-
1 θυο-σκόπος
θυο-σκόπος, ὁ, der aus den Opfern wahrsagt, Sp., als v. l. auch Eur. Rhes. 68.
-
2 θυο-φόρος
θυο-φόρος, Weihrauch, Opfer darbringend, Greg. Naz.
-
3 θυο-δόκος
-
4 θυοδόκος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θυοδόκος
-
5 θυόεις
-
6 θυοσκόος
A sacrificing priest, Od.21.145, 22.318, 321, E.Rh.68; μάντιες θ. distd. from ἱερῆες, Il.24.221: fem.,Μαινάδες θ. E.Ba. 224
: neut., θ. ἱρά sacrificial implements, IG14.1389i2.2 pl.,= Lat. haruspices, D.H.1.30. (θύος, σ-κοϝ-, cf. κοέω, caveo: the initial ς- is found in OE. scéawian, OHG. scauwôn 'look at'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θυοσκόος
-
7 θυοσκοπία
θυο-σκοπία, ἡ,=Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θυοσκοπία
-
8 θυοσκόπος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θυοσκόπος
-
9 θυοσκόος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θυοσκόος
-
10 θυοδόκος
θυο-δόκος, Rauchwerk, Weihrauch empfangend; δόμοι, οἶκοι, vom Tempel in Delphi -
11 θυοσκόπος
θυο-σκόπος, ὁ, der aus den Opfern wahrsagt -
12 θυοφόρος
θυο-φόρος, Weihrauch, Opfer darbringend -
13 θύος
Grammatical information: n.Dialectal forms: Myc. tu-we-a `aromatic productsCompounds: As 1. member in θυο-σκόος (s. v.), θυο-δόκος `accepting burnt offerings' (E.), θυη-πόλος `making sacrifice, priest(ess)' (A., E.), with - έω, - ία ( θυη- after the plur.?; cf. also Schwyzer 438f.).Derivatives: θυόεις, θυήεις (s. above and Schwyzer 527) `rich in incense etc., fragrant' (Il.; θυῶεν εὑῶδες H.); θυώματα pl. `incense, spices' (Ion.), lengthened from θύος (cf. Chantraine Formation 187) rather than from a denomin. *θυόομαι, - όω, though this supposed by the ptc. τεθυωμένος `with odour' (Ι 172 u. a.), to which also θυωθέν (Hedyl. ap. Ath. 11, 486b); θυΐσκη (LXX, J.; v. l. - ος), also θύσκη, - ος (pap., Suid., EM) f. `censer (container for incense)' (after καδίσκος a. o.; Chantraine Formation 406); θυΐτης ( λίθος) m. name of an Ethiopian stone (Dsc., Gal.; Redard Les noms grecs en - της 55). -Etymology: Primary deriv. from 2. θύω, s. v. - From there Lat. LW [loanword] tūs, tūris n. `(frank)incense'; s. W.-Hofmann s. v. - On θυέστης, θυεία s. v.Page in Frisk: 1,694-695Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θύος
-
14 θυωρός
Grammatical information: m.Meaning: `offer-table,`ἱερὰ τράπεζα' (Pherekyd. Syr., Call.),Other forms: also θυωρίς f. (Poll.).Derivatives: θυωρίτης τραπεζίτης H., metaph. Lyc. 93 (cf. Redard Les noms grecs en - της 40); θυωρία `offerfeast, meal' (Didyma), θυωρεῖσθαι εὑωχεῖσθαι H.Etymology: From *θυο-Ϝωρός (cf. θυωρόν τράπεζαν την τὰ θύη φυλάσσουσαν H.), Güntert Götter und Geister 120, s. also θυρωρός (but θυο- is difficult). Through association with θεός, θεωρία etc. arose the notations θεωρίς, θεωρία (Poll., Didyma, Rom.empire). - Diff. Kalén Quaest. gramm. graecae 11f.: θυω- \> θεω- phonetically conditioned; θυωρός \< *θυ-ᾱϜορος to ἀείρω (cf. μετέωρος a. o.)[improbable]. (Not from *θυε-ωρος, with impossible form *θυε-, DELG.)Page in Frisk: 1,699Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θυωρός
-
15 θυοδοκος
2принимающий священные курения, т.е. полный благовонных курений(δόμοι, οἶκοι, ἀνάκτορον Eur.)
-
16 θυοσκοπος
-
17 θυοσκέω
A make burnt-offerings, Hsch.; περίπεμπτα θυοσκεῖς prob. in A.Ag.87 ( θυοσκινεῖς codd.). (For θυο-σκοέω, cf. sq.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θυοσκέω
-
18 θυοσκόος
Grammatical information: m. f.Meaning: name of a sacrificial priest, prob. "observer of sacrifice" (Hom., E.), also as translation of Lat. haruspices (D. H.); adjectiv. θυοσκόα ἱρά (IG 14, 1389 12; verse-inscr).Derivatives: θυοσκεῖν ἱεροῖς παρέξεσθαι, η θεοῖς H.; θυοσκεῖς 2. sg. A. Ag. 87 (- κινεῖς codd.); on the hyphaeresis (of *θυοσκοεῖν) cf. βοηθεῖν from βοηθόος.Etymology: An analysis of θυο-σκόος with *σκοϜός can hardly be rejected, which seems found in Goth. un-skawai (for * us-skawai?) sijaima = νήφωμεν; in any case one must connect the Germ. iterative OS skauwōn, OHG scouwōn ` schauen'. We thus get a side-form with σ- of the Greek iterative κοέω `note, understand', s. v.; cf. also ἀνακῶς.Page in Frisk: 1,695Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θυοσκόος
См. также в других словарях:
ховать — прятать, хранить , южн., зап., псковск., калужск. (Даль), укр. ховати, блр. ховаць, др. русск. ховатисѧ беречься, держаться (грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 1377), чеш. сhоvаti таить, хранить, выхаживать , слвц. сhоvаt᾽ выхаживать, выращивать ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ιοδόκος — (I) ἰοδόκος, ον (Α) αυτός που περιέχει βέλη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰός (ΙI) + δόκος (< δέχομαι), πρβλ. δωρο δόκος, θυο δόκος]. (II) ἰοδόκος, ον (Α) αυτός που περιέχει δηλητήριο, ο δηλητηριώδης («ἰοδόκοι ὀδόντες», Νίκ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰός (III) + δόκος … Dictionary of Greek
κοώ — κοῶ, έω και άω (Α) ακούω. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. κοῶ (< *κοF έω) θεωρείται μετονοματικό παρ. ενός ον. *κόF ος που εμφανίζεται ως β συνθετικό στα Μυκηναϊκά (πρβλ. epi ko woi «επιτηρητές»), στα Έπη (πρβλ. ανθρωπωνύμιο Λαο κόων) και σε μεταγενέστερους… … Dictionary of Greek
κρεηδόκος — κρεηδόκος, ον (Α) κρειοδόκος*. [ΕΤΥΜΟΛ. < κρεη (βλ. κρε[ο] ) + δόκος (< δέχομαι), πρβλ. ακοντο δόκος, θυο δόκος] … Dictionary of Greek