-
1 πήληξ
πήληξ, ηκος, ἡ, der Helm; Hom. ἀμφὶ δέ οἱ κροτάφοισι φαεινὴ σείετο πήληξ, Il. 13, 805, vgl. 15, 608. 16, 105; ἤμυσε κάρη πήληκι βαρυνϑέν, 8, 308; ἱππόκομος, 16, 797; Ar. Ran. 1085. Entweder von πάλλω, wegen der stets nickenden Bewegung des Helmbusches, oder nach Andern von πηλός, verwandt mit πέλις, πέλυξ, pelvis, Becken, Pickelhaube.
-
2 πήληξ
A helmet,ἀμφὶ δέ οἱ κροτάφοισι φαεινὴ σείετο πήληξ Il. 13.805
; ; ἱππόκομος π. 16.797; old [dialect] Ep. word, used by Ar.Ra. 1017, Arist.Top. 173b20. -
3 πηληξ
-
4 Πηληξ
-
5 πήληξ
πήληξhelmet: fem nom /voc sg -
6 πήληξ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πήληξ
-
7 πήληξ
-
8 πήληξ
πήληξ, - ηκοςGrammatical information: f.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like θώρηξ (-ᾱξ), οἴᾱξ a.o.; further unknown. As so many other expressions for weapons and armour prob. LW [loanword] (Nehring Glotta 14, 184). Usu., but without proper foundation, connected with 1. πέλλα `milk-pail, drinking cup' a. cogn.; lit. in Bq s. v. and WP. 2, 56f. -- No doubt a Pre-Greek word (the suffix - ηξ \< -ᾱξ is well known from there).Page in Frisk: 2,528Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πήληξ
-
9 τινακτο-πήληξ
τινακτο-πήληξ, ηκος, den Helm oder den Helmbusch schüttelnd, Hesych. erkl. σεισόλοφος.
-
10 χρῡσεο-πήληξ
χρῡσεο-πήληξ, ηκος, = χρυσοπήληξ, mit goldenem Helme; H. h. 7, 1; Callim. lav. Pall. 43.
-
11 χρῡσο-πήληξ
χρῡσο-πήληξ, ηκος, mit goldenem Helme; Aesch. Spt. 102; χρυσοπήληκα στάχυν Σπαρτῶν Eur. Phoen. 946.
-
12 εὐ-πήληξ
-
13 πηλήκων
πήληξhelmet: fem gen pl -
14 πήληκα
πήληξhelmet: fem acc sg -
15 πήληκας
πήληξhelmet: fem acc pl -
16 πήληκες
πήληξhelmet: fem nom /voc pl -
17 πήληκι
πήληξhelmet: fem dat sg -
18 πήληκος
πήληξhelmet: fem gen sg -
19 περισσό-λοφος
περισσό-λοφος, mit einem übermäßig großen Federbusche, πήληξ, Opp. Cyn. 3, 369.
-
20 σείω
σείω, im pass. perf. u. aor. σέσεισμαι, ἐσείσϑην, – 1) schütteln, schwingen, hin- u. herbewegen; Hom., bes. in der Il.; σείων ἐγχείην, 5, 563; μελίην, 22, 133, u. sonst, Speere, Lanzen schwingen; σανίδας, die Thürflügel durch Anpochen erschüttern, 9, 583; von laufenden Pferden heißt es σεῖον ζυγὸν ἀμφὶς ἔχοντες, Od. 3, 486. 15, 184; πόλιν σεῖσαι, Pind. P. 4, 272; τρεῖς κατασκίους λόφους σείει, Aesch. Spt. 367; κρυφῇ κάρα σείοντες, Soph. Ant. 291; ἡνίας χεροῖν ἔσεισαν, El. 703 (vgl. auch σάλος); ϑύελλα σείει δῶμα, Eur. Herc. Fur. 905; χαίταν, Cycl. 75; Med. 1191; auch ἀντίπρωρα βέλη, El. 846; πυϑικὴν σείσας δάφνην, Ar. Plut. 213; u. bes. vom Erdbeben, ὁ Ποσειδῶν σείσας ἐμβάλοι οἰκίας, Ar. Ach. 484; ὁ ϑεὸς σείων, sc. τὴν γῆν, Lys. 1142; σείει ὁ ϑεός, Xen. Hell. 4, 7, 4; u. absolut, τοῠ αὐτοῠ μηνὸς ἱσταμένου ἔσεισε, Thuc. 4, 52, die Erde schütterte, es war ein Erdbeben. – Uebertr., Einen aufrütteln, anregen wozu, εἴς τι, Plut. Phoc. 23; vgl. Jac. Philostr. imagg. p. 574. – Intr. sagt Xen. Cyn. 3, 4 τῇ οὐρᾷ σείειν. – Pass. u. med. erschüttert werden, schwanken, erbeben, sich hin- u. herbewegen, ἐσσείοντο πόδες Ἴδης, Il. 20, 59; ἔγχεα σειόμενα, 13, 135. 558; ἀμ φὶ δέ οἱ κροτάφοισι φαεινὴ σείετ ο πήληξ, 13, 805; σείσατο δ' εἰνὶ ϑρόνῳ, 8, 199; ὄρχος σειόμενος φύλλοισιν, eigtl. am Laube bewegter Garten, in dem sich das Laub bewegt, Hes. Sc. 298; ἀποτρόπῳ γνώμᾳ σεσεισμένον, Pind. P. 8, 94; οἷς γὰρ ἂν σεισϑῇ ϑεόϑεν δόμος, Soph. Ant. 580; σεισϑῆναι σάλῳ, Eur. I. T. 46; τὸν ἐγκέφαλον σεσεῖσϑαι, Ar. Nubb. 1258. – 2) übertr., καὶ ταράττειν, Ar. Equ. 837; Plat. Eryx. 897 d. Bei Sp. wie συκοφαντεῖν, eine falsche Anklage wider Einen erheben, um ihn durch Furcht vor dem Processe zum Geldzahlen zu zwingen, wie Antiph. 6, 43 σείειν u. συκοφαντεῖν vrbdt; vgl. noch Alciphr. 3, 70.
См. также в других словарях:
πήληξ — helmet fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήληξ — ηκος, ἡ, Α 1. η περικεφαλαία 2. το λοφίο τού φιδιού. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. με επίθημα ηξ (πρβλ. θώρᾱξ) δεν έχει ινδοευρωπαϊκή προέλευση και μάλλον πρόκειται για δάνεια λ. Η σύνδεση της με το ρ. πάλλω οφείλεται πιθ. σε παρετυμολογία] … Dictionary of Greek
πηλήκων — πήληξ helmet fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήληκα — πήληξ helmet fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήληκας — πήληξ helmet fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήληκες — πήληξ helmet fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήληκι — πήληξ helmet fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήληκος — πήληξ helmet fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χρυσοπήληξ — και χρυσεοπήληξ, ηκος, ὁ, ἡ, Α αυτός που φορεί χρυσή περικεφαλαία. [ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο) * / χρυσεο + πήληξ «περικεφαλαία» (πρβλ. εὐ πήληξ)] … Dictionary of Greek
Figuren in der Ilias — Dieser Artikel beschreibt ergänzend die Figuren in der Ilias, einem der ältesten Werke der griechischen und europäischen Literatur. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Achaier 1.2 Troer 1.3 Sonstige … Deutsch Wikipedia
ОРУЖИЕ — • Arma. I. У греков. Те части вооружения, какие в «Илиаде» указываются для героев Троянской войны, образуют основу вооружения и для позднейших гражданских ополчений. Последние состояли исключительно из тяжеловооруженных (όπλι̃ται) … Реальный словарь классических древностей