-
1 μέλη
μέληfem nom /voc sg (attic epic ionic)μέλοςlimb: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)μέλοςlimb: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)——————μέληfem dat sg (attic epic ionic)μέλωto be an object of care: pres subj mp 2nd sgμέλωto be an object of care: pres ind mp 2nd sgμέλωto be an object of care: pres subj act 3rd sg -
2 μέλη
-
3 μέλη
-
4 μέλη
μέλη, ἡ, eine Art Becher -
5 Μέλη
-
6 Μέλῃ
Βλ. λ. Μέλη -
7 μέλῃ
Βλ. λ. μέλη -
8 μέλη
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μέλη
-
9 μέλη μα
[мэлима] ουσ ο забота, беспокойство, предмет заботы, беспокойства. -
10 ἀρχαιο-μελη-σῑδωνο-φρῡνιχ-ήρατα
ἀρχαιο-μελη-σῑδωνο-φρῡνιχ-ήρατα μέλη, kom. Wortgebilde des Ar. Vesp. 220, Altfränkisch-Sidoner-Phrynichos-Lieblingsarien, nach Droysen.
Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀρχαιο-μελη-σῑδωνο-φρῡνιχ-ήρατα
-
11 μέλαι
μέληfem nom /voc plμέλᾱͅ, μέληfem dat sg (doric aeolic) -
12 μέλαις
μέληfem dat pl -
13 μέλαισι
μέληfem dat pl (epic ionic aeolic) -
14 μέλην
μέληfem acc sg (attic epic ionic)μέλοςlimb: neut acc sgμέλωto be an object of care: pres inf act (doric aeolic) -
15 μέλης
μέληfem gen sg (attic epic ionic) -
16 μέλος
μέλος, τό, 1) das Glied des Leibes bei Menschen u. Thieren, nur im plur.; πλῆσϑεν δ' ἄρα οἱ μέλε' ἐντὸς ἀλκῆς καὶ σϑένεος Il. 17, 211, κατὰ δ' ἱδρὼς ἔῤῥεεν ἐκ μελέων Od. 18, 69, öfter, wie Hes.; κατὰ μέλεα, gliedweis, Glied für Glied, Her. 1, 119, wie τάμον κατὰ μέλη Pind. Ol. 1, 49; ψυχὰς ἀνέπνευσεν μελέων ἀφάτων N. 1, 47; κρεωκοποῦσι δυστήνων μέλη Aesch. Pers. 455; βοᾷ μελέων ἔνδοϑεν ἦτορ 953; λύεταί μου μέλη Eur. Hec. 438, ἀσϑενῶ μέλη Or. 228, γεραιὰ ἐς πέδον τιϑεῖσα μέλη Troad. 1305, öfter; Plat. vrbdt πάντα τὰ τοῦ ϑνητοῦ ζώου μέρη καὶ μέλη, Tim. 76 e, vgl. Legg. VII, 794 d; κάμπτεσϑαι τὰ μέλη Phaed. 98 d; Arist. u. Sp. Auch in späterer Prosa, wie Plut. Coriol. 6. – 2) das Lied (wenn es von derselben Wurzel herkommt, etwa weil es aus Versfüßen, Versen und Strophen gliederweise zusammengesetzt ist) und die Sangweise, Melodie desselben; H. h. 18, 16; Theogn. 759; Pind. öfter, αὐλῶν τεῦχε πάμφωνον μέλος P. 12, 19, ἐγκώμιον ζεῦξαι μέλος N. 1, 7; auch ἐξύφαινε Λυδίᾳ σὺν ἁρμονίᾳ μέλος πεφιλημένον, 4, 45, u. κρητῆρα Μοισαίων μελέων κιρνάμεν, I. 5, 2; ἔτευξα τύμβῳ μέλος, Aesch. Spt. 817, öfter; ϑρεομένη μέλη, Suppl. 108; βοῶντος ἄτης τῆςδ' ἐπίσκοπον μέλος, Soph. Ai. 955, wie μέλος γοερόν, Trauergesang, Eur. Hec. 84; μέλος εἰς Τροίαν ἰαχήσω, Troad. 515; ὑμεῖς δὲ ταῖς Μούσαις τι μέλος ὑπᾴσατε, Ar. Ran. 873; Plat. sagt Rep. III, 398 d ὅτι τὸ μέλος ἐκ τριῶν ἐστι συγκείμενον, λόγου τε καὶ ἁρμονίας καὶ ῥυϑμοῦ, vgl. Gorg. 502 c, εἴ τις περιέλοιτο τῆς ποιήσεως πάσης τό τε μέλος καὶ τὸν ῥυϑμὸν καὶ τὸ μέτρον, wo es Melodie bedeutet; bes. von lyrischen Gedichten, vgl. ἐν μέλει ἤ τινι ἄλλῳ μέτρῳ, Rep. X, 607 d, öfter, ueben ᾠδή, II, 379 a stehen ἔπη, μέλη, τραγῳδία neben einander; ἐν μέλει φϑέγγεσϑαι, was melodisch klingt, passend, Soph. 227 d; Gegentheil παρὰ μέλος τι φϑέγγεσϑαι oder εἰπεῖν, was unmelodisch, falsch, abgeschmackt ist, Phil. 28 b Critia. 106 b.
-
17 μέλος
A limb, in early writers always in pl., Il.7.131, Pi.N. 1.47, etc. ( κατὰ μέλος is corrupt for κατὰ μέρος in h.Merc. 419); μελέων ἔντοσθε within my bodily frame, A.Pers. 991 (lyr.), cf. Eu. 265 (lyr.); κατὰ μέλη ([etym.] - εα) limb by limb, like μελεϊστί, Pi.O.1.49, Hdt.1.119;τὰ τοῦ σώματος μέλη καὶ μέρη Pl.Lg. 795e
; μέλη ποιεῖν dismember, LXX 2 Ma.1.16: later in sg., AP9.141, Gal.UP12.3,al.;ἡ κατὰ μέλος τομή Str.2.1.30
.2 metaph.,ἐσμὲν.. ἀλλήλων μέλη Ep.Rom.12.5
, cf. 1 Ep.Cor.6.15.B esp. musical member, phrase: hence, song, strain, first in h.Hom.19.16 (pl.), of the nightingale (the Hom. word being μολπή), cf. Thgn.761, etc.;μέλη βοῶν ἄναυλα S.Fr. 699
; esp. of lyric poetry,τὸ Ἀρχιλόχου μ. Pi.O.9.1
; ἐν μέλεϊ ποιέειν to write in lyric strain, Hdt.5.95, cf. 2.135; , cf. D.H. Comp.11;Ἀδμήτου μ. Cratin.236
; μέλη, τά, lyric poetry, choral songs, opp. Epic or Dramatic verse, Pl.R. 379a, 607a, al.; [μ.] ἐκ τριῶν συγκείμενον, λόγου τε καὶ ἁρμονίας καὶ ῥυθμοῦ ib. 398d.2 music to which a song is set, tune, Arist.Po. 1450a14; opp. ῥυθμός, μέτρον, Pl.Grg. 502c; opp. ῥυθμός, ῥῆμα, Id.Lg. 656c; Κρητικόν, Καρικόν, Ἰωνικὸν μ., Cratin.222, Pl.Com.69.12,14: metaph., ἐν μέλει properly, correctly,ἐν μ. φθέγγεσθαι Pl.Sph. 227d
; παρὰ μέλος incorrectly, inopportunely,πὰρ μ. ἔρχομαι Pi.N.7.69
;παρὰ μ. φθέγξασθαι Pl.Phlb. 28b
, Lg. 696d;παρὰ μέλος λαμπρύνεσθαι Arist.EN 1123a22
, cf. EE 1233a39.3 melody of an instrument,φόρμιγξ δ' αὖ φθέγγοιθ' ἱερὸν μ. ἠδὲ καὶ αὐλός Thgn.761
;αὐλῶν πάμφωνον μ. Pi.P.12.19
;πηκτίδων μέλη S.Fr. 241
: generally, tone,μ. βοῆς E.El. 756
. [In h.Merc. 502 θεὸς δ' ὑπὸ καλὸν ἄεισεν must be read for θεὸς δ' ὑπὸ μέλος ἄεισεν, and Ἕλλησιν δ' ᾄδων μέλεα καὶ ἐλέγους is corrupt in Epigr. ap. Paus.10.7.6.] -
18 μελος
I(τοῦ ζῴου μέρη καὴ μέλη Plat.; ἐν ἑνὴ σώματι μέλη πολλά NT.)
κατὰ μέλεα Her. — на (отдельные) члены;ἀσθενῶ μέλη Eur. — я ослабел теломII- εος τό1) песня, поэма, лирическое произведение(καλλίνικον Pind.; τὸ μ. ἐκ τριῶν ἐστι συγκείμενον λόγου τε καὴ ἁρμονίας καὴ ῥυθμοῦ Plat.)
ἐν μέλεϊ ποιέειν τι Her. — воспеть что-л.;τὰ μέλη Plat. — лирическая поэзия2) напев, мелодияἐν μέλει Plat. — в лад, стройно;
παρὰ μ. Plat., Arst. — нестройно, перен. невпопад, некстати -
19 πιμελή
πῑμελῆ, πιμελήςfat: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πῑμελῆ, πιμελήςfat: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πῑμελῆ, πιμελήςfat: masc /fem acc sg (attic epic doric)——————πῑμελῇ, πιμελήsoft fat: fem dat sg (attic epic ionic) -
20 μέλος
μέλος, ους, τό (Hom.+)① a part of the human body, member, part, limb lit., of parts of the human body (cp. Did., Gen. 8 A, 7) καθάπερ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μ. ἔχομεν as we have many parts/members in one body Ro 12:4ab; cp. 1 Cor 12:12a, 14, 18–20, 25f; Js 3:5 (Apollod. [II B.C.]: 244 Fgm. 307 Jac. κράτιστον τῶν μελῶν ἡ γλῶσσα). τὰ μ. τοῦ σώματος the parts of the body (Diod S 5, 18, 12; Philo, In Flacc. 176; Orig., C. Cels. 7, 38, 13) 1 Cor 12:12b, 22; 1 Cl 37:5; Dg 6:2. W. σάρξ 6:6. μ. σκοτεινόν Lk 11:36 v.l. W. gen. of pers. Mt 5:29f (cp. Sextus 13); Ro 6:13ab; 19ab; 7:5, 23ab; Js 3:6; 4:1 (the pl. in these pass. may also refer to the ‘body’ as the sum of its parts, but the pl. τὰ μέλη Pind., N. 11, 15 which has been used in support does not mean the body as such, but is used with pathos in reference to the athlete’s limbs, so vital to his profession, as θνατά, i.e. while enjoying vigor the athlete must recognize his mortality). συγκοπὴ μελῶν mangling of limbs (leading to martyrdom; Diod S 17, 83, 9 describes a procedure of this kind) IRo 5:3.—Metaph. of sinful characteristics or behavior νεκρώσατε τὰ μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς put to death your worldly parts = put to death whatever in you is worldly Col 3:5.② a part as member of a whole, member fig. extension of 1: of the many-sided organism of the Christian community (on the figure of the body and its members, a favorite one in ancient lit., e.g. Aristot., Pol. 1253a 20–29; cp. Ar. 13, 5; Ath. 8, 1; s. Ltzm., Hdb. on 1 Cor 12:12; WNestle, D. Fabel des Menenius Agrippa: Klio 21, 1927, 350–60): the individual Christians are members of Christ, and together they form his body (for this idea cp. Simplicius in Epict. p. 70, 51: souls are μέρη τοῦ θεοῦ; 71, 5.—At p. 80, 54 the soul is called μέρος ἢ μέλος τοῦ θεοῦ; Iren. 5, 2, 2 [Harv. II 319, 2, 1]) 1 Cor 12:27; Eph 5:30; 1 Cl 46:7; IEph 4:2; ITr 11:2; cp. Eph 4:16 v.l. ἀλλήλων μέλη members of each other Ro 12:5; Eph 4:25; 1 Cl 46:7b. In 1 Cor 6:15a for a special reason the σώματα of the Christians are called μέλη Χριστοῦ. Since acc. to Paul’s understanding of Gen 2:24 sexual intercourse means fusion of bodies (1 Cor 6:16), relations w. a prostitute fr. this point of view become particularly abhorrent vs. 15b.—DELG. M-M. TW. Sv.
См. также в других словарях:
μέλη — μέλη, ἡ (Α) είδος ποτηριού. [ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.] … Dictionary of Greek
μέλη — fem nom/voc sg (attic epic ionic) μέλος limb neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) μέλος limb neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέλῃ — μέλη fem dat sg (attic epic ionic) μέλω to be an object of care pres subj mp 2nd sg μέλω to be an object of care pres ind mp 2nd sg μέλω to be an object of care pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Μέλη — Μέλης masc voc sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Μέλῃ — Μέλης masc dat sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λαζαριστές — Μέλη μοναχικού τάγματος της Δυτ. Καθολικής Εκκλησίας. Ιδρύθηκε το 1625 από τον άγιο Βικέντιο ντε Πολ (του Παύλου) και αναγνωρίστηκε από τον πάπα Ουρβανό Η’ το 1632, με την ονομασία Εταιρεία των Ιερέων της Ιεραποστολής. Σκοπός του τάγματος των Λ.… … Dictionary of Greek
Ιωαννίτες ιππότες — Μέλη θρησκευτικού ιπποτικού τάγματος, που ιδρύθηκε από τους Σταυροφόρους (1022) στην Ιερουσαλήμ. Ονομάστηκαν έτσι από τον προστάτη άγιό τους, τον Ιωάννη τον Πρόδρομο, αλλά ήταν ακόμα γνωστοί και ως Tάγμα των Ιπποτών της Ρόδου και αργότερα των… … Dictionary of Greek
δρυΐδες — Μέλη του ανώτατου ιερατείου των αρχαίων Κελτών, οι οποίοι είχαν διαμορφώσει ιδιαίτερη θρησκεία, τον δρυϊδισμό, που βασιζόταν στις δικές τους διδασκαλίες και στις σχετικές με αυτές λατρείες. Οι αναφορές για τους δ. χρονολογούνται τουλάχιστον από… … Dictionary of Greek
πατρίκιοι — Μέλη γνωστών οικογενειών της αρχαίας Ρώμης, μια προνομιούχα τάξη, σε αντιδιαστολή με τους πληβείους. Η σχέση ανάμεσα στους π. και τους πληβείους εξακολουθεί να αμφισβητείται. Κατά μία εκδοχή, οι π. υπήρξαν αρχικά οι μόνοι πολίτες της Ρώμης. Καθώς … Dictionary of Greek
ταινιοφόροι — Μέλη συνομωτικών αγροτικών οργανώσεων, που έδρασαν στην Ιρλανδία τον 19o αι. Είχαν ως έμβλημά τους μια μικρή πράσινη ταινία από ύφασμα από την οποία πήραν και την ονομασία τους. Μέλη του κινήματος των τ. ήταν φτωχοί αγρότες που τους… … Dictionary of Greek
μέλαι — μέλη fem nom/voc pl μέλᾱͅ , μέλη fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)