-
1 επισφραγίζω
ἐπισφραγίζωput a seal on: pres subj act 1st sgἐπισφραγίζωput a seal on: pres ind act 1st sgἐπισφρᾱγίζω, ἐπισφραγίζωput a seal on: pres subj act 1st sgἐπισφρᾱγίζω, ἐπισφραγίζωput a seal on: pres ind act 1st sg -
2 ἐπισφραγίζω
ἐπισφραγίζωput a seal on: pres subj act 1st sgἐπισφραγίζωput a seal on: pres ind act 1st sgἐπισφρᾱγίζω, ἐπισφραγίζωput a seal on: pres subj act 1st sgἐπισφρᾱγίζω, ἐπισφραγίζωput a seal on: pres ind act 1st sg -
3 σφραγίζω
σφρᾱγίζω, σφραγίζωclose: pres subj act 1st sgσφρᾱγίζω, σφραγίζωclose: pres ind act 1st sg -
4 πλατυγίζω
Grammatical information: v.Meaning: `sloshing the water with one's wings, to splash', also metaph. of idle noisse (A., Eub.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Tranformation of πλαταγέω (*-γίζω) after πλατύς, if not rather after πτερυγίζω (Thierfelder by letter).Page in Frisk: 2,553Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλατυγίζω
-
5 σέλας
σέλας, - αοςGrammatical information: n.Meaning: `light, glow, beam' (ep. poet. Il., Arist. etc.; on the use in Hom. Graz Le feu dans l'Il. et l'Od. 310ff.).Compounds: σελασ-φόρος `bringing light' (A. a. o.), with analog. - η-: σελαη-φόρος (Man.), - γενέτης (AP).Derivatives: 1. σελά-ω `to shine, to glow' (Nic. Th. 691) with - σμα, - σμός `glow' (Man.); 2. - γέομαι (E., Ar.), - γέω (Opp.) `to glow, to radiate' with - γησις f. `glow' (Zonar.); backformation - γος n. `beam' (Hymn. Is.); 3. enlarged - γίζω `id.' (Nonn. a. o.) with - γισμα n. `lightning, flash' (Man.); 4. - σσομαι `to shine, to glow' (Nic. Th. 46); with σελα-γέομαι: - σσομαι cf. πατα-γέω, - σσω a. o., Debrunner IF 21, 220f.; 5. - σκω `to glow' (Theognost.). -- On σελήνη, σέλαχος s. v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: No flawless etymology. Semant. attractive is the connection with Av. xvarǝnah- n. `glory of fame' (and Skt. svàrnara- approx. `splendour of light'?), where also the word for `sun' (s. ἥλιος) and the expressions for `smoulder, singe' (s. 2. εἵλη `heatof the sun') are relevant. Yet `glow, gleam, glory' and `smoulder' can at least not directly be combined with each other (cf. WP. 2, 531 f.). A special problem is moreover presented by the preservation of the anlaut. σ- in σέλας, for which several explanations have been advanced (Kretschmer KZ 31, 422f., Prellwitz s. v., Solmsen Unt. 209 n. 2; s. also Schwyzer 322). Already for this reason the comparison of σελαγ-έω with Skt. svarg-á- m. `heaven' (Persson Beitr. 2, 579 n. 2) is hardly recommendable, what however does not exclude, that the γ-element in σελαγέω may have a high age (Benveniste Origines 28; also Specht Ursprung 212). -- Diff. attempts at explanation from IE by Pisani Rend. Acc. Lincei Scr. VI: 7, 75 and Jb. f. kleinas. Forsch. 3, 150.Page in Frisk: 2,689-690Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σέλας
См. также в других словарях:
σφραγίζω — σφρᾱγίζω , σφραγίζω close pres subj act 1st sg σφρᾱγίζω , σφραγίζω close pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπισφραγίζω — put a seal on pres subj act 1st sg ἐπισφραγίζω put a seal on pres ind act 1st sg ἐπισφρᾱγίζω , ἐπισφραγίζω put a seal on pres subj act 1st sg ἐπισφρᾱγίζω , ἐπισφραγίζω put a seal on pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)