-
1 θρασύνω
θρασύνω (vgl. ϑαρσύνω), kühn machen, ermuthigen; βροτούς Aesch. Ag. 265; pass., πρὶν ὅρμῳ ναῦν ϑρασυνϑῆναι Suppl. 753, ehe das Schiff durch die Rhede Sicherheit erlangt; πλήϑει τὴν ἀμαϑίαν ϑρασύνοντες, durch die Menge gewannen sie trotz ihrer Unerfahrenheit Muth, Thuc. 1, 142. Häufig med. kühn, dreist sein u. handeln; διδάσκου μὴ ϑρασύνεσϑαι κακοῖς Soph. Phil. 1373; μηδὲν ϑρασύνου Eur. Hec. 1183; ϑρασυνόμενοι τὸν πόλεμον ἤγειραν, muthig, Plat. Legg. III, 685 c; tadelnd, ἀσελγαίνων καὶ ϑρασυνόμενος IX, 879 d; Thuc. 5, 142; ἐφ' οἷς ἐϑρασύναντο Isocr. 5, 23; ϑρασυνάμενος ὑπὲρ ἐμαυτοῦ 4, 12, freimüthig, dreist sprechen; πρός τι, gegen Etwas, Luc. pro merc. cond. 6; λαιμαργία ἀϑεότητι ϑρασυνομένη Plut. adv. Col. 3. – Bei Pol. 4, 31, 4 ist ϑρασύνειν τι = mit Etwas prahlen.
-
2 θρασυνω
1) придавать отвагу, делать смелым, ободрять(βροτούς Aesch.)
πλήθει τέν ἀμαθίαν θ. Thuc. — ободрять (свою) неопытность многочисленностью, т.е. успокаивать себя тем, будто неопытность может быть возмещена многолюдностью;θρασυνόμενοι τὸν πόλεμον ἤγειραν Plat. — (троянцы), осмелев, развязали войну;πρὴν ὅρμῳ ναῦν θρασυνθῆναι Aesch. — прежде чем корабль (= флот) не почувствует себя уверенным на рейде, т.е. не найдет для себя безопасной стоянки2) med.-pass. быть дерзким, надменным, наглым, вызывающе держать себя(μέ θρασύνεσθαι κακοῖς Soph.; θρασυνόμενοι τὰ φοβερὰ οὐχ ὑπομένουσιν Arst.)
μηδὲν θρασύνου Eur. — не будь дерзким;ἀσελγαίνων καὴ θρασυνόμενος Plat. — оскорбительно и нагло держащий себя3) med.-pass. дерзко говорить(ὑπέρ τινος Isocr. и ἐπί τινι Arph., Isocr., πρός τι Plut., Luc.)
4) хвастать, хвастливо выставлять напоказ(τὸ τῆς ἐλευθερίας ὄνομα Polyb.)
-
3 θρασύνω
A = θαρσύνω, embolden, encourage, A.Ag. 222(lyr.); πλήθει τὴν ἀμαθίαν θρασύνοντες lending courage to their ignorance by number, Th.1.142.2 c. acc., boast of,τὴν ἰσηγορίαν Plb.4.31.4
.II [voice] Pass. and [voice] Med., [tense] aor. 1 inf.θρασυνθῆναι A.Supp. 772
;ἐθρασυνάμην Isoc.4.12
, Ph.2.557:—to be bold, confident, take courage, A.Ag. 1188, etc.;οὐ.. ἀλόγως θρασυνόμεθα Th.5.104
; πρὶν ὅρμῳ ναῦν θρασυνθῆναι before the ship had got confidence in her moorings, A. Supp.l.c.; ἐπί τι make a bold bid for.., Philostr.VS2.33.2; θ. τι πρός τινα carry out a coup de main against, Aen.Tact.9.1; more freq.,2 in bad sense, to be over-bold, over-confident, S.Ph. 1387, E.Hec. 1183, Ar.Ra. 846, D.18.136; ἀλόγως Polystr.p.30 W.; ;ᾐσχύνοντο ἐφ' οἷς ἐθρασύναντο Isoc.5.23
;πρός τι Plu.2.794d
, Luc.Apol.6; ἔκ τινων Polystr.p.22 W.: c. dat.,λαιμαργία ἀθεότητι θρασυνομένη Plu.2.1125a
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θρασύνω
-
4 θρασύνω
θρασύνω, kühn machen, ermutigen; pass., πρὶν ὅρμῳ ναῦν ϑρασυνϑῆναι, ehe das Schiff durch die Reede Sicherheit erlangt; πλήϑει τὴν ἀμαϑίαν ϑρασύνοντες, durch die Menge gewannen sie trotz ihrer Unerfahrenheit Mut. Häufig med. kühn, dreist sein u. handeln; ϑρασυνάμενος ὑπὲρ ἐμαυτοῦ, freimütig, dreist sprechen; πρός τι, gegen etwas; ϑρασύνειν τι = mit etwas prahlen -
5 θρασύνω
V 0-0-0-0-2=2 3 Mc 1,22.26M/P: to take courage -
6 παρα-θρασύνω
παρα-θρασύνω, = παραϑαρσύνω, med., zur unrechten Zeit muthig od. dreist sein, Sp.
-
7 περι-θρασύνω
περι-θρασύνω, sehr ermuntern (?).
-
8 κατα-θρασύνω
κατα-θρασύνω, s. καταϑαρσύνω.
-
9 θρασυνθέντα
θρασύνωembolden: aor part pass neut nom /voc /acc plθρασύνωembolden: aor part pass masc acc sg -
10 θρασυνθείη
θρασύνωembolden: aor opt pass 3rd sg -
11 θρασυνθείς
θρασύνωembolden: aor part pass masc nom /voc sg -
12 θρασυνθέν
θρασύνωembolden: aor part pass neut nom /voc /acc sg -
13 θρασυνθέντας
θρασύνωembolden: aor part pass masc acc pl -
14 θρασυνθέντες
θρασύνωembolden: aor part pass masc nom /voc pl -
15 θρασυνθήσεσθε
θρασύνωembolden: fut ind pass 2nd pl -
16 θρασυνθήσονται
θρασύνωembolden: fut ind pass 3rd pl -
17 θρασύνεθ'
θρασύ̱νετε, θρασύνωembolden: aor subj act 2nd pl (epic)θρασύ̱νετε, θρασύνωembolden: pres imperat act 2nd plθρασύ̱νετε, θρασύνωembolden: pres ind act 2nd plθρασύ̱νεται, θρασύνωembolden: aor subj mid 3rd sg (epic)θρασύ̱νεται, θρασύνωembolden: pres ind mp 3rd sgθρασύ̱νετο, θρασύνωembolden: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)θρασύ̱νετε, θρασύνωembolden: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 θρασύνη
θρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: aor subj mid 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: aor subj act 3rd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres subj mp 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres ind mp 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres subj act 3rd sg -
19 θρασύνῃ
θρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: aor subj mid 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: aor subj act 3rd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres subj mp 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres ind mp 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres subj act 3rd sg -
20 θρασύνηι
θρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: aor subj mid 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: aor subj act 3rd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres subj mp 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres ind mp 2nd sgθρασύ̱νῃ, θρασύνωembolden: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
θρασύνω — (ΑΜ θρασύνω) [θρασύς] καθιστώ κάποιον θρασύ, αποθρασύνω μσν. αρχ. παθ. θρασύνομαι παίρνω υπερβολικό θάρρος, γίνομαι αυθάδης αρχ. 1. καυχιέμαι για κάτι, κομπάζω 2. (μέσ. και παθ.). α) αποκτώ θάρρος, τολμώ να κάνω κάτι β) φρ. «πρὶν ὅρμῳ ναῡν… … Dictionary of Greek
θρασύνω — θράσυνα, θρασύνθηκα, κάνω κάποιον θρασύ … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θρασυνθέντα — θρασύνω embolden aor part pass neut nom/voc/acc pl θρασύνω embolden aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασῦνον — θρασύνω embolden pres part act masc voc sg θρασύνω embolden pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασυνθεῖεν — θρασύνω embolden aor opt pass 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασυνθεῖσα — θρασύνω embolden aor part pass fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασυνθείη — θρασύνω embolden aor opt pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασυνθείς — θρασύνω embolden aor part pass masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασυνθῆναι — θρασύνω embolden aor inf pass … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασυνθῇ — θρασύνω embolden aor subj pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρασυνθῇς — θρασύνω embolden aor subj pass 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)