-
1 αισχύνω
αἰσχύ̱νω, αἰσχύνωmake ugly: aor subj act 1st sgαἰσχύ̱νω, αἰσχύνωmake ugly: pres subj act 1st sgαἰσχύ̱νω, αἰσχύνωmake ugly: pres ind act 1st sgαἰσχύ̱νω, αἰσχύνωmake ugly: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
2 αἰσχύνω
αἰσχύ̱νω, αἰσχύνωmake ugly: aor subj act 1st sgαἰσχύ̱νω, αἰσχύνωmake ugly: pres subj act 1st sgαἰσχύ̱νω, αἰσχύνωmake ugly: pres ind act 1st sgαἰσχύ̱νω, αἰσχύνωmake ugly: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
3 αισχυνω
(ῡ) (fut. αἰσχῠνῶ - ион. αἰσχῠνέω, aor. ᾔσχῡνα; pass.: aor. ᾐσχύνθην - поэт. inf. αἰσχυνθήμεν Pind., эп. part. pf. ᾐσχυμμένος)1) обезображивать, уродовать(πρόσωπον Hom.; Йείδος Pind.; ῥέθος Soph.; ἵππον Xen.; κάλλος Luc.)
νέκυς ᾐσχυμμένος Hom. — обезображенный труп2) осквернять, бесчестить, позорить(γένος πατέρων Hom.; εὐνέν ἀνδρός Aesch.; πόλιν Soph.; πατρῷον δόμον Eur.; γυναῖκας καὴ παῖδας Isocr., Plut.; ἀρετήν τινος Hom., Thuc.)
3) med.-pass. стыдиться, совеститься, стесняться, смущаться(τινά и τι Hom., Soph., Eur., Xen., Plat., τινί Thuc., Arph., Xen., Plat., ἐπί τινι Plat., ἔν τινι Thuc.; ὑπέρ τινος Lys., Aeschin., Luc.; πρός τινα Arst.)
τοῦτό τις λέγων οὐκ αἰσχυνεῖται Plat. — тому, кто говорит это, смущаться нечего;οὐκ αἰσχύνομαι ξύμπλουν ἐμαυτέν τοῦ πάθους ποιουμένη Soph. — я не колеблюсь разделить (твои) страдания4) med. чтить, уважать(τοὺς γέροντας Aeschin.)
-
4 αισχυνώ
-
5 αἰσχυνῶ
-
6 αἰσχύνω
αἰσχύνω, perf. ᾔσχυκα Draco 12, ᾔσχυγκα Dio Cass. 58, 16, pass. ᾔσχυμμαι, auch ᾔσχυμαι, aor. ᾐσχύνϑην. – Häßlich machen, entstellen: πρόσωπον Il. 18, 24, κόμην 27, νέκυς ᾐσχυμμένος 180, πολιόν τε κάρη πολιόν τε γένειον αἰδῶ τε 22, 75, vgl. 24, 418; εἶδος Pind. P. 4, 264; ῥέϑος Soph. Ant. 525; κάλλος Luc. Imagg. 11. – Beschimpfen, entehren, λέχος καὶ εὐνήν Od. 8, 269, γένος πατέρων Il. 6, 209; εὐνὴν ἀνδρός Aesch. Ag. 1609; πόλιν, φίλους, εὔκλειαν Soph. O. C. 933 El. 508. 1072; πατρῷον δόμον Eur. I. A. 1031, πατέρα Hel. 727; schänden, γυναῖκας καὶ παῖδας Isocr. 15, 251; Plut. Eum. 9; schamroth machen, beschämen, Od. 2, 86, ἀρετήν Il. 23, 571, wie Thuc. 4, 92; vgl. Plat. Rep. VI, 495 c. Pass. αἰσχυνϑεῖσα Her. 1, 10. – Häufiger dep. pass., sich schämen, scheuen vor etwas, ἀλλ' ἐγὼ οὐκ ἔϑελον δείσας αἰσχυνόμενός τε Od. 7, 305, φάτιν ἀνδρῶν ἠδὲ γυναικῶν Od. 21, 323; δυςγένειαν Soph. O. R. 1079; Plat. Conv. 216 b; στρατιώτας Xen. An. 2, 3, 22; – c. partic. οὐκ ἂν αἰσχύνοιό σε παρέχων σοφιστήν Plat. Prot. 312 a, daßdu dich für einen Sophisten ausgiebst; λέγων οὐκ αἰσχυνεῖται Phaedr. 245 e vgl. Rep. X, 606 c; so schon Aesch. Spt. 1020; Soph. Phil. 1369 Ant. 536; auch Sp; – c. inf., sich scheuen, Anstand nehmen, etwas zu thun, z. B. οὐκ ἂν αἰσχυνϑείην φάναι Plat. Charm. 164 d; so schon Aesch. αἰσχυνοῦμαι Ag. 830; Eur. Hel. 422; mit folgendem εἰ, Soph. El. 246; Xen. Mem. 2, 10, 3; Dem. 1, 24 Mid. 105; selten ἤν, Xen. Oec. 21, 4; mit μή, Plat. Theaet. 183 e. Bei einem subst. entweder dat., z. B. τοῖς προειρημένοις, über das Gesagte, Plat. Riv. 139 a; Xen. Cyr. 5, 3, 50; Thuc. 3, 82; αἰσχροῖς Ar. Nub. 979; od. ἐπίτινι, Rep. III, 396 c; Aeschin. öfter; aber ἐν τοῖς ἔργοις, bei der Ausführung, Thuc. 2, 43; ὑπὲρ τῆς πόλεως, im Namen des Staats, Aesch. 1, 26, wie ὑπὲρ Διός Luc. Prom. 7; τοῖς γιγνομένοις ὑπὲρ τῆς πόλεως Dem. 4, 42; vgl. Plat. Crit. 45 e.
-
7 αἰσχύνω
a scornαἰσχύνων ἐπιχώρια παπταίνει τὰ πόρσω P. 3.22
b cast shame on εἰ γάρ τις ὄζους ἐξερείψειεν μεγάλας δρυός, αἰσχύνοι δέ οἱ θαητὸν εἶδος (Mosch.: αἰσχύνῃ codd. fort. recte.) P. 4.264 pass. c. part., have shame cast upon one, be brought to shame, κρύψεν δ' ἅμ ἵπποις (sc. Ζεὺς Ἀμφιάρηον)δουρὶ Περικλυμένου πρὶν νῶτα τυπέντα μαχατὰν θυμὸν αἰσχυνθῆμεν N. 9.27
-
8 αἰσχύνω
αἰσχύνω [pron. full] [ῡ]: [dialect] Ion. [tense] impf. αἰσχύνεσκε ([etym.] κατ-) Q.S.14.531: [tense] fut.A , [dialect] Ion.- υνέω Hdt.9.53
: [tense] aor.ᾔσχῡνα Il.23.571
, Lys.1.4, etc.: [tense] pf.σχυγκα D.C. 58.16
:—[voice] Pass., [tense] fut.αἰσχῠνοῦμαι A.Ag. 856
, Ar.Fr. 200, Pl. Ti. 49d, etc., rarely αἰσχυνθήσομαι (v. sub fin.): [tense] aor.ᾐσχύνθην Hdt.
and [dialect] Att., poet. inf.αἰσχυνθῆμεν Pi.N.9.27
: [tense] pf. ᾔσχυμμαι (v. infr. B. I):—make ugly, disfigure, πρόσωπον, κόμην, Il.18.24, 27, cf. S.Ant. 529; αἰ. τὸν ἵππον give the horse a bad form, X.Eq.1.12.2 mostly in moral sense, dishonour, tarnish,μηδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν Il.6.209
, cf. 23.571;τὴν Σπάρτην Hdt.9.53
;ξενίαν τράπεζαν A.Ag. 401
;τοὺς πρὸς αἵματος S.Aj. 1305
;τοὺς πατέρας Pl.Mx. 246d
.b esp. dishonour a woman, E.El.44, cf. Plu.Marc.19, etc.; ; εἰς τὸ σῶμα αἰ. Arist.Pol. 1311b7; abs., Foed. Delph.Pell.2A 12.B [voice] Pass., to be dishonoured, νέκυς σχυμμένος, of Patroclus, Il. 18.180.2 more commonly, to be ashamed at a thing, c. acc. rei,αἰσχυνόμενοι φάτιν ἀνδρῶν Od.21.323
;τὴν δυσγένειαν τὴν ἐμὴν αἰ. S.OT 1079
: c. dat. rei, Ar.Nu. 992, Lys.3.9, D.4.42, etc.;αἰ. ἐπί τινι X.Mem.2.2.8
;ἔν τινι Th.2.43
;ὑπέρ τινος Lys.14.39
;περί τινος 33.6
. etc.b c. part., to be ashamed at doing a thing (which one does), A.Pr. 642 (v.l.), S.Ant. 540, Ar.Fr. 200, Pl.Grg. 494e, etc.c c. inf., to be ashamed to do a thing (and therefore not to do it), Hdt.1.82, A.Ag. 856, Ch. 917, Pl.R. 414e, Phdr. 257d, etc.; though this condition must not be pressed absolutely, cf. Ap. 22b.d foll. by relat. clause, αἰσχύνεσθαι εἰ.. to be ashamed that.., S.El. 254, And.4.42;ἐάν.. X.Oec.21.4
;μὴ.. Pl.Tht. 183e
, cf. Machoap.Ath.13.579f;ὅτι.. Lys.2.23
.3 c. acc. pers., to feel shame before one, E. Ion 934, 1074, Pherecr.23.6, Pl.Smp. 216b; τοὺς γέροντας (at Sparta) Aeschin.1.180; ὅστις γὰρ αὐτὸς αὑτὸν οὐκ αἰσχύνεται, πῶστόν γε μηδὲν εἰδότ' αἰσχυνθήσεται; Philem.229, cf. Gal. 5.26: c. acc. et inf., E.Hel. 415;ᾑσχύνθημεν θεοὺς.. προδοῦναι αὐτόν X.An.2.3.22
;αἰσχύνομαι ὑμᾶς λέγειν D.40.48
;αἰ. πρός τινα Arist.Rh. 1383b12
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰσχύνω
-
9 αἰσχύνω
αἰσχύνω ( αἶσχος), aor. ᾔσχῦνε, perf. pass. ᾐσχῦμμένος: I. act., disfigure, then disgrace, insult; ἀρετήν, ‘tarnish’ the fame of my prowess, Il. 23.571.—II. mid., be ashamed of, or to do or say anything disgraceful.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > αἰσχύνω
-
10 αἰσχύνω
αἰσχύνω, hässlich machen, entstellen; beschimpfen, entehren; schamrot machen, beschämen; häufiger dep. pass. sich schämen, scheuen vor etwas (dass du dich für einen Sophisten ausgibst); c.inf. sich scheuen, Anstand nhemen, etwas zu tun -
11 αἰσχύνω
αἰσχύνω in our lit. only mid. and pass.; impf. ᾐσχυνόμην; 1 fut. αἰσχυνθήσομαι; 1 aor. pass. ᾐσχύνθην LXX, subj. αἰσχυνθῶ (Hom.+; ins, pap, LXX, Test12Patr; w. ptc. foll. Just., D. 123, 4).① to have a sense of shame, be ashamed (SIG 1168, 122; UPZ 62, 27 [161 B.C.] οὐκέτι ἥκει πρὸς ἐμὲ αἰσχυνθείς; Philo, Spec. Leg. 1, 321; Did., Gen. 84, 28) w. inf. foll. (Aeschyl., Hdt.; UPZ 62, 24; Sir 4:26; 22:25; Sus 11 Theod.; Jos., Ant. 13, 327) ἐπαιτεῖν Lk 16:3. μετʼ αὐτῶν μένειν Hs 9, 11, 3. ἐξ αὐτῶν λέγεσθαι be called one of them IRo 9:2. Abs. (Gen 2:25) 1 Pt 3:16 P72; 4:16; IEph 11:1 (perh. be reverent). αἰ̣σχύ(ν)|θ̣ω̣[μεν] let us be ashamed (of criticizing Mary) GMary 463, 25–26. ὅταν ἐκδύσησθε καὶ μὴ αἰσχυνθῆτε when you shall be stripped and not be ashamed Ox 655, 22f (ASyn. 67, 35).② to experience shame, be put to shame, be disgraced i.e. (as LXX for בּוֹשׁ) be disappointed in a hope (opp. παρρησία) Phil 1:20; 2 Cor 10:8. ἀπό τινος (Is 1:29 v.l.; Jer 12:13; cp. Sir 41:17) before someone 1J 2:28.—DELG s.v. αἶσχος. M-M. s.v. αἰσχύνομαι. TW. -
12 αἰσχύνω
осквернить, посрамить, позорить; ср.з.-страд. стыдиться, быть постыженным, совеститься, смущаться; LXX: (בּושׂ).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > αἰσχύνω
-
13 αἰσχύνω
(αἰσχῠт) позорю
- αἰσχύνομαι -
14 αἰσχύνω
+ V 1-10-34-30-19=94 Gn 2,25; Jgs 3,25; 5,28; 1 Sm 13,4A: to dishonour, to put to shame [τινα] Sir 13,7; to disfigure [τι] (metaph.) Jl 1,12P: to be ashamed, to feel shame Gn 2,25; to be ashamed at doing [+ptc.] Wis 13,17; to be ashamed to do [+inf.] Ezr 8,22; to feel shame before [τινα] Jb 32,21; to have respect for, to reverence, to stand in awe of [τινα] Prv 22,26*Is 24,9 ᾐσχύνθησαν they are ashamed-ושׁיב for MT ירשׁב with a song; *Eccl 10,17 αἰσχυνθήσονται they shall be ashamed-שׁבו for MT תישׁ/ב for drinkingCf. HELBING 1928 24.262; SHIPP 1979, 49; →NIDNTT; TWNT(→ἐπαἰσχύνω, κατ-,,) -
15 προς-κατ-αισχύνω
προς-κατ-αισχύνω, noch dazu beschämen, Plut. Phoc. 22.
-
16 συν-αισχύνω
συν-αισχύνω, mit beschimpfen, beschämen, Max. Tyr.
-
17 κατ-αισχύνω
κατ-αισχύνω, beschämen, beschimpfen, entehren; πατέρων γένος Od. 24, 507; δαῖτα, herabwürdigen, verunzieren, 16, 293; ὁ μέλλων χρόνος ἐμὸν καταίσχυνε βαϑὺ χρέος, deckte zu meiner Schmach die Schuld auf, Pind. Ol. 11, 8; πόρον Aesch. Spt. 528; ἐμέ Suppl. 974; τὴν σὴν φύσιν Soph. El. 599; Xen. An. 3, 2, 14; τὸ Τρωϊκὸν κλέος Eur. Hel. 851; τὴν πατρίδα Ar. Nubb. 1201; τοὺς προγόνους Plat. Lach. 187 a; λόγους καὶ ὑποσχέσεις, zu Schanden machen, Conv. 183 e; vgl. Polit. 268 d; τὴν παίδευσιν Isocr. 4, 152; τὸ τῆς πόλεως ὄνομα Dem. Lpt. 76; Folgde; παρϑενίαν, schänden, Plut. Num. 10; vgl. Dem. 45, 79. – Med. mit aor. pass., sich schämen, scheuen, τινά, vor Einem, οὐ καταισχύνει ϑεούς Soph. Phil. 1368, vgl. O. R. 1424; καταισχυνϑέντες τὴν ἀρετὴν τῶν ἡμετέρων Isocr. 4, 97.
-
18 αίσχυν'
αἴσχῡνε, αἰσχύνωmake ugly: pres imperat act 2nd sgαἴσχῡναι, αἰσχύνωmake ugly: aor imperat mid 2nd sgαἴσχῡνα, αἰσχύνωmake ugly: aor ind act 1st sg (homeric ionic)αἴσχῡνε, αἰσχύνωmake ugly: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)αἴσχῡνε, αἰσχύνωmake ugly: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
19 αἴσχυν'
αἴσχῡνε, αἰσχύνωmake ugly: pres imperat act 2nd sgαἴσχῡναι, αἰσχύνωmake ugly: aor imperat mid 2nd sgαἴσχῡνα, αἰσχύνωmake ugly: aor ind act 1st sg (homeric ionic)αἴσχῡνε, αἰσχύνωmake ugly: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)αἴσχῡνε, αἰσχύνωmake ugly: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
20 αισχύνη
αἰσχύ̱νη, αἰσχύνηshame: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————αἰσχύ̱νῃ, αἰσχύνηshame: fem dat sg (attic epic ionic)αἰσχύ̱νῃ, αἰσχύνωmake ugly: aor subj mid 2nd sgαἰσχύ̱νῃ, αἰσχύνωmake ugly: aor subj act 3rd sgαἰσχύ̱νῃ, αἰσχύνωmake ugly: pres subj mp 2nd sgαἰσχύ̱νῃ, αἰσχύνωmake ugly: pres ind mp 2nd sgαἰσχύ̱νῃ, αἰσχύνωmake ugly: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
αἰσχυνῶ — αἰσχύνω make ugly fut ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσχύνω — αἰσχύ̱νω , αἰσχύνω make ugly aor subj act 1st sg αἰσχύ̱νω , αἰσχύνω make ugly pres subj act 1st sg αἰσχύ̱νω , αἰσχύνω make ugly pres ind act 1st sg αἰσχύ̱νω , αἰσχύνω make ugly aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αισχύνω — (Α αἰσχύνω) 1. ντροπιάζω, αμαυρώνω, ρεζιλεύω 2. μέσ. ντρέπομαι, ντροπιάζομαι, αισθάνομαι αισχύνη αρχ. 1. κάνω άσχημο, ασχημίζω, παραμορφώνω («αἱματόεν ρέθος αἰσχύνει» Σοφ. Αντιγόνη, 529) 2. ατιμάζω (γυναίκα), μοιχεύω 3. περιφρονώ, απαξιώ 4. μέσ.… … Dictionary of Greek
ᾔσχυνται — αἰσχύνω make ugly perf ind mp 3rd sg αἰσχύνω make ugly perf ind mp 3rd pl (epic ionic) αἰσχύνω make ugly perf ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσχυνεῖ — αἰσχύνω make ugly fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) αἰσχύνω make ugly fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσχυνθησομένων — αἰσχύνω make ugly fut part pass fem gen pl αἰσχύνω make ugly fut part pass masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσχυνθέντα — αἰσχύνω make ugly aor part pass neut nom/voc/acc pl αἰσχύνω make ugly aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσχυνουμένων — αἰσχύνω make ugly fut part mid fem gen pl (attic epic doric) αἰσχύνω make ugly fut part mid masc/neut gen pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσχυνοίμεθα — αἰσχύνω make ugly fut opt mid 1st pl (attic epic doric) αἰσχῡνοίμεθα , αἰσχύνω make ugly pres opt mp 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσχυνοίμην — αἰσχύνω make ugly fut opt mid 1st sg (attic epic doric) αἰσχῡνοίμην , αἰσχύνω make ugly pres opt mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰσχυνοῦντα — αἰσχύνω make ugly fut part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) αἰσχύνω make ugly fut part act masc acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)