Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

αὐχέω

  • 1 αυχέω

    αὐχέω
    boast: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    αὐχέω
    boast: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)

    Morphologia Graeca > αυχέω

  • 2 αὐχέω

    αὐχέω
    boast: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    αὐχέω
    boast: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)

    Morphologia Graeca > αὐχέω

  • 3 αὐχέω

    αὐχέω, chiefly [tense] pres. and [tense] impf. ηὔχουν, [tense] fut.
    A

    αὐχήσω E.Fr. 857

    , Luc. DMort.22.2, AP7.373 (Thall.): [tense] aor. ηὔχησα ib.6.283, 15.4, Apollod. 2.4.3: ([etym.] αὔχη):—boast, plume oneself, ἐπί τινι on a thing, Batr.57, AP6.283;

    τινί E.IA 412

    : with neut.Adj.,

    τοσοῦτον αὐχεῖν Hdt.7.103

    ;

    μέγ' αὐ. E.Heracl. 353

    (lyr.);

    μηδὲν τόδ' αὔχει Id.Andr. 463

    ;

    μεγάλα Ep.Jac.3.5

    : c. acc. objecti, to boast of,

    ἀστέρας AP7.373

    (Thall.).
    II c. acc. et inf., boast or declare loudly that..,

    αὐχέοντες κάλλιστα τιθέναι ἀγῶνα Hdt.2.160

    ;

    ἀπεῶσθαι Th.2.39

    ; σώσειν ( σῶσαι codd.) E.Andr. 311, cf. Ba. 310: c. acc. only, αὐχῶ Σεβήραν boast (that I hold her), IG14.2001, cf. 3.172.
    2 c. inf. [tense] fut., say confidently, to be proudly confident that,

    αὐχῶ γὰρ αὐχῶ τήνδε δωρεὰν ἐμοὶ δώσειν Δί' A.Pr. 340

    , cf. 688 (lyr.), Pers. 741, Cratin. I with a neg., οὐ γάρ ποτ' ηὔχουν.. μεθέξειν I never thought that.., A.Ag. 506, cf. Eu. 561 (lyr.), E.Heracl. 931.
    III [voice] Med., αὐχήσασθαι· καυχήσασθαι, Hsch.— Never in S. (ἐπ-, ἐξ-αυχέω, El.65, Ant. 390); rare in Com. and Prose.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐχέω

  • 4 αὐχέω

    Grammatical information: v.
    Meaning: `boast' (Hdt.).
    Compounds: κενε-αυχής `idle boasting' (Il.)
    Derivatives: αὔχη `boasting, pride' (Pi.; αὑχάν καύχησιν H.; wrong Güntert Reimwortbildungen 153f.)
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: Unexplained. Not from εὔχομαι with Chantr. Adontz, Mél. Boisacq 1, 10 derives the word from αὐχήν, as `keep one's neck proudly'. Fur. 391 considers non-IE origin, with καυχάομαι. (Elicegui, Emer. 37 (1969) 194 also connects καυχ-, assuming a laryngeal, which seems impossible: a laryngeal does not give k-.) Rather from a Pre-Gr. uvular, Beekes Pre-Gr.
    Page in Frisk: 1,192

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὐχέω

  • 5 αὐχέω

    αὐχέω (αὔχη ‘boasting, pride’; Aeschyl., Hdt. et al.; Vett. Val. 241, 9; ins; Is 10:15; Tat. 34, 1; Ath. 34, 1) boast w. acc. (Ael. Aristid. 13 p. 164 D.; Kaibel 567, 3; 822, 5; Jos., C. Ap. 1, 22, Vi. 340) μεγάλα αὐχεῖ boasts of great things Js 3:5 (v.l. μεγαλαυχέω q.v.; cp. Kaibel 489, 1 in a grave inscription [ὸ̔ν μεγάλʼ αὐ]χήσασα πατρὶς Θή[β]η=in whom his homeland Thebes took great pride).—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > αὐχέω

  • 6 αυχείθ'

    αὐχεῖτο, αὐχέω
    boast: imperf ind mp 3rd sg (attic epic doric)
    αὐχεῖτο, αὐχέω
    boast: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric)
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: pres opt act 2nd pl
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    αὐχεῖται, αὐχέω
    boast: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    αὐχεῖτο, αὐχέω
    boast: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > αυχείθ'

  • 7 αὐχεῖθ'

    αὐχεῖτο, αὐχέω
    boast: imperf ind mp 3rd sg (attic epic doric)
    αὐχεῖτο, αὐχέω
    boast: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric)
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: pres opt act 2nd pl
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    αὐχεῖται, αὐχέω
    boast: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    αὐχεῖτο, αὐχέω
    boast: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    αὐχεῖτε, αὐχέω
    boast: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > αὐχεῖθ'

  • 8 αυχούντ'

    αὐχοῦντα, αὐχέω
    boast: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    αὐχοῦντα, αὐχέω
    boast: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    αὐχοῦντι, αὐχέω
    boast: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    αὐχοῦντι, αὐχέω
    boast: pres ind act 3rd pl (doric)
    αὐχοῦντο, αὐχέω
    boast: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    αὐχοῦντε, αὐχέω
    boast: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    αὐχοῦνται, αὐχέω
    boast: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    αὐχοῦντο, αὐχέω
    boast: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αυχούντ'

  • 9 αὐχοῦντ'

    αὐχοῦντα, αὐχέω
    boast: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    αὐχοῦντα, αὐχέω
    boast: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    αὐχοῦντι, αὐχέω
    boast: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    αὐχοῦντι, αὐχέω
    boast: pres ind act 3rd pl (doric)
    αὐχοῦντο, αὐχέω
    boast: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    αὐχοῦντε, αὐχέω
    boast: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    αὐχοῦνται, αὐχέω
    boast: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    αὐχοῦντο, αὐχέω
    boast: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αὐχοῦντ'

  • 10 αυχείτε

    αὐχέω
    boast: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric)
    αὐχέω
    boast: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    αὐχέω
    boast: pres opt act 2nd pl
    αὐχέω
    boast: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    αὐχέω
    boast: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > αυχείτε

  • 11 αὐχεῖτε

    αὐχέω
    boast: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric)
    αὐχέω
    boast: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    αὐχέω
    boast: pres opt act 2nd pl
    αὐχέω
    boast: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    αὐχέω
    boast: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > αὐχεῖτε

  • 12 αυχήσει

    αὔχησις
    boasting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    αὐχήσεϊ, αὔχησις
    boasting: fem dat sg (epic)
    αὔχησις
    boasting: fem dat sg (attic ionic)
    αὐχέω
    boast: aor subj act 3rd sg (epic)
    αὐχέω
    boast: fut ind mid 2nd sg
    αὐχέω
    boast: fut ind act 3rd sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind mp 2nd sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αυχήσει

  • 13 αὐχήσει

    αὔχησις
    boasting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    αὐχήσεϊ, αὔχησις
    boasting: fem dat sg (epic)
    αὔχησις
    boasting: fem dat sg (attic ionic)
    αὐχέω
    boast: aor subj act 3rd sg (epic)
    αὐχέω
    boast: fut ind mid 2nd sg
    αὐχέω
    boast: fut ind act 3rd sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind mp 2nd sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αὐχήσει

  • 14 αυχήση

    αὐχήσηι, αὔχησις
    boasting: fem dat sg (epic)
    αὐχέω
    boast: aor subj mid 2nd sg
    αὐχέω
    boast: aor subj act 3rd sg
    αὐχέω
    boast: fut ind mid 2nd sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind mp 2nd sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αυχήση

  • 15 αὐχήσῃ

    αὐχήσηι, αὔχησις
    boasting: fem dat sg (epic)
    αὐχέω
    boast: aor subj mid 2nd sg
    αὐχέω
    boast: aor subj act 3rd sg
    αὐχέω
    boast: fut ind mid 2nd sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind mp 2nd sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αὐχήσῃ

  • 16 αυχήσουσι

    αὐχέω
    boast: aor subj act 3rd pl (epic)
    αὐχέω
    boast: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αυχήσουσι

  • 17 αὐχήσουσι

    αὐχέω
    boast: aor subj act 3rd pl (epic)
    αὐχέω
    boast: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αὐχήσουσι

  • 18 αυχήσουσιν

    αὐχέω
    boast: aor subj act 3rd pl (epic)
    αὐχέω
    boast: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αυχήσουσιν

  • 19 αὐχήσουσιν

    αὐχέω
    boast: aor subj act 3rd pl (epic)
    αὐχέω
    boast: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    αὐχέω
    boast: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αὐχήσουσιν

  • 20 αυχήσω

    αὐχέω
    boast: aor ind mid 2nd sg (doric)
    αὐχέω
    boast: aor subj act 1st sg
    αὐχέω
    boast: fut ind act 1st sg
    αὐχέω
    boast: futperf ind act 1st sg
    αὐχέω
    boast: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αυχήσω

См. также в других словарях:

  • αὐχέω — boast pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) αὐχέω boast pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὐχεῖτε — αὐχέω boast imperf ind act 2nd pl (attic epic doric) αὐχέω boast pres imperat act 2nd pl (attic epic) αὐχέω boast pres opt act 2nd pl αὐχέω boast pres ind act 2nd pl (attic epic) αὐχέω boast imperf ind act 2nd pl (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὐχήσουσι — αὐχέω boast aor subj act 3rd pl (epic) αὐχέω boast fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) αὐχέω boast fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) αὐχέω boast futperf ind act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) αὐχέω boast… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὐχήσουσιν — αὐχέω boast aor subj act 3rd pl (epic) αὐχέω boast fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) αὐχέω boast fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) αὐχέω boast futperf ind act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) αὐχέω boast… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὐχήσω — αὐχέω boast aor ind mid 2nd sg (doric) αὐχέω boast aor subj act 1st sg αὐχέω boast fut ind act 1st sg αὐχέω boast futperf ind act 1st sg αὐχέω boast aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὐχέετε — αὐχέω boast imperf ind act 2nd pl (epic doric ionic) αὐχέω boast pres imperat act 2nd pl (epic ionic) αὐχέω boast pres ind act 2nd pl (epic ionic) αὐχέω boast imperf ind act 2nd pl (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὐχοῦμεν — αὐχέω boast imperf ind act 1st pl (attic epic doric) αὐχέω boast pres ind act 1st pl (attic epic doric) αὐχέω boast imperf ind act 1st pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὐχῇ — αὐχέω boast pres subj mp 2nd sg αὐχέω boast pres ind mp 2nd sg αὐχέω boast pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὔχει — αὐχέω boast imperf ind act 3rd sg (attic epic doric) αὐχέω boast pres imperat act 2nd sg (attic epic) αὐχέω boast imperf ind act 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὔχησον — αὐχέω boast aor imperat act 2nd sg αὐχέω boast futperf ind act masc voc sg αὐχέω boast futperf ind act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὐχεῖ — αὐχέω boast pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) αὐχέω boast pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»