-
1 Βορυσθένης
A Borysthenes, Dniepr, Hdt.4.18:—hence [suff] Βορυσθεν-είτης or [suff] Βορυσθεν-ίτης, ου, [dialect] Ion. [suff] Βορυσθεν-εΐτης, εω, ὁ, an inhabitant of its banks, Hdt. 4.17, Men.883, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Βορυσθένης
-
2 βαλανείτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαλανείτης
-
3 μυρτίτης
A = μυρσινίτης 11.2, Thphr.HP9.11.9, Crateuas ap.Sch. Nic.Th. 617, Ps.-Dsc.4.18 (p.311 W.).2 μ. οἶνος, = μυρσινίτης 1, Dsc.5.28, Heras ap.Gal.13.297, CIL4.5593 (- είτης) ; μ. alone, IGRom.1.515 ([place name] Italy), cf. Artem.1.66.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μυρτίτης
-
4 παρεργάτης
A workman in addition, κομψός γ' ὁ κῆρυξ καὶ π. λόγων, i. e. argumentative too, E.Supp. 426 :—later [suff] παρεργ-είτης, ου, ὁ, assistant in a trade, POxy.1731.19 (iii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρεργάτης
-
5 σιλιγνίτης
A made therefrom, Gal. l.c.: written [suff] σῐλιγν-είτης, Supp.Epigr.4.518 (Ephesus, i/ii A.D.); and [suff] σῐλιγν-ίας, ου, ὁ, Eust.1753.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σιλιγνίτης
-
6 στεφανίτης
A of or consisting of a crown: σ. ἀγών a contest in which the prize was a crown, X.Mem.3.7.1, Isoc.15.301 (pl.), D.20.141 (pl.), Lycurg.51 (pl.), Ister 60b, Lync. ap. Ath. 13.584c, SIG577.55 (Milet., iii/ii B.C.), OGI231.14 (Magn. Mae., iii/ii B.C.), Plu. 2.820d, etc.; written [suff] στεφᾰν-είτης, IG12(8).190.41 (Samothrace, i B.C.).2 later, of persons, wearing a wreath, as magistrates or as victorious athletes, Supp.Epigr.7.3 (Susa, i B.C.), Sammelb.4224.9 (i B.C.), CIG 2931 ([place name] Tralles), IG14.1054 (Rome, ii A.D.), BSA26.166 (Sparta, ii A.D.).3 σ. φόρος, v.l. for στεφανιτικός, J.AJ12.3.3.II fem. [full] στεφανῖτις, ιδος, for wreaths, μυρσίνη Sch.Il.17.51.2 ἡ ς. (sc. ῥαφή) sutura coronalis, Poll.2.37.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεφανίτης
-
7 συνοδίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνοδίτης
-
8 σωρείτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σωρείτης
-
9 Τεμπείτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Τεμπείτης
-
10 τραπεζείτης
A v. τραπεζίτης.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τραπεζείτης
-
11 χαλκείτης
A v. χαλκίτης 11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαλκείτης
-
12 χαλκίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαλκίτης
-
13 ἀρουρείτης
Aμῦς ἀ. Babr.108.27
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρουρείτης
-
14 ἀρουρίτης
A v. -είτης.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρουρίτης
-
15 βαλανεῖον
Grammatical information: n.Meaning: `warm bath, -room' (Ar.).Derivatives: βαλανεύς m. `bath-man' (Ar.) basis of deriv. (cf. κναφεῖον: κναφεύς etc..)? Also βαλανίτης (- είτης, s. Redard, Noms grecs en - της 12, 38) `bather' (Plb.). βαλανάριον n. (pap., inscr.) with the Lat. Suffix - ārium.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: An attempt to derive the word from βάλανος `acorn' as `stopper' in DELG; improbable. For bathing with warm water, which is prob. an Aegaean custom, we expect a Pre-Gr. word, like ἀσάμινθος. The structure of the word is typically Pre-Gr.: βαλ-αν- (with β-, - α-, - αν-). - From βαλανεῖον Lat. bal(i)neum.Page in Frisk: 1,212-213Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαλανεῖον
-
16 Νινευίτης
Νινευίτης, ου, ὁ (-είτης) Ninevite pl., people of Nineveh as examples of penitence, contrasted w. the contemporaries of Jesus Mt 12:41; Lk 11:32. τοῖς Νινευίταις vs. 30. Jonah’s preaching of repentance among them 1 Cl 7:7. -
17 τραπεζίτης
τραπεζίτης, ου, ὁ (also-είτης; fr. τράπεζα; Lysias, Demosth.; ins, pap; EpArist 26=Jos., Ant. 12, 32; loanw. in rabb.) money changer, banker Mt 25:27. δόκιμος τραπεζίτης an experienced money changer, who accepts no counterfeit money; in imagery (on the subj. s. Philo, Spec. Leg. 4, 77) of Christians γίνεσθε δόκιμοι τραπεζῖται Agr 11a, cp. b (Cebes 31, 3 μηδὲ γίνεσθαι ὁμοίους τοῖς κακοῖς τραπεζίταις). AResch, Agrapha2 1906, 112–28; HVogels, BZ 8, 1910, 390; HSchoeps, Theol. u. Gesch. des Judenchristentums ’49, 151–55; Unknown Sayings 89–93.—Cp. PEleph s.v. τράπεζα 1c. For epigraphs s. RBogaert, Epigraphica III ’76 index.—New Docs 1, 138 no. 87. DELG s.v. τράπεζα. M-M. Spicq. -
18 Ἀρεοπαγίτης
Ἀρεοπαγίτης, ου, ὁ (also-είτης Tdf. On-ίτης s. Lobeck on Phryn. 599; 697f; B-D-F §30, 2; Mlt-H. 277; 366; Aeschin. 1, 81; Menand., Fab. Inc. 11 J.; Alciphron 1, 16, 1; SIG 334, 35; 856, 8.—Ἀρευπαγίτης Michel 687, 52 [III B.C.]; 823, 7 [220 B.C.]) Areopagite, member of the council or court of the Areopagus (s. prec.); of Dionysius Ac 17:34. (Tdf. Ἀρεοπαγείτης as SIG 856, 8).—Hemer, Acts 119. DELG s.v. Ἄρης. EDNT. -
19 Ἰσραηλίτης
Ἰσραηλίτης, ου, ὁ (fr. יִשְׂרְאֵלִי; also-είτης [as Boffo, Iscrizioni, ins p. 48 no. 2, 1=SEG XXXII, 809, cp.-ῖται no. 810]; LXX, Test12Patr; Joseph. index; Just.—As a fem.: Inschrift 44 of the Villa Torlonia in Rome, ed. HBeyer and HLietzmann 1930; Ἰσραηλῖτις Mel., P. 96, 737) Israelite J 1:47 (cp. Plut., Mor. 352c Ἰσιακός ἐστιν ὡς ἀληθῶς of a genuine worshiper of Isis); Ro 9:4; 11:1; 2 Cor 11:22. As a form of address ἄνδρες Ἰσραηλῖται men of Israel (Jos., Ant. 3, 189) Ac 2:22; 3:12; 5:35; 13:16; 21:28.—M-M. TW. -
20 Ἱεροσολυμίτης
Ἱεροσολυμίτης, ου, ὁ (also-είτης, Ἰεροσολυμίτης, Ἰεροσολυμείτης; Sir 50:27; 4 Macc 4:22; 18:5; Joseph. [Niese index]) an inhabitant of Jerusalem Mk 1:5; J 7:25.—TW.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Ἱεροσολυμίτης
См. также в других словарях:
νομαρείτης — νομαρείτης, ὁ (Μ) φύλακας τής αγοράς. [ΕΤΥΜΟΛ. < ναμάριον + κατάλ. είτης (πρβλ. ορ είτης αρουρ είτης)] … Dictionary of Greek
σωρείτης — ο, ΝΑ, και σωρίτης Α (λογ.) 1. είδος σύνθετου συλλογισμού ο οποίος μπορεί να αναλυθεί σε τόσους απλούς συλλογισμούς όσες είναι και οι προτάσεις, εκτός από την πρώτη και την τελευταία 2. το επιχείρημα τού σωρού, κατά το οποίο εξακολουθούμε να… … Dictionary of Greek