-
1 ζάλη
ζάληsquall: fem nom /voc sg (attic epic ionic)ζαλάωdriving: pres imperat act 2nd sg (doric)ζαλάωdriving: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ζαλάωdriving: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ζαλέωpres imperat act 2nd sg (doric aeolic)——————ζάληsquall: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 ζάλη
A squall, storm, driving rain, A.Ag. 656, S.Aj. 352 (lyr.), etc.; ; ζάλῃ πνευμάτων by a storm of winds, Id.Ti. 43c;χειμὼν καὶ ζ. Hp.Insomn. 89
;ζ. ἀνέμων Plu.2.993e
; βέλεσι πυρπνόου ζάλης, of the fiery rain from Aetna, A.Pr. 373: metaph., ζάλαι storms, distresses, Pi.O.12.12;ἡ τοῦ βίου ζ. Procop.Gaz.Ep.47
;λογισμῶν ζάλαι Cat.Cod.Astr. 2.211
; οἴκου ζ., of women, Secund.Sent.8. -
3 ζάλη
Grammatical information: f.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Poetical word without etymology. Hypothesis in Bq (to δίνη etc.); cf. also Schwyzer 331. In NGr. mixed with σάλος; cf. Hatzidakis IF 36, 301 and Άρχ. 28, 3ff.; diff. Kretschmer Glotta 11, 236 (with Hatzidakis): NGr. ζάλος from ζᾶλος (= ζῆλος), after σάλος?Page in Frisk: 1,608Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ζάλη
-
4 ζάλῃ
Βλ. λ. ζάλη -
5 ζάλαι
ζάληsquall: fem nom /voc plζάλᾱͅ, ζάληsquall: fem dat sg (doric aeolic) -
6 ζάληι
ζάλῃ, ζάληsquall: fem dat sg (attic epic ionic) -
7 ζάλαις
ζάληsquall: fem dat pl -
8 ζάλην
ζάληsquall: fem acc sg (attic epic ionic)ζαλάωdriving: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ζαλάωdriving: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
9 ζάλης
ζάληsquall: fem gen sg (attic epic ionic)ζαλάωdriving: pres ind act 2nd sgζαλάωdriving: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
10 ζάλα
ζάλᾱ, ζάληsquall: fem nom /voc /acc dualζάλᾱ, ζάληsquall: fem nom /voc sg (doric aeolic)ζάλᾱ, ζαλάωdriving: pres imperat act 2nd sgζάλᾱ, ζαλάωdriving: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————ζάλαι, ζάληsquall: fem nom /voc plζάλᾱͅ, ζάληsquall: fem dat sg (doric aeolic) -
11 ζάλας
ζάλᾱς, ζάληsquall: fem acc plζάλᾱς, ζάληsquall: fem gen sg (doric aeolic)ζάλᾱς, ζαλάωdriving: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
12 ζαλών
ζάληsquall: fem gen plζαλάωdriving: pres part act masc voc sgζαλάωdriving: pres part act neut nom /voc /acc sgζαλάωdriving: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ζαλάωdriving: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ζαλέωpres part act masc nom sg (attic epic doric) -
13 ζαλῶν
ζάληsquall: fem gen plζαλάωdriving: pres part act masc voc sgζαλάωdriving: pres part act neut nom /voc /acc sgζαλάωdriving: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ζαλάωdriving: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ζαλέωpres part act masc nom sg (attic epic doric) -
14 κονιορτός
A dust raised or stirred up, cloud of dust, Hdt.8.65;ὁ κ. δῆλος αὐτῶν ὡς ὁμοῦ προσκειμένων Ar.Eq. 245
, cf. Th.4.44; κ. τῆς ὕλης νεωστὶ κεκαυμένης, i.e. a cloud of woodashes, ib.34;κ. καὶ ζάλη Pl.R. 496d
: in pl., Diocl.Fr.147.2 generally, dirt, sweepings, σαρώματα.. σὺν τῷ κ. Wilcken Chr.198.16 (iii B.C.).II metaph., dirty fellow,χαίρει τις αὐχμῶν ἢ ῥυπῶν, κ. ἀναπέφηνεν Anaxandr.34.6
, cf. Aristopho 10.8;Εὐκτήμων ὁ κ. D. 21.103
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κονιορτός
-
15 ἀνεμοζάλη
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνεμοζάλη
-
16 ἐννεαπνεύμων
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐννεαπνεύμων
-
17 ὀμβροκτύπος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀμβροκτύπος
-
18 ζάψ
Grammatical information: f.Meaning: `surf' (hell. poetry).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Expressive word. Supposed contamination of ζάλη and λαῖλαψ is an improbable guess. Diff. Grošelj Živa Ant. 4, 170.Page in Frisk: 1,608Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ζάψ
-
19 σάλος
Grammatical information: m.Meaning: `turbulent movement of the sea, flushing of the waves', also `anchorage, roads' as opposed to a protected harbour (S., E., Lys., hell. a. late), metaph. of an earthquake (E. IT 46), `turbulent emotion' (LXX, Gal., Max. Tyr.; cf. ἀσαλής, σάλη below).Compounds: Some late compp., e.g. ἐπί-σαλος `exposed to the σάλος' (Secund., Peripl. M. Rubr. a.o.); prob. also in the ep. κονί-σαλος `cloud of dust' (s. κόνις). With transference to the σ-stems ἀ-σαλής `unshaken, unconcerned' (A. Fr. 319 = 634 M.) with ἀσάλ-εια f. = ἀμεριμνία, ἀλογιστία (Sophr. 113), ἀσαλεῖν ἀφροντιστῆσαι H.; to this, prob. as backformation, σάλη, σάλᾱ f. = φροντίς (Et. Gen., H.).Derivatives: Denomin.: 1. σαλεύω, also w. prefix, e.g. ἀπο-, ἐπι-, δια-, prop. of the ship `to roll (on the waves), to throw oneself about, to oscillate', trans. `to make oscillate, to shock' (Att. since A., also Hp., hell. a. late) with σάλευσις ( δια-) f. `oscillation' (Arist. a.o.), σάλευμα n. `id.' (D. Chr.). 2. σαλόομαι `to go with a rocking motion' (EM as explanation of σαλάκων). -- With velar suffix: 1. σάλαξ, - ακος m. `large sieve of mineworkers' (Arist. or Thphr. ap. Poll.), also as Att. name of a potter ( Σάλαχς; Krahe IF 57, 113), - αγξ μεταλλικὸν σκεῦος H.; σαλάκων, - ωνος m. `boaster, swaggerer, dandy' (Arist.; of the varying Ganges) with σαλακων-ία (- εία) f. (Arist., Alciphr.), - ίζω ( δια- Ar.), - ίζομαι, - εύομαι (H., Phot., Suid.); σαλάσσω ( ἐκ-) `to shake' (Nic., AP), prob. directly from σάλος after τινάσσω, ταράσσω a.o. 2. σαλαγέω = σαλάσσω, σαλεύω (Opp., Orac. ap. Luc.), σαλαγή βοή H.; cf. πατα-γέω, - σσω.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Orig. technical word of sailors language; without convincing etymology. A very doubtful hypothesis (Lat. tullius etc.) s. τύλη, τύλος. -- Furnée 256 connects θάλασσα\/* σάλασσα (s.v.) and ζάλη, ζάλος `tornado, whirlpool' and concludes that the word is Pre-Greek. This is confirmed\/shown by the suffixes - αγ-, - ακ-, - αγκ-; cf. σηλαγγεύς (s.v.). -- Lat. LW [loanword] salus, salum ?Page in Frisk: 2,673-674Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σάλος
См. также в других словарях:
ζάλη — squall fem nom/voc sg (attic epic ionic) ζαλάω driving pres imperat act 2nd sg (doric) ζαλάω driving pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ζαλάω driving imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) ζαλέω pres imperat act 2nd sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζάλῃ — ζάλη squall fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζάλη — η (ΑΜ ζάλη) σύγχυση, αναστάτωση, στενοχώρια, ψυχική ή πνευματική ταλαιπωρία νεοελλ. μσν. αίσθημα εγκεφαλικής συσκότισης και απώλειας τής ισορροπίας, τάση για λιποθυμία, ίλιγγος, σκοτοδίνη νεοελλ. 1. βύθισμα, λήθαργος («κ είχε θανάτου ζάλη»,… … Dictionary of Greek
ζάλη — η 1. ταραχή, τρικυμία: Μέσα στη ζάλη που επικρατούσε δεν ήξερα τι έκανα. 2. συσκότιση του νου, μερική απώλεια των αισθήσεων: Ήταν πολλοί μέσα στην αίθουσα και του ήρθε ζάλη. 3. σάστισμα, ταραχή του νου: Μόλις τον αντίκρισε του ήρθε ζάλη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ζαλεύω — [ζάλη] 1. φέρνω ζάλη, ζαλίζω 2. σαλεύω, σκιρτώ … Dictionary of Greek
ζάλαι — ζάλη squall fem nom/voc pl ζάλᾱͅ , ζάλη squall fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζάληι — ζάλῃ , ζάλη squall fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζαλῶν — ζάλη squall fem gen pl ζαλάω driving pres part act masc voc sg ζαλάω driving pres part act neut nom/voc/acc sg ζαλάω driving pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ζαλάω driving pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) ζαλέω pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζάλαις — ζάλη squall fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζάλην — ζάλη squall fem acc sg (attic epic ionic) ζαλάω driving imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ζαλάω driving imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζάλης — ζάλη squall fem gen sg (attic epic ionic) ζαλάω driving pres ind act 2nd sg ζαλάω driving imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)