-
1 αὐχήν
αὐχήν, - ένοςGrammatical information: m.Meaning: `neck, throat; isthmus' (Il.).Other forms: Aeol. acc. ἄμφενα (Theoc. 30. 28). αὔφην in Jo. Gramm. Comp. 3, 16 is very doubtful, cf. Solmsen, Wortforsch. 118 n. 2. ἄμφην· αὐχήν, τράχηλος H.; also ἀμφήν· αὐλήν H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: On ἄμφην beside αὐχήν see Pisani, RiLi 1 (1950) 182f. Schwyzer 296 assumed for ἄμφην *ἀγχϜ-ήν, connecting Skt. aṃhú- `narrow' etc. (s. ἄγχω), which with anticipation of the labial would have given αὐχήν. This is an improbable construction, the process unparallelled. One connects Arm. awji-k` (pl.) `neck', but the connection is quite difficult, Clackson 1994, 107ff. - The variants cannot be explained as Greek or IE, so the word will come from the substr. Variation labial\/velar is rare (Fur. 388, φωριαμός \/ χ.; but cf. γέφυρα \/ βέφυρα); also α\/αυ is rare; m\/w occurs mostly before n or intervocalic (Fur. 242 - 247). Therefore I think we must compare the type δάφνη \/ δαυχνα-, which Furnée 229 - 233 explains as showing variation labial\/w. I think that these forms had a labio-velar, gʷ, which either gave φ (in Aeolic) or - υχ- with anticipation of the labial element (Beekes Pre-Greek). Thus we have *ἀφ-ην\/ αὐ-χήν; ἄμφ-ην then has the well-known prenasalisation. Whatever the exact development, it is clear that substr. origin, and only that, can explain the variants. The Armenian form does not prove IE origin, as it can be a loan from an Anatolian language, cf. γέφυρα - kamurǰ (Beekes, Glotta 2003?).Page in Frisk: 1,192Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὐχήν
-
2 αυχήν
-
3 αὐχήν
-
4 αὐχήν
1 neck βοέους δήσαις ἀνάγκᾳ ἔντεσιν αὐχένας (v. l. βοέοις) P. 4.235δισσαῖσι δοιοὺς αὐχένων μάρψαις ἀφύκτοις χερσὶν ἑαῖς ὄφιας N. 1.44
( ἄκων)ὃς ἐξέπεμψεν παλαισμάτων αὐχένα καὶ σθένος ἀδίαντον N. 7.73
] ντος αὐχὴν ῥύοιτο πα[ (Π̆{S}: ἀρχὴν Π.) Δ. 3. 1. τὰν δ' ἐπ αὐχένι στρέφοισαν κάρα (sc. ἔλαφον) *fr. 107a. 6.* τὰν δὲ (sc. ἵππον) πρυμνὸν κεφαλᾶς ὀδὰξ αὐχένα φέροισαν fr. 169. 32. -
5 αὐχήν
αὐχήν, ένος, ὁ, 1) Nacken, Genick, von Menschen u. Thieren, von Hom. an überall; auch der ganze Hals; Il. 8, 326 11, 40; vgl. Arist. H. A. 1, 12. – 2) übertr., jede Enge, Landenge, τῆς Χερσονήσου Her. 6, 37; vgl. Xen. An. 6, 2, 3 Pol. 1, 75; enges Thal, z. B. die Thermopylen, Her. 7, 223; Strab.; Meerenge, Aesch. Pers. 71; Her. 4, 85; ποταμοῠ, wo der Ister sich theilt, 4, 89. – 3) der Theil des Steuerruders, an den sich der Steuermann lehnt, Poll. 1, 90.
-
6 αυχην
- ένος ὅ1) шея(Hom., Hes.; pl. Soph., Anth.; αὐ. τὸ μεταξὺ προσώπου καὴ θώρακος Arst.)
2) затылок(αὐ. ἀστραγάλων ἐάγη Hom.)
3) горло Hes.4) ущелье, лощина, горный проход Her.5) перешеек Her., Xen., Polyb.6) пролив Aesch., Her., Arst., Plut.7) разветвление, развилка, раздвоение(ποταμοῦ Her.)
-
7 αὐχήν
A neck, throat, of men and beasts, Il.7.12, Hes.Op. 815, Arist.HA 493a5, PA 691b29: rarely, gullet, Nic.Th. 350: in pl., of one neck, S.Fr.659.4, Orph.L. 137, AP5.27 (Rufin.).2 metaph., τὸν αὐ. ἱστάναι to be high-spirited, Philostr.VA7.23; αὐχένα ὑψηλὸν ἀποθέσθαι Vett. Val.261.16.II metaph., any narrow band or connexion (like a neck):1 neck of land, isthmus, Hdt.1.72,6.37, X.An.6.4.3.2 narrow sea, strait, of the Bosporus, Hdt.4.85, 118; αὐ, πόντου, of the Hellespont, A.Pers.72 (lyr.); of the point at which the Danube spreads from a single stream into several branches, Hdt.4.89.3 mountain-pass, defile, Id.7.223.4 neck of the thigh-bone, Hp.Art.55; cervix uteri, Id.Steril.230, Poll. 2.222 (but, pars vaginalis, Gal.UP14.3); root of the tongue, Ruf. Onom.57.6 an architectural member,αὐχένες δρύινοι SIG2587.308
. (Cf.αὔφην; ἄμφην Theoc.30.28
.) -
8 αὐχήν
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > αὐχήν
-
9 αὐχήν
-
10 αὐχήν
ὁ αὐχήν, αὐχένος затылок, шея (ср. τράχηλος) -
11 αὐχήν,-ένος
ὁ N 3 0-3-0-1-1=5 Jos 7,8.12; 2 Chr 29,6; Ps 128(129),4; 3 Mc 4,8neck, throat Ps 128(129),4ἐπεὶ μετέβαλεν Ισραηλ αὐχένα when Israel turned their backs, when they fled Jos 7,8; ἔδωκαν αὐχέναthey gave (the Lord) the cold shoulder, they turned their back (on the Lord) 2 Chr 29,6 -
12 πλατυ-αύχην
πλατυ-αύχην, ενος, mit breitem Nacken, Halse, Man. 5, 185.
-
13 πολυ-αυχήν
πολυ-αυχήν, ένος, = πολυαύχενος, Geopon.
-
14 στρεψ-αύχην
στρεψ-αύχην, ενος, ὁ, ἡ, mit gedrehtem, gewundenem Halse, κώϑων, Theopomp. com. bei Ath. XI, 483 e.
-
15 στειν-αύχην
στειν-αύχην, ενος, ion. = στεναύχην, enghalsig, von einer Flasche, M. Arg. 21 (VI, 248).
-
16 στεν-αύχην
στεν-αύχην, ενος, enghalsig. – Siehe oben στειναύχην.
-
17 σκληρ-αύχην
σκληρ-αύχην, ὁ, ἡ, hartnäckig, unbändig, wild, eigentlich vom Pferde, Plut. de educ. lib. 4.
-
18 τρι-αύχην
-
19 φριξ-αύχην
φριξ-αύχην, ενος, mit sträubendem Halse, Nacken, mit aufgerichteten Mähnen; vom Delphin Arion 1, 8; κάπρος poet. bei Plut. coh. ira 14.
-
20 χλωρ-αύχην
χλωρ-αύχην, ενος, ὁ, ἡ, mit gelblicher od. blasser Kehle, Beiwort der Nachtigall, Simon. im E. Mp. 813, 8. Vgl. χλωρηΐς.
См. также в других словарях:
αὐχήν — neck masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αυχήν — ο βλ. αυχένας … Dictionary of Greek
αὐχένα — αὐχήν neck masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐχένας — αὐχήν neck masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐχένες — αὐχήν neck masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐχένι — αὐχήν neck masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐχένος — αὐχήν neck masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐχένων — αὐχήν neck masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐχέσι — αὐχήν neck masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αὐχέσιν — αὐχήν neck masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αυχένας — I (Γεωγρ.). Όρος με πολλά συνώνυμα (που κάποτε αποτελούν τοπικούς ιδιωματισμούς: διάσελο, δερβένι κλπ.), ο οποίος χαρακτηρίζει ένα χαμηλό σημείο κορυφογραμμής ανάμεσα σε δύο υψώματα. Μέσω αυτών προσδιορίζονται μεταξύ άλλων και τα διάφορα τμήματα… … Dictionary of Greek