(make) smooth, ground' (Il.) with λε(ί)αν-σις, - τήρ, - τικός, ἐκλεα-σμός a.o. (Arist.); λειόω, also συν-, ἀπο- a. o., `id.' (Arist.) with λείω-μα `powder' (Thphr.); - σις `grinding' (Gal.).Etymology: Beside the o-stem in *λεῖϜος Latin has in lēvis `smooth' an i-stem, which may have replaced as lĕvis, brevis a. o. an older u-stem; *λεῖϜος too therefore first for *lei-u̯-os? The stemvowel is uncertain; beside lei- also lēi- has been supposed, cf. πλε(ί)ων \< *πληΐων and Schulze KZ 28, 266 n. 1 = Kl. Schr. 434 n 1; cf. W. -Hofmann s. 2. lēvis. Connection with the root of λείμαξ seems probable; s. also 2. λίς and λιτός.Page in Frisk: 2,99Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λεῖος
-
89 κακουργέω
κακουργέω (s. next entry; Eur., Thu. et al.; ins, pap; TestSol 7:7; EpArist 271) treat badly (Jos., Bell. 2, 277, Ant. 2, 101 al.) pass. of the soul κακουργουμένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχή the soul when badly treated w. respect to food and drink, i.e. when stinted in food and drink Dg 6:9.—M-M s.v. κακοῦργος. -
90 πλεονέκτης
πλεονέκτης, ου, ὁ (=ὁ πλέον ἔχων; since Hdt. [7, 158 adj.]; PMagd 5, 7 [221 B.C.]; Sir 14:9; Philo, Mos. 1, 56; Ar. 10, 3; Just., A I, 12, 1) one who desires to have more than is due, a greedy person, whose ways are judged to be extremely sinful by Christians and many others. (S. πλεονεξία and JWeiss on 1 Cor 5:11. In Hellenic society this was a violation of the basic principle of proportion and contrary to the idea of beneficent concern for the citizenry.) Among the sinners of the ‘two ways’ B 19:6; D 2:6. Also elsewh. w. those who are burdened w. serious vices (as M. Ant. 11, 18, 6; Philo, Sacr. Abel. 32) 1 Cor 5:10f; 6:10; Eph 5:5 (here characterized as εἰδωλολάτρης; s. on πλεονεξία); Hs 6, 5, 5 (Thu. 1, 40, 1; X., Mem. 1, 2, 12 [both w. βίαιος]; 1, 5, 3, Cyr. 1, 6, 27 [w. κλέπτης and ἅρπαξ]; Aristot., EN 5, 2 [w. ὁ παράνομος and ὁ ἄνισος]; Diod S 20, 106, 4; Plut., Ages. 607 [20, 6] [w. ἐν ταῖς ἐξουσίαις πονηρός], Mor. 57c [w. κακοῦργος]; Vett. Val. 42, 28 [w. ἀλλοτρίων ἐπιθυμητής]).—DELG s.v. ἔχω and πλείων. M-M. TW. -
91 ῥᾳδιουργία
ῥᾳδιουργία, ας, ἡ (s. beg. of prec. entry; X. et al.; Suda: ῥ. = πλατογράφος καὶ ὁ κακοῦργος ἁπλῶς a counterfeiter and, in general, a bad pers.) in its less pejorative sense ῥ. suggests an easygoing approach to things in contrast to serious acceptance of responsibilties: ‘frivolity’ (the trickery of slaves is a common theme in Gr-Rom. comedy), then an endeavor to gain some personal end through clever or tricky means, in effect a mild expr. for chichanery, wickedness, villainy, deceit, fraud, unscrupulousness (one who looks for an easy and questionable way of doing things to make money may be said, in American parlance, ‘to con’ others.) (Polyb. 12, 10, 5; Diod S 5, 11, 1; Plut., Cato Min. 16, 3; PMagd 35, 11 [216 B.C.]; BGU 226, 14 [99 A.D.]; POxy 237 VIII, 15; PStras 40, 30; SB 10929 III, 10; Philo, Cher. 80) w. δόλος Ac 13:10.—AWikenhauser, BZ 8, 1910, 273; CBarrett, in Les Actes des Apôtres, ed. JKremer ’79, 289, on Elymas.—M-M. TW. Spicq.
См. также в других словарях:
κακούργος, -α, -ο — και ικο 1. ως ουσ., εγκληματίας, κακοποιός: Οι κακούργοι κλείνονται στις φυλακές. 2. σκληρός: Μ έφαγες, κακούργα. 3. εγκληματικός: Έχει κακούργα ένστικτα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κακοῦργος — masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κακούργος — α, ο και ικο (AM κακοῡργος, ον, Α ποιητ. τ. κακοεργής, ές και κακοεργός, όν) 1. ως ουσ. ο κακούργος, η κακούργα, το κακούργο και κακούργικο ένοχος κακουργήματος, κακοποιός, εγκληματίας («ἐσταύρωσαν αὐτὸν καὶ τοὺς κακούργους, ὃν μὲν ἐκ δεξιῶν ὃν… … Dictionary of Greek
κακουργότερον — κάκουργος doing ill adverbial comp κάκουργος doing ill masc acc comp sg κάκουργος doing ill neut nom/voc/acc comp sg κακοῦργος adverbial comp κακοῦργος masc acc comp sg κακοῦργος neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κακουργοτάτων — κάκουργος doing ill fem gen superl pl κάκουργος doing ill masc/neut gen superl pl κακοῦργος fem gen superl pl κακοῦργος masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κακουργοτέρων — κάκουργος doing ill fem gen comp pl κάκουργος doing ill masc/neut gen comp pl κακοῦργος fem gen comp pl κακοῦργος masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κακουργότατα — κάκουργος doing ill adverbial superl κάκουργος doing ill neut nom/voc/acc superl pl κακοῦργος adverbial superl κακοῦργος neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κακουργότατον — κάκουργος doing ill masc acc superl sg κάκουργος doing ill neut nom/voc/acc superl sg κακοῦργος masc acc superl sg κακοῦργος neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κακούργω — κάκουργος doing ill masc/fem/neut nom/voc/acc dual κάκουργος doing ill masc/fem/neut gen sg (doric aeolic) κακοῦργος masc/fem/neut nom/voc/acc dual κακοῦργος masc/fem/neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κακούργως — κάκουργος doing ill adverbial κάκουργος doing ill masc/fem acc pl (doric) κακοῦργος adverbial κακοῦργος masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κακοεργόν — κακοῦργος masc/fem acc sg (epic) κακοῦργος neut nom/voc/acc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)