-
1 ἀμαρυγή
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμαρυγή
-
2 σάλπιγξ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σάλπιγξ
-
3 ἀσφάραγος 1
ἀσφάραγος 1.Grammatical information: m.Meaning: `throat, gullet' (Χ 328, Plu.).Other forms: σφάραγγος (σφάραγος Latte) βρόγχος, τράχηλος, λαιμός, ψόφος H.; = φάρυγξ (Apion ap. Phot.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unknown. The form without ἀ- through influence of σφαραγέομαι? Sometimes connected with 2. ἀσφάραγος as *`(hollow) stalk' (Persson Beitr. 1, 444). Improbable Winter Prothet. Vokal 20. Fur. 227 connects φάραγξ, - γγος; cf. σφάραγγες (codd. - ές) sine expl. H. The variations prove a substr. word (suff. - αγ-\/- αγγ-). Fur. 227 further compares μάραγοι οἱ ἀπόκρημνοι τόποι H., which seems improbable to me.Page in Frisk: 1,174-175Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀσφάραγος 1
-
4 εἴλιγγος
Grammatical information: m., often plur.Meaning: `whirling, whirl-pool' (Hp., Pl.),Derivatives: Denomin. verb εἰλιγγ-ιάω ( ἰλ-) `have whirlings' (Ar.); with εἰλιγγιώδης `have vertigo's' (gloss.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Form in - ιγγ(ο)- (Schwyzer 498, Chantr. Form. 398ff.), either direct from εἰλέω `turn, wind' or through an unknown noun. Initial εἰ- from the present (cf. 2. εἰλέω); a prothet. ἐ- (Solmsen Unt. 243f. as alternative) is superfluous. On ἰλ- for εἰλ- cf. ἴλη. - See 2. εἰλέω. Uncertain is Toch. B wai walau `vertigo' (two words?), s. v. Windekens Lexique étymologique 150, Sieg OLZ 46, 137. - The word could well be Pre-Greek and have nothing to do with εἰλέω.Page in Frisk: 1,459Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἴλιγγος
-
5 λύγξ 2
Grammatical information: m. f.Other forms: λυγγός E. fr. 683.Compounds: As 1. member in λυκό-λυγξ `wolflynx' (pap. in Sb. Heidelb. 1923: 2, 14, 13); λυγγούριον ( λυγκ-, λιγκ- u. a.) n. kind of amber (Thphr., Delos IIIa), s. v.Derivatives: λυγκίον dimin. (Callix.), λύγγιος `of the lynx' (Edict. Diocl.). On ambivalent PN Λυγκεύς (Hdt., Pi.) s. Boßhardt 130f.; from there λυγκεύς as name of an eye-salve (medic.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur. substr.Etymology: Old name of the lynx, found also in Armenian, German and Balto-Slavic. Except for the nasal λύγξ has a counterpart in Lith. consonant stem lūš-ų (gen. pl.), with as innovation the i-stem lū́š-is. The same transformation show the Slav. words, which however through influence of an other word (* rysъ `sotted, red'?) got an initial r-: Russ. rýsь etc. Also elsewhere transformstions have occurred: with thematic vowel in Swed. lō `lynx' (PGm. * luh-a-, IE *luḱ-o-); with s-sufflx in Westgermanic: OHG luhs, OE lox (cf. Germ. Fuchs, OE fox); with n-suffix in Arm. lus-an-un-k` (ἅπ. εἰρ.) pl., which also supposes old full grade (IE *leuḱ- or louḱ-). The Arm. n-fomation might be connected somehow with the Greek nasalinfix, which reappers also in Lith. dial. (Zem.) lųnšis. - Details and further connections in Bq, WP. 2, 411 f., Pok. 690, Fraenkel Wb. s. lū́šis, Vasmer Wb. s. rýsь. - Fur. 121 adduces considerations that show that it is in origin a non-IE word. The word has been connected with the root *leuḱ- `see' and would refer to the sharp sight of the animal. But this cannot explain the long ū of Balto-Slavic. Nor can the -n- be explained; nor the g of Gr. λύγγ-ιος. So the word is non-IE, prob. a loan from a Eur. substratum. - I see no reason to connect the gloss λουνόν λαμπρόν H. The PN Λυγκεύς may be cognate or not. S. also λυγγούριον.Page in Frisk: 2,141-142Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λύγξ 2
-
6 λυγκός
Grammatical information: m. f.Other forms: λυγγός E. fr. 683.Compounds: As 1. member in λυκό-λυγξ `wolflynx' (pap. in Sb. Heidelb. 1923: 2, 14, 13); λυγγούριον ( λυγκ-, λιγκ- u. a.) n. kind of amber (Thphr., Delos IIIa), s. v.Derivatives: λυγκίον dimin. (Callix.), λύγγιος `of the lynx' (Edict. Diocl.). On ambivalent PN Λυγκεύς (Hdt., Pi.) s. Boßhardt 130f.; from there λυγκεύς as name of an eye-salve (medic.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur. substr.Etymology: Old name of the lynx, found also in Armenian, German and Balto-Slavic. Except for the nasal λύγξ has a counterpart in Lith. consonant stem lūš-ų (gen. pl.), with as innovation the i-stem lū́š-is. The same transformation show the Slav. words, which however through influence of an other word (* rysъ `sotted, red'?) got an initial r-: Russ. rýsь etc. Also elsewhere transformstions have occurred: with thematic vowel in Swed. lō `lynx' (PGm. * luh-a-, IE *luḱ-o-); with s-sufflx in Westgermanic: OHG luhs, OE lox (cf. Germ. Fuchs, OE fox); with n-suffix in Arm. lus-an-un-k` (ἅπ. εἰρ.) pl., which also supposes old full grade (IE *leuḱ- or louḱ-). The Arm. n-fomation might be connected somehow with the Greek nasalinfix, which reappers also in Lith. dial. (Zem.) lųnšis. - Details and further connections in Bq, WP. 2, 411 f., Pok. 690, Fraenkel Wb. s. lū́šis, Vasmer Wb. s. rýsь. - Fur. 121 adduces considerations that show that it is in origin a non-IE word. The word has been connected with the root *leuḱ- `see' and would refer to the sharp sight of the animal. But this cannot explain the long ū of Balto-Slavic. Nor can the -n- be explained; nor the g of Gr. λύγγ-ιος. So the word is non-IE, prob. a loan from a Eur. substratum. - I see no reason to connect the gloss λουνόν λαμπρόν H. The PN Λυγκεύς may be cognate or not. S. also λυγγούριον.Page in Frisk: 2,141-142Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λυγκός
-
7 σῆραγξ
σῆραγξ, - γγοςGrammatical information: f. (m.)Meaning: `canyon, hollowed chasm under the sea surface' (S., Pl., Arist. etc.), also of hollows and pores of the body (medic.), des. of a bed or plank (Agatharch., cf. σηλαγγεύς); metaph. = ἐπιθυμία H. (also σήραγγος).Derivatives: σηράγγ-ιον n. washing place in Piraeus (Att.), - ώδης `full of σ.' (medic., Paus. a. o.), - όομαι, - όω `to be hollow, to make porous' (late).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)Etymology: Formation as the synonymous φάραγξ; cf. also φάλαγξ a. o. (Chantraine Form. 399f.); to σέσηρα (? s. v.), but in detail unclear. -- Clearly a Pre-Greek word (not in Furnée).Page in Frisk: 2,697-698Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σῆραγξ
-
8 στράγξ
στράγξ, - γγόςGrammatical information: f.Meaning: `squeezed out drop[ pouring out]' (Arist., Thphr., Men., AP a. o.).Derivatives: Beside it στραγγ-ός (also - γ-) `flowing drop by drop', also `tied together, entangled, by shocks, irregular' (medic. a.o.), - εῖον n. `drop-bottle' (medic.). - ίας ( πυρός) `kind of wheat' (Thphr.; cf. Strömberg Theophrastea 91). As 1. element in the compound στραγγ-ουρ-ία, Ion. - ίη f. = ἡ κατὰ στράγγα οὔρησις (Gal.), `strangury' (Hp., Att., hell. a. late) with - ικός, - ιώδης, - ιάω, - έω. Denominatives 1. στραγγ-ίζω, also w. κατα-, ἐκ-, ἀπο-, `to squeeze out drop by drop' (LXX, Dsc. a.o.); 2. - εύομαι (auch - γ-) `to hesitate, to linger, to dawdle' (Ar., Pl. hell. a. late; on the meaning below) with - εία f. `hesitation' (M. Ant.). -- With λ-sufflx: στραγγάλη f. `cord, rope, noose' (J., Plu., S. E.) wit - αλίς f. `entangled knot, induration' (com. Va, Arist. a.o.), - αλιά f. `id.' (LXX etc.; Scheller Oxytonierung 88), - αλιώδης `knotty, entangled' (LXX, Com. Adesp.), - αλάω `to choke, to strangle' (Men., LXX), - αλίζω, also w. ἀπο-, `id.' (D. S., Str. etc.), - αλισμός (gloss.), - αλόομαι `to become entangled, ensnared' (Ph. Bel. a.o.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: With στράγξ cf. στρίγξ, λύγξ, κλαγγ-ί a.o.; στραγγ-άλη as σκυτ-άλη etc. -- Of στράγξ a. cogn. remind strongly of several words from other languages: Lat. stringō `string, tie together', if from * strengō with analog. i in strictus, Latv. stringu, stringt (zero grade) `become stiff', also `wither' (from `shrivel, contract'), MIr. srengim `draw, drag', NIr. sreang `strand, strick', Germ., e.g. OHG strang, OWNo. strengr (from * strang-i-) `id.', OWNo. strangr, OS strang, OHG strengi `stretched, stiff, unbendible, streng etc.' with Norw. strengja `draw stiff', NHG anstrengen etc., IE * streng(h)-, strong(h)-. But then στραγγ- must stand either as zero grade for στραγ- (= Latv. stringt; in στραγ-ός, - εύομαι beside στραγγ- still retained?) or have got the α-vowel secondarily, which would not surprise with the orig. popular character of this word group. As orig. meaning of this family we must posit `string, tie together', which had in Greek a quite special development. Thus the drop, στράγξ, as "which strings, ties together," resp. "which is strung togethet" (as opposed to free running liquidity) interpreted; cf. σύστρεμμα also `round drop of water'. (Prop. from washing? Thierfelder by letter.) The meaning `linger, hesitate' in στραγ-γεύομαι can be explained both from `draw together, congeal' as from `run by drops (= slowly)'. -- Further forms and combinations a. lit. in WP. 2, 650f., Pok. 1036f., W.-Hofmann s. stringō. Lat. LW [loanword] strangūria, strangulō. Cf. στρογγύλος. -- The word is no doubt Pre-Greek (cf. the variant without nasal, and the a-vocalism).Page in Frisk: 2,804-805Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στράγξ
-
9 λάρυγξ
λάρυγξ, γγος, ὁ (Eur. et al.; LXX; TestSol 10:3; ApcSed 10:3 p. 133, 37 Ja.; s. B-D-F §46, 4; Mlt-H. 108) throat, gullet (orig. ‘larynx’), fig. τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν (ἀνοίγω 2) Ro 3:13 (Ps 5:10; 13:3).—DELG. TW.
См. также в других словарях:
πλήστιγξ — γγος, ἡ, Α ιων. τ. βλ. πλάστιγγα … Dictionary of Greek
πύλιγξ — γγος, ἡ, Α (κατά τον Ησύχ.) «πύλιγγες αἱ ἐν τῇ ἕδρα τρίχες καὶ ἴουλοι, βόστρυχοι κίκκινοι». [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. πυλεών] … Dictionary of Greek
ίυγξ — Μυθολογικό πρόσωπο, κόρη του Πάνα και της Ηχούς. Ήταν θεράπαινα της κόρης του Ινάχου, Ιούς, και έμπειρη σε φάρμακα και μαγείες που υποδαύλιζαν τον έρωτα, τα οποία χρησιμοποίησε για να προσελκύσει το ενδιαφέρον του Δία για την Ιώ. Σύμφωνα με την… … Dictionary of Greek
λυγξ — Γένος αιλουροειδών Βλ. λ. λύγκας. Ο λύγκας της ερήμου (lynx caracal) ζει κατά προτίμηση σε στεπώδεις και προερημικές περιοχές, όπου κυνηγάει κυρίως γαζέλες. Ο λύγκας του Καναδά (lynx canadensis) τείνει να εξαφανιστεί, γιατί τον κυνηγούν εντατικά… … Dictionary of Greek
стрекотать — стрекочу. Основано, по видимому, на звукоподражании; ср. лат. strīdeō, strīdō, еrе шипеть, скрипеть, трещать, жужжать, свистеть , греч. τρίζω, τέτρῑγα щебетать, пищать, стрекотать , στρίγξ, род. п. γγος какая то ночная птица ; см. Вальде–Гофм. 2 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
дифто́нг — а, м. лингв. Сочетание двух гласных звуков, произносимых в один слог; двугласный. [От греч. δις дважды и φθογγος звук] … Малый академический словарь
монофто́нг — а, м. лингв. Гласный звук, не распадающийся на два элемента. [От греч. μονος один и φθογγος звук] … Малый академический словарь
Palanca — (Del lat. palanga < gr. phalanx, angos, rodillo.) ► sustantivo femenino 1 MECÁNICA Barra rígida que, apoyada en un punto o articulada con otra barra, se usa para transmitir una fuerza o para levantar pesos: ■ con una palanca podremos forzar la … Enciclopedia Universal
siringe — ► sustantivo femenino ZOOLOGÍA Órgano de fonación de las aves, situado en la bifurcación de los bronquios. * * * siringe (del gr. «sŷrinx, sýringos», flauta, tubo) f. Zool. Aparato vocal de las *aves. * * * siringe. (Del gr. σῦριγξ, γγος,… … Enciclopedia Universal
ήρυγγος — (I) ἤρυγγος και ἠρύγγη, ή (Α) φυτό με αγκαθωτά φύλλα. [ΕΤΥΜΟΛ. < ήρυ γγος, κατά τα είλιγγος, πίσυγγος εικάζεται ότι είναι παράγωγο από έαρ, ήρος, οπότε η αρχ. σημασία του θα ήταν «λουλούδι τής ανοίξεως». Η σημασία «το γένι της κατσίκας» είναι… … Dictionary of Greek
αναλυγγίζω — αναλυγγιάζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < ανα * + λυγγίζω < αρχ. λύγξ, γγός «λόξυγγας»] … Dictionary of Greek