-
1 γένεσις
γένεσις, ἡ (γενέσϑαι), Ursprung, Entstehung; Hom. dreimal, Iliad. 14, 246 Ὠκεανοῠ, ὅς περ γένεσις πάντεσσι τέτυκται, 14, 201. 302 Ὠκεανόν τε, ϑεῶν γένεσιν, καὶ μητέρα Τηϑύν; – Her. 2, 146; πατρὸς μὲν οὖσα γένεσιν Εὐρύτου Soph. Tr. 379; oft bei Plat. u. Folgdn, Ggstz φϑορά Plat. Parm. 136 b; oft das Werden, dem Sein, οὐσία, entgegengesetzt; ἡ ἐκ τοῦ ἔρωτος Crat. 398 c; ἡ τοῦ ἀφροῠ, aus Schaum, ibid. 406 c. Allgem., Schöpfung, καὶ κόσμος Plat. Tim. 29 c; Phaedr. 245 e; das Geschaffene, Geschlecht, τὴν γένεσιν ἄκερων εἶναι Polit. 265 b; ἡ νῦν γένεσις καὶ τροφή Lgg. V, 740 e; ἡ τῶν προγόνων γ. οὐκ ἔπηλυς οὖσα Menex. 287 b; τῶν βασιλέων Legg. III, 691 d; Geschlecht als Zeitbestimmung, ἐν πολλαῖς γενέσεσιν Polit. 310 d, wo hernach ἐπὶ γενεὰς πολλάς steht; vgl. Phaedr. 248 d. Auch von Produkten der Kunst, ἡ τῶν ἱματίων, ὀργάνων καὶ ἔργων Plat. Polit. 281 b Legg. XI, 920 e. Bei Philipp. 34 (IX, 311) = Geschlechtstheile.
-
2 γένεσις
γένεσις, εως, ἡ (Hom.+)① the term is used in Gk. lit. of ancestry as point of origin (e.g. Diod S 17, 51, 3; 17, 108, 3 of Alexander ἡ ἐξ Ἄμμωνος γ.; Orig., C. Cels. 8, 57, 27; Did., Gen. 24, 1), but also of one’s coming into being at a specific moment, birth (Diod S 2, 5, 1; 4, 39, 2; IPriene 105, 48; OGI 56, 25; O. Wilck II, 1601, 1; Gen 40:20; Hos 2:5; Eccl 7:1 v.l.; PsSol 3:9; Jos., Ant. 2, 215; 234; Orig., C. Cels. 1, 57, 19; Did., Gen. 118, 11) Mt 1:18, with special ref. to circumstances under which the birth took place (s. γέννησις.—The superscription here has a counterpart in the subscription of the infancy narrative of Pythagoras in Iambl., Vi. Pyth. 2, 8: περὶ τῆς γενέσεως τοσαῦτο.—Arrian, Anab. answers the question [7, 29, 3] whether Alex. rightly ἐς θεὸν τὴν γένεσιν τὴν αὑτοῦ ἀνέφερεν with the reflection [7, 30, 2] οὐδὲ ἐμοὶ ἔξω τοῦ θείου φῦναι ἂν δοκεῖ ἀνὴρ οὐδενὶ ἄλλῳ ἀνθρώπων ἐοικώς=it seems to me that a man who is different from all other men could not have come into being apart from divinity); Lk 1:14 (γεννήσει v.l.). As book title (in LXX; Mel., HE 4, 26, 4; Just.) Γένεσις Μαρίας GJs, so also in the subscr.ⓐ existence (Pla., Phdr. 252d τ. πρώτην γένεσιν βιοτεύειν; Ps.-Aristid., Ἀπελλᾷ γενεθλιακός 30, 27 Keil; POxy 120, 8; PGM 13, 612; Jdth 12:18; Wsd 7:5) πρόσωπον τῆς γ. αὐτοῦ his natural face (i.e. the way he has turned out to be, the way he really looks; s. γίνομαι) Js 1:23.ⓑ life, human experience ὁ τροχὸς τῆς γενέσεως Js 3:6 was used in the Orphic mysteries w. the mng. ‘wheel of human origin’ (Simplicius on Aristot., De Caelo 2 p. 377 Heiberg ἐν τῷ τῆς εἱμαρμένης τε καὶ γενέσεως τροχῷ οὗπερ ἀδύνατον ἀπαλλαγῆναι κατὰ τὸν Ὀρφέα, s. ERohde, Psyche3 II 130f). In Js it seems to have lost its orig. mng. and to signify course of life, whole of life (cp. Anacreontea 32, 7f Preis.: τροχὸς ἅρματος γὰρ οἷα βίοτος τρέχει κυλισθείς).—For lit. s. τροχός.③ an account of someone’s life, history, life. The expr. βίβλος γενέσεως Mt 1:1 is fr. the OT: Gen 2:4; 5:1; in the former of these two pass. it = history of the origin (cp. Diod S 1, 10, 3 ἡ γ. τῶν ἀνθρώπων; schol. on Apollon. Rhod. 3, 1–5a … δύο ἱστοροῦνται γενέσεις Μουσῶν=there are two accounts given of the origin of the Muses), which some consider a fitting heading for Mt 1; Zahn ad loc. regards the expr. as constituting the superscription of the whole gospel: Book of the History. But if the phrase applies to vv. 1–17, the term γ. refers to④ persons of successive generations forming an ancestral line, lineage, family line, which describes the contents of Mt 1:1–17.—JLindblom: Teologiska Studier for EStave 1922, 102–9; OEissfeldt, ‘Toledot’, in Studien zum NT u. zur Patristik ’61, 1–8.—DELG s.v. γίγνομαι p. 223. M-M. TW. Sv. -
3 γενεσις
- εως ἥ1) возникновение, зарождение(γ. καὴ φθορά Plat., Arst.)
2) первоисточник, первоначало(Ὠκεανὸς γ. πάντεσσι τέτυκται Hom.; ἥ γ. τῶν πάντων Ὠκεανός τε καὴ Τηθύς Plat.)
3) происхождение, рождение(γενεηλογεῖν τέν γένεσίν τινος Her.; χρόνος ἀνθρώπου γενέσεως Plut.)
4) образование, появление(ποταμῶν, ἀνέμων Arst.)
5) изготовление, выработка(ἱματίων Plat.)
6) филос. становление(γ. τὸ μεταξὺ τὸ εἶναι καὴ μέ εἶναί, sc. ἐστιν Arst.)
7) творение, природа(πᾶς τ΄ οὐρανὸς πᾶσά τε γ. Plat.)
8) род(ἥ τῶν βασιλέων γ. Plat.)
9) век, поколениеἥ τρίτη γ. Arst. — третья метаморфоза (бабочек)10) гороскоп(τέν γένεσίν τινος διαθεῖναι Anth.)
11) вид, категория (sc. ζῴων Plat.)12) женский половой орган(παιδοπόρος γ. Anth.)
-
4 γένεσις
γένεσιςorigin: fem nom sg -
5 γένεσις
A origin, source,Ὠκεανόν τε θεῶν γένεσιν Il.14.201
; Ὠκεανοῦ, ὅς περ γ. πάντεσσι τέτυκται ib. 246, cf. Pl.Tht. 180d; beginning, in dual,τοῖν γενεσέοιν ἡ ἑτέρα Id.Phd. 71e
.II manner of birth, Hdt.1.204, 6.69, etc.; race, descent, Id.2.146; ; κατὰ γένεσιν, opp. καθ' υἱοθεσίαν, IG12(1).181 ([place name] Rhodes).2 Astrol., nativity, geniture, AP 11.164 (Lucill.), 183 (Id.), Epigr.Gr.314.21 ([place name] Smyrna), PLond.1.98r60 (i A. D.), Vett.Val.216.6: hence, lot, fortune, Astramps.Orac. 16.8,23.7.III production, generation, coming into being, opp. ὄλεθρος, Parm.8.21; more usu. opp. φθορά, Pl.Phlb. 55a, etc.; περὶ γενέσεως καὶ φθορᾶς, title of work by Arist.: generally, formation,πύου Hp.Aph.2.47
; origination, making, ἱματίων, περὶ τὰ ἀμφιέσματα, Pl. Plt. 281b,3;γ. καὶ οὐσία δικαιοσύνης Id.R. 359a
.IV concrete, creation, i.e. all created things, Pl.Phdr. 245e;γ. καὶ κόσμος Id.Ti. 29e
, freq. in Ph., as 1.3,al., cf. Plot.6.3.2, etc.V race, kind or sort of animals, Pl.Plt. 265b, etc.; family, δίδυμος γ. of the Spartan kings, Id.Lg. 691d.VI generation, age, Id.Phdr. 252d: pl., Id.Plt. 310d; κατὰ περίστασιν τῆς γ. according to the circumstances of his time, Porph.Sent.32.VIII Math., generation of a figure, Papp.234.4,al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γένεσις
-
6 γένεσις
γένεσις: generation, origin; Ὠκεανόν, θεῶν γένεσιν, Il. 14.201, 246, 302.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > γένεσις
-
7 γένεσις
γένεσις, Ursprung, Entstehung; oft das Werden, dem Sein, οὐσία, entgegengesetzt; ἡ τοῦ ἀφροῠ, aus Schaum. Allgem., Schöpfung; das Geschaffene, Geschlecht; Geschlecht als Zeitbestimmung. Auch von Produkten der Kunst; Geschlechtsteile -
8 γενέσις
γενέσῑς, γένεσιςorigin: fem acc pl (epic doric ionic aeolic) -
9 γένεσις
{сущ., 3}происхождение, рождение, образование, начало; возм. природа, жизнь.Ссылки: Мф. 1:1; Иак. 1:23; 3:6. LXX: 8435 (תוֹדָלוֹתּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γένεσις
-
10 γένεσις
{сущ., 3}происхождение, рождение, образование, начало; возм. природа, жизнь.Ссылки: Мф. 1:1; Иак. 1:23; 3:6. LXX: 8435 (תוֹדָלוֹתּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γένεσις
-
11 γένεσις
1. происхождение, рождение, образование, начало; возм. природа, жизнь; LXX: (תּוֹלָדוֹת).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γένεσις
-
12 γένεσις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γένεσις
-
13 γένεσις
-εως + ἡ N 3 20-11-4-4-17=56 Gn 2,4; 5,1; 6,9; 10,1.32generation, offspring Gn 5,1; nativity, birth Gn 31,13; family Ex 6,25ἡ βίβλος γενέσεως οὐρανοῦ καὶ γῆς the book of the generation of heaven and earth (in the sense of active generation, offspring, i.e. Adam and Eve, see Gn 5,1) or book of the origin (creation) of heaven and earth Gn 2,4; ἡμέρα γενέσεως birthday Gn 40,20see γέννησιςCf. HARL 1986a, 32; LARCHER 1983 201-203.299; →NIDNTT -
14 προ-γένεσις
προ-γένεσις, ἡ, die frühere Geburt, Hesych.
-
15 γενέσει
γένεσιςorigin: fem nom /voc /acc dual (attic epic)γενέσεϊ, γένεσιςorigin: fem dat sg (epic)γένεσιςorigin: fem dat sg (attic ionic) -
16 γενέσεις
γένεσιςorigin: fem nom /voc pl (attic epic)γένεσιςorigin: fem nom /acc pl (attic) -
17 γενεσέοιν
γένεσιςorigin: fem gen /dat dual (epic doric ionic aeolic) -
18 γενεσίων
γένεσιςorigin: fem gen pl (epic doric ionic aeolic)γενέσιοςday kept in memory of the birthday of the dead: masc /fem /neut gen pl -
19 γενέσεσι
γένεσιςorigin: fem dat pl -
20 γενέσεσιν
γένεσιςorigin: fem dat pl
См. также в других словарях:
γένεσις — origin fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενέσις — γενέσῑς , γένεσις origin fem acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γένεσις — Το πρώτο βιβλίο της Παλαιάς Διαθήκης που αρχίζει με τη διήγηση της δημιουργίας του κόσμου και του ανθρώπου. Ο κόσμος δημιουργήθηκε από το μηδέν με μόνο τον λόγο του Θεού, ώστε ο άνθρωπος, που κατέχει μέσα σε αυτόν μοναδική θέση, επειδή… … Dictionary of Greek
γενέσει — γένεσις origin fem nom/voc/acc dual (attic epic) γενέσεϊ , γένεσις origin fem dat sg (epic) γένεσις origin fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενέσεις — γένεσις origin fem nom/voc pl (attic epic) γένεσις origin fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενεσέοιν — γένεσις origin fem gen/dat dual (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενεσίων — γένεσις origin fem gen pl (epic doric ionic aeolic) γενέσιος day kept in memory of the birthday of the dead masc/fem/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενέσεσι — γένεσις origin fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενέσεσιν — γένεσις origin fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενέση — γένεσις origin fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενέσιας — γένεσις origin fem acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)