-
1 θηλή
θηλάζωsuckle: fut ind mid 2nd sg (doric)θηλάζωsuckle: fut ind act 3rd sg (doric)θηλέωto be full of: pres subj mp 2nd sgθηλέωto be full of: pres ind mp 2nd sgθηλέωto be full of: pres subj act 3rd sgθηλήteat: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 θηλῇ
θηλάζωsuckle: fut ind mid 2nd sg (doric)θηλάζωsuckle: fut ind act 3rd sg (doric)θηλέωto be full of: pres subj mp 2nd sgθηλέωto be full of: pres ind mp 2nd sgθηλέωto be full of: pres subj act 3rd sgθηλήteat: fem dat sg (attic epic ionic) -
3 θηλή
Grammatical information: f.Meaning: `motherbreast, nipple' (IA).Derivatives: θηλώ τροφός, τήθη (H., Plu.). - Denomin. verb θηλάζω `suckle, suck' (IA Dor.) with θήλασμα, θηλασμός `suck(l)ing' (Plu., pap.), θηλάστρια `(wet-)nurse' (S., Com.); also θηλαμών `id.' (Sophr., Thespis), prob. to θηλά-σαι after τελά-σαι: τελα-μών a. o.; here θηλαμινοῦ νεογνοῦ; θήλαντο ἐθήλασαν H. (correct?); cf. Bechtel Dial. 1, 361. Uncertain θηλονή `wet-nurse' (Plu. 2, 278d).Etymology: With θηλή agrees * fēla, seen in Lat. fēlāre `suckle' which must be `motherbreat', IE * dhēlā. From some such basis Latv. dę̂ls `sun', prop. "suckling", Lat. fīlius `id.' \< * fēlios, Umbr. sif feliuf `sues lactantes' (`sucking' or `suckling'?, s. Benveniste BSL 45, 82f.), Lith. dėlė̃ `leech'; with diff. ablaut Latv. dīle `sucking calf' (IE * dhī-l-), MIr. del `nipple', Germ., e. g. OHG tila f. `female breast' (IE *dhĭ-l-); unclear is Arm. dayl, dal `Biestmilch' ; Hübschmann Armen. Gr. 1, 437, Pedersen KZ 39, 406); on Lat. fēlīx `fertile' s. W.-Hofmann s. v. (also Nachträge). Cf.on θῆλυς and θῆσθαι.Page in Frisk: 1,670-671Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θηλή
-
4 θηλή
θηλή (ϑάω), ἡ, Mutterbrust; Eur. Cycl. 56; Plat. Crat. 414 a u. A.; ϑηλὴν ἐπέχειν τινί Agathocl. bei Ath. IX, 376 a; eigtl. die Warze, dah. ϑηλαὶ μαστῶν Arist. H. A. 2, 8.
-
5 θηλη
ἥ сосок, сосец(θηλαὴ μαστῶν Arst.; θηλέν ὑπέχειν τοῖς βρέφεσι Plut.)
δέξασθαι θηλαῖσι σπορὰς ἀρνῶν Eur. — дать сосцы молодым ягнятам -
6 θηλή
θηλήteat: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
7 θηλή
-
8 θηλή
θηλή, ἡ, Mutterbrust; eigtl. die Warze, dah. ϑηλαὶ μαστῶν -
9 θηλή
η анат. сосочек, бугорок;θηλή του μαστού — сосок груди
-
10 θήλη
θῆλυςfemale: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)θηλέωto be full of: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)θηλέωto be full of: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
11 θηλή
el mugro' -
12 θηλή
meme başı -
13 θηλαί
θηλήteat: fem nom /voc pl -
14 θηλήν
θηλήteat: fem acc sg (attic epic ionic) -
15 ΘΑΩ
ΘΑΩ, säugen, ernähren; ϑῆσαι erkl. Hesych. ϑρέψαι, ϑηλάσαι. – Med. ϑῆσϑαι, melken, αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν γάλα ϑῆσϑαι Od. 4, 89; im aor., Ἕκτωρ μὲν ϑνητός τε γυναῖκά τε ϑήσατο μαζόν, er sog, trank die Brust, Il. 24, 58; σὺ δὲ ϑήσαο μαζὸν αἰγός Callim. Iov. 48; ϑησάμενος, saugend, H. h. Cer. 236; aber H. h. Apoll. 123 steht Ἀπόλλωνα ϑήσατο μήτηρ, die Mutter säugte ihn. – Dies Verbum ist der Stamm von ϑῆλυς, ϑηλή, τίτϑη, wie von ϑάλλω, auch wohl ϑοίνη. – S. übrigens ϑάομαι.
-
16 εὐ-θηνέω
εὐ-θηνέω, bis Arist. bei den Attikern εὐϑενέω geschrieben, welche Form die VLL. für die einzig attische erklären ( τίϑημι, vgl. Lob. zu Phryn. p. 466 ff., oder wie τιϑήνη von ΘΑ, ϑηλή), im guten Zustande sein, sich wohl befinden, gedeihen; von lebenden Wesen, μῆλα εὐϑενοῦντα ἄγαν Aesch., der es allein von den Tragg. nur in den Eum. hat, 904; καὶ ἐνδέχεται τὸν μάλιστα εὐϑηνοῦντα μεγάλαις συμφοραῖς περιπεσεῖν ἐπὶ γήρως Arist. Eth. 1, 9, 11; von Pflanzen, καρπόν τε γαίας – εὐϑενοῦντα Aesch. Eum. 868; Theophr.; von der Erde, εὐϑενοῠσα γῆ, fruchtbar, Xen. Athen. 2, 6; von Trauben, Ael. V. H. 13, 1; εὐϑενεῖν τοῖς σώμασι Arist. gen. anim. 4, 6; übertr., vom Hause u. der Familie, μήτιν' οἶκον εὐϑενεῖν Aesch. Eum. 855; von ganzen Ländern, εὐϑηνέειν πᾶσαν Αἴγυπτον Her. 2, 91. 124; τοὺς στρατιώτας εὐϑενεῖν καὶ εὐδοξεῖν vrbdt Dem. 8, 20 (wie Poll. 5, 159 ἀκμάζειν δόξῃ u. εὐϑηνεῖν vrbdt); εὐϑενούντων τῶν πραγμάτων, im Ggstz von ἐν οἷς ἔπταισεν ἡ πόλις, 18, 286; 19, 231 hat Bekker τὴν πόλιν εὐϑηνεῖσϑαι, obwohl auch dort viele mss. εὐϑενεῖσϑαι schreiben; – gedeihen u. dah. in Menge, in Ueberfluß dasein, von Fischen, Arist. H. A. 8, 19; εὐϑηνεῖ καὶ ἁλίσκεται πλείστη id. – Auch = Ueberfluß woran haben, προβατείαις καὶ κτηνοτροφίαις εὐϑηνεῖν Plut. Poplic. 11; Theophr.; ὅταν εὐϑηνῇ ταῖς μελίτταις τὸ σμῆνος Ael. H. A. 5, 13, vgl. V. H. 13, 1; a. Sp., wie D. Sic. 4, 80. – Das med. εὐϑηνεῖσϑαι mit dem aor. pass., Her. 1, 66 ἀνά τε ἔδραμον αὐτίκα οἱ Λακεδαιμόνιοι καὶ εὐϑηνήϑησαν, in der Bdtg des act., wie in der oben angeführten Stelle des Dem. u. Ael. H. A. 5, 11 u. öfter. Uebrigens wird es in den mss. oft mit εὐσϑενέω verwechselt. Vgl. Lob. a. a. O.
-
17 νεο-θηλής
νεο-θηλής, ές, 1) frisch, neu keimend, sprossend, grünend; ποίη, Il. 14, 347; Hes. Th. 576; ὕλη, H. h. Merc. 82; νεοϑᾱλὴς νικαφορία, Pind. N. 9, 43; frisch, freudig gedeihend, εὐφροσύνη, H. h. 30, 13; κοῦραι, Anacr. 40, 14. – 2) (ϑηλή) frisch milchenb, μαζός, Opp. Cyn. 1, 437. – Auch = νεογλαγής; μόσχος, Philp. 59 (IX, 274); ἀμνός, Opp. Cyn. 2, 357.
-
18 μητρῷος
μητρῷος, mütterlich; κτανεῖν σ' ἔπεισα μητρῷον δέμας, Aesch. Eum. 84; αἷμα, 221, öfter; Soph. πατρῷα καὶ μητρῷα πήματα, O. C. 1198; μητρῷον φόνον, Eur. Med. 1305; λέκτρα μητρῴων γάμων, Phoen. 59, mit der Mutter, öfter; in Prosa, τὴν μητρῴαν οἴκησιν, Plat. Crit. 114 a; πρὸς ϑεῶν πατρῴων καὶ μητρῴων, Xen. Hell. 2, 4, 13; Sp., ϑηλή, Bahr. 89, 9. – Bes. die große Göttermutter Kybele betreffend, dah. τὸ μητρῷον, der Tempel der Kybele, der in Athen zum Aufbewahren der Volksbeschlüsse als Staatsarchiv diente, Dem. 19, 129; Chamael. bei Ath. IX, 407 c; – τὰ μητρῷα, sc. μέλη, Lieder zu Ehren der Göttermutter, Ath. XIV, 618 c, u. sc. ἱερά, der heilige Dienst derselben, Plut. Pyth. or. 25.
-
19 οὐθάτιος
οὐθάτιος, zum Euter gehörig, bes. volle Euter habend, stuchtbar, strotzend, ἐκ δὲ γάλακτος ϑηλὴ ἀεὶ μαστοῠ πλήϑεται οὐϑατίου, Crinag. 22 (IX, 430).
-
20 ἰο-μιγής
См. также в других словарях:
θηλή — teat fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηλή — (Ανατ.). Επιστημονική ονομασία προεξοχής της επιφάνειας ορισμένων οργάνων του σώματος. Οι πιο γνωστές θ., των οποίων η κοινή ονομασία είναι ρώγες, είναι αυτές των μαστών. Αναφέρονται και πολλές άλλες, όπως οι γευστικές θ. της γλώσσας, στις οποίες … Dictionary of Greek
θηλή — η 1. προεξοχή του μαστού, ρώγα. 2. οτιδήποτε μοιάζει ή έχει σχήμα της θηλής του μαστού: Θηλή της τρίχας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θηλῇ — θηλάζω suckle fut ind mid 2nd sg (doric) θηλάζω suckle fut ind act 3rd sg (doric) θηλέω to be full of pres subj mp 2nd sg θηλέω to be full of pres ind mp 2nd sg θηλέω to be full of pres subj act 3rd sg θηλή teat fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θήλη — θῆλυς female neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) θηλέω to be full of pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) θηλέω to be full of imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηλαῖς — θηλή teat fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηλαί — θηλή teat fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηλήν — θηλή teat fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θηλαίος — α, ο [θηλή] ανατ. 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη θηλή τού μαστού 2. φρ. α) «θηλαίος πόρος» ουροφόρο σωληνάριο τού νεφρού που εκβάλλει στη νεφρική θηλή β) «θηλαία άλως» η κυκλοτερής μελάγχρους επιφάνεια γύρω από τη θηλή τού μαστού … Dictionary of Greek
αμφιβληστροειδής — O εσωτερικότερος από τους χιτώνες που αποτελούν τα τοιχώματα του οφθαλμικού βολβού. Είναι χιτώνας αισθητήριος και θεωρείται το κυριότερο μέρος του οργάνου της όρασης, επειδή πάνω σε αυτόν το φως –φυσικό ερέθισμα– μετατρέπεται κατάλληλα ώστε να… … Dictionary of Greek
θηλάζω — (Α θηλάζω) 1. παρέχω στο νεογνό τη θηλή για θηλασμό, βυζαίνω, γαλουχώ («η μητέρα θηλάζει το μωρό της») 2. (για νεογνό) ροφώ το γάλα από τη θηλή τού μαστού, βυζαίνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < θηλή. ΠΑΡ. θήλασμα, θηλασμός, θηλάστρια αρχ. θηλαμών νεοελλ.… … Dictionary of Greek